Translation of "Brandeigenschaften" in English
Die
Erfindung
betrifft
einen
offenzelligen
Melaminharz-Schaumstoff
(MF-Schaumstoff)
mit
verbesserten
Brandeigenschaften.
The
invention
relates
to
an
open-celled
melamine
resin
foam
(MF
foam)
with
improved
fire
performance.
EuroPat v2
Die
Brandeigenschaften
von
Kabeln
sind
von
großer
Bedeutung
für
den
Br...
mehr...
The
fire
properties
of
cables
are
of
great
importance
from
a
fire
safe...
more...
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
chemischen
Zusammensetzung
besitzen
Melamin-Formaldehyd-Schaumstoffe
bereits
günstige
Brandeigenschaften.
On
account
of
their
chemical
composition,
melamine-formaldehyde
foams
already
possess
favorable
fire
properties.
EuroPat v2
Die
Form
und
Größe
bestimmen
ebenfalls
die
Brandeigenschaften.
The
shape
and
size
also
determine
the
fire
properties.
EuroPat v2
Die
Brandeigenschaften
wurden
gemäß
DIN
4102
bestimmt.
Fire
properties
were
determined
in
accordance
with
DIN
4102.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Ethylenoxid
führt
zu
Hartschäumen
mit
verbesserten
Brandeigenschaften.
The
use
of
ethylene
oxide
leads
to
rigid
foams
having
improved
properties
in
the
event
of
a
fire.
EuroPat v2
Die
Brandeigenschaften
von
Kabeln
sind
von
großer
Bedeutung
für
den
Brandschutz.
The
fire
properties
of
cables
are
of
great
importance
from
a
fire
safety
perspective.
ParaCrawl v7.1
Der
DW-PP
ist
ein
flexibler
Kabelschutz
mit
guten
Brandeigenschaften.
DW-PP
is
a
flexible
conduit
with
advantageous
fire
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Baustoffklasse:
Sie
definiert
die
Brandeigenschaften
eines
Materials.
Materials
class:
this
determines
the
flammability
properties
of
a
material.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesen
Kurven
für
die
zusätzlich
die
Brandeigenschaften
verbessernden
Substanzen
ergibt
sich
deren
winkelabhängige
Wirkung.
These
curves
also
show
the
angular
dependency
effect
of
the
substances
that
additionally
improve
the
fire
properties.
EuroPat v2
Der
Erfindung
lag
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Brandeigenschaften
von
MF-Schaumstoffen
weiter
zu
verbessern.
It
is
an
object
of
the
present
invention,
therefore,
to
provide
a
further
improvement
in
the
fire
performance
of
MF
foams.
EuroPat v2
Wir
garantieren,
dass
PLEXIGLAS®
seine
Brandeigenschaften
auch
nach
30
Jahren
Bewitterung
behält.
We
guarantee
that
PLEXIGLAS®
will
retain
its
fire
behavior
even
after
30
years
of
weathering.
ParaCrawl v7.1
Es
gelingt
den
Wunsch
der
gestalterischen
Vielfalt
von
HPL
mit
den
Brandeigenschaften
von
A2-Werkstoffen
zu
verbinden.
It
is
possible
to
combine
the
desire
for
design
diversity
of
the
laminated
hardboards
with
the
fire
properties
of
A
2
materials.
EuroPat v2
Es
gelingt
den
Wunsch
der
gestalterischen
Vielfalt
von
Schichtstoffpressplatten
mit
den
Brandeigenschaften
von
A2-Werkstoffen
zu
verbinden.
It
is
possible
to
combine
the
desire
for
design
diversity
of
the
laminated
hardboards
with
the
fire
properties
of
A
2
materials.
EuroPat v2
Die
so
hergestellten
Freischäume
wurden
hinsichtlich
ihrer
Rohdichte
im
Kern
und
ihrer
Brandeigenschaften
analysiert.
The
free
rise
foams
thus
obtained
were
analyzed
regarding
their
apparent
density
in
the
core
and
their
fire
properties.
EuroPat v2
Für
weitergehende
Struktur-Anwendungen
im
Transportsektor
sind
jedoch
vor
allem
die
inhärenten
Brandeigenschaften
der
Polyurethan-Hartschäume
nicht
ausreichend.
However,
for
advanced
structural
applications
in
the
transportation
sector,
the
inherent
fire-relevant
properties
of
the
polyurethane
hard
foams
do
not
suffice.
EuroPat v2
Es
bestimmt
wichtige
thermochemische
Daten
in
Sekunden
und
sagt
die
Brandeigenschaften
von
Materialien
vorher.
It
determines
fundamental
thermo-chemical
data
in
seconds
and
predicts
fire
properties
of
materials.
ParaCrawl v7.1
Um
mehr
über
die
wahren
Brandeigenschaften
von
beweglichen
Brandlasten
in
Bürogebäuden
zu
erfahren,
hat
die
KEG
eine
Reihe
von
Versuchen
unterstützt,
die
von
dem
Laboratorium
voor
Aanwending
der
Brandstoffen
en
Warmte-overdracht
in
Gent,
Belgien,
durchgeführt
wurden.
In
order
to
learn
more
about
the
true
burning
characteristics
of
the
mobile
fire
load
in
office
buildings,
the
ECC
sponsored
a
series
of
tests
which
was
carried
out
by
the
Laboratorium
voor
Aanwen
ding
der
Brandstoffen
en
Warmte-overdracht
te
Gent,
Belgium.
EUbookshop v2
Für
sich
allein
genommen
weisen
die
Katalysatoren
des
Katalysatorgemisches
Nachteile
auf,
z.B.
wird
anhand
von
Vergleichsbeispielen
gezeigt,
daß
die
alleinige
Verwendung
eines
tertiären
Amins
ungenügende
Brandeigenschaften
des
erhaltenen
Schaumstoffs
ergibt.
The
catalysts
of
the
catalyst
mixture
suffer
from
the
disadvantage,
as
is
shown
by
the
Comparative
Examples
infra,
that
the
resulting
foam
has
inadequate
fire
properties
if
only
tertiary
amine
is
used.
EuroPat v2
Aus
der
Tabelle
geht
hervor,
daß
nur
durch
die
Kombination
der
beiden
an
sich
unwirksamen,
d.h.
nicht
nuklierenden
Substanzen,
eine
drastische
Verbesserung
des
Vicat
B-Wertes
unter
Erhalt
der
guten
Brandeigenschaften
erzielt
werden
kann.
The
Table
shows
that
it
is
only
through
the
combination
of
the
two
basically
ineffectual,
i.e.
non-nucleating,
substances
that
a
drastic
improvement
can
be
obtained
in
the
Vicat
B
value
with
the
favorable
flameproof
properties
intact.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Beschichtung
mit
dem
Ammoniumsalz
werden
die
guten
Eigenschaften
des
MF-Schaums,
wie
mechanische
Bearbeitbarkeit
und
die
Schallabsorption,
nicht
beeinträchtigt,
die
Brandeigenschaften
werden
jedoch
erheblich
verbessert.
The
good
properties
of
the
MF
foam,
such
as
mechanical
workability
and
sound
absorption,
are
not
impaired
by
coating
according
to
the
invention
with
the
ammonium
salt,
but
fire
performance
is
considerably
improved.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
offenzellige
Melaminharz-Schaumstoffe
mit
verbesserten
Brandeigenschaften,
deren
Zellgerüst
ganz
oder
teilweise
mit
einem
Ammoniumsalz
beschichtet
ist.
The
invention
relates
to
open-celled
melamine
foams
which
have
improved
fire
performance
and
whose
cell-structure
surface
has
been
to
some
extent
or
entirely
coated
with
an
ammonium
salt.
EuroPat v2
Eine
besonders
vorteilhafte
Doppelauswirkung
bieten
Füllstoffe,
die
außer
der
Reduzierung
der
Lichtdurchlässigkeit
bei
hohen
Winkeln
z.B.
auch
die
Brandeigenschaften
verbessern.
An
especially
advantageous
double
effect
is
offered
by
fillers
that
not
only
reduce
the
light
transmission
at
high
angles
but
also
improve
the
flame-retardant
properties,
for
instance.
EuroPat v2
Durch
die
klebende,
quellende
und
wärmeisolierende
Wirkung
der
anderen
Komponenten,
ist
diese
Eigenschaft
überraschenderweise
selbst
bis
zu
Mengen
von
30
Gew.-%
ohne
Einfluß
auf
die
Brandeigenschaften.
By
virtue
of
the
binding,
swelling
and
heat-insulating
effect
of
the
other
components,
this
property
surprisingly
has
no
effect
on
the
fireproof
properties,
even
in
quantities
of
up
to
30%
by
weight.
EuroPat v2
In
diesen
Schriften
sind
darüber
hinaus
auch
übliche
Synergisten
genannt,
die
die
Brandeigenschaften
wesentlich
verstärken
sollen.
These
publications
also
mention
conventional
synergistic
agents
which
are
said
to
reinforce
the
fire
properties
substantially.
EuroPat v2
Diese
Tests
vermitteln
ein
sehr
zuverlässiges,
reproduzierbares
Relativbild
über
die
Brandeigenschaften
der
jeweils
untersuchten
Schaumstoffe,
wenn
sie
stets
in
gleicher
Weise,
wie
es
in
den
folgenden
Beispielen
der
Fall
war,
durchgeführt
werden.
These
tests
provide
very
reliable,
reproducible
relative
data
concerning
the
fire
properties
of
the
foams
investigated
if
they
are
always
performed
in
the
same
manner,
as
they
were
in
the
following
examples.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Brandeigenschaften
wird
das
Zellgerüst
von
offenzellige
Melaminharzschaumstoffen
beispielsweise
mit
einem
Ammoniumsalz
(EP-A
1
146
070)
oder
Natriumsilikat
(WO
2007/023118)
imprägniert.
To
improve
the
fire
properties,
the
cell
scaffold
of
open-cell
melamine
resin
foams
is
impregnated,
for
example,
with
an
ammonium
salt
(EP-A
1
146
070)
or
with
sodium
silicate
(WO
2007/023118).
EuroPat v2
Allerdings
werden
auch
in
dieser
Anmeldung
die
Brandeigenschaften
nach
Außenbewitterung
nicht
untersucht
und
deshalb
auch
nicht
weiter
auf
diese
eingegangen.
In
this
application
too,
however,
the
fire
properties
after
outdoor
weathering
are
not
investigated
and
therefore
these
are
not
dealt
with
any
further.
EuroPat v2