Translation of "Branchenvielfalt" in English

Die Branchenvielfalt gewährleistet, dass EtherCAT für vielfältige Anwendungen optimal vorbereitet ist.
The variety of industries guarantees optimal preparation of EtherCAT for the widest range of applications.
Wikipedia v1.0

Die Branchenvielfalt reicht von der klassischen Industrie bis hin zu innovativen Dienst leistungsbetrieben.
The diverse business sector ranges from traditional indus try to innovative service companies.
ParaCrawl v7.1

Als Gründer- und Unternehmenszentrum behält die Werkstätte Wattens die Branchenvielfalt weiterhin bei.
As a startup and business centre, Werkstätte Wattens will maintain this industry diversity.
CCAligned v1

Kundenspezifische Lösungen sind bei dieser großen Branchenvielfalt die Regel.
Customer-specific solutions are the norm for this wide range of industries.
ParaCrawl v7.1

Die Branchenvielfalt steht für den wirtschaftlichen Er folg.
The industrial diversity is the key to the economic success.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für die Branchenvielfalt in der Region.
The same applies to the variety of our local industries.
ParaCrawl v7.1

Sein Erfolg liegt in der Branchenvielfalt und der gesunden Mischung aus Klein-, Mittel- und Großunternehmen.
This success lies in the variety of sectors and the healthy mix of small, medium-sized companies and large corporations.
ParaCrawl v7.1

Trotz ausgeprägter Branchenvielfalt waren 1987 von 100 Beschäftigten des verarbeiten­den Gewerbes 44 im Maschinen­ und Fahr­zeugbau oder in der Büromaschinen­ und Computerindustrie tätig.
Despite the variety of branches represented, in 1987 44% of workers in manufacturing were employed in mechanical engineering and the motor vehicle industry or in office machinery and computers.
EUbookshop v2

Auf letztere konzentriert sich die Hälfte der 1,5 Millionen (ln-dustrie-JBeschäftigten. Mittelständische Struktur und historisch bedingte Branchenvielfalt sind Ursache für eine breite Spezialisierung.
This concentra­tion on small and mediumsized firms, together with the tradition of branching out into different industrial sectors, has led to a broad degree of specialization.
EUbookshop v2

Zwischen der Verwaltungs­ und Hoch­schulstadt Konstanz (11 000 Studieren­de) und der Industriestadt Singen liegt ein weiteres verdichtetes Gebiet mit gro­ßer Branchenvielfalt.
Between the administrative centre and university town of Constance (11 000 students) and the industrial town of Singen lies a further densely populated area with a wide variety of industries.
EUbookshop v2

Die durchschnittlich 250.000 bis 350.000 Menschen, die täglich unsere 13 in Betrieb befindlichen Center besuchen, lassen sich von der Branchenvielfalt, aber auch von ungewöhnlichen und ausgefallenen Aktionen wie „Welt der Düfte“ oder „Abenteuer Weltraum“ faszinieren.
The 250,000 to 350,000 people who visit our operational shopping centers on average every day are fascinated by the variety of sectors represented, but also by our unusual, unconventional promotions such as “The World of Perfume” or “Space Adventure”.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittlich 500.000 bis 600.000 Menschen, die täglich die 19 DES-Center besuchen, lassen sich von der Branchenvielfalt, aber auch Aktionen wie Autoausstellungen, Castingshows, Modeschauen und Kinderattraktionen verschiedenster Art begeistern.
Between 500,000 and 600,000 shoppers come to the 19 DES centers every day, where they are impressed not only by the range of sectors represented, but also by promotional activities including car, talent and fashion shows and a wide range of activities for children.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick auf einige erfolgreich realisierte Projekte zeigt die große Branchenvielfalt, für die das JUMO Engineering Lösungen entwickelt.
A look at several successfully implemented projects indicates the great range of industries for which JUMO Engineering is developing solutions.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, können doch die Kunden damit in mehr als 350 Geschäften der Linzer City sicher und bequem einkaufen, aus einer einzigartigen Branchenvielfalt und einer riesigen Produktauswahl nach Lust und Laune wählen – und gleichzeitig die besondere Atmosphäre der Stadt genießen.
It is no wonder, since customers can use it for shopping in over 300 companies in the Linz City, choosing as they desire from a unique diversity of branches and an enormous selection of products – while enjoying the special atmosphere of the city at the same time.Â
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittlich 250.000 bis 350.000 Menschen, die täglich unsere 13 in Betrieb befindlichen Center besuchen, lassen sich von der Branchenvielfalt, aber auch von ungewöhnlichen und ausgefallenen Aktionen wie "Welt der Düfte" oder "Abenteuer Weltraum" faszinieren.
The 250,000 to 350,000 people who visit our operational shopping centers on average every day are fascinated by the variety of sectors represented, but also by our unusual, unconventional promotions such as "The World of Perfume" or "Space Adventure".
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftlicher Erfolg – das sind Ideen und Innovationen, Effizienz und Produktivität, Branchenvielfalt und Offenheit, Kreativität, Kultur und viele kluge Köpfe.
Economic success – that is ideas and in­­no­vation, efficiency and productivity, industrial diversity and openness, creativity, culture and a lot of smart heads.
ParaCrawl v7.1

Auch unser Kundenstamm konnte in den letzten Jahren erweitert werden und zeichnet sich durch eine hohe Branchenvielfalt aus.
Our customer base increases constantly as well and is characterised by a high variety of industry diversity.
CCAligned v1

Die Wirtschaftskraft der Stadt im sekundären Sektor resultiert in erster Linie aus der Branchenvielfalt sowie der gesunden Mischung aus Klein-, Mittel- und Großunternehmen.
Coblenz' economic power in the secondary sector is primarily a result of the diversity of commercial sectors and a healthy mix of small, medium-sized and large corpor­ations.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Branchenvielfalt, der langjährigen Fachkompetenz und den verschiedenen Filialen in der Schweiz sind wir in der Lage, umfassende, kundenorientierte Lösungen zu ermöglichen.
Thanks to this wide variety of sectors, our many years of technical expertise and the many branches in Switzerland, we are able to offer integrated, customer-focused solutions.
ParaCrawl v7.1

Wegbereiter für die technologische Entwicklung und Branchenvielfalt des Landes sind neben einer exzellenten Wissenschafts- und Wirtschaftslandschaft auch die große Vielzahl an innovativen Handwerksunternehmen.
Besides the excellent scientific and economic landscape, the technological development and industrial diversity in the federal state has also been driven by a large number of innovative crafts businesses.
ParaCrawl v7.1

Von unserem breiten Dienstleistungsspektrum zeugt die Branchenvielfalt unserer Kunden: von Haushaltsartikeln über Maschinenbau, Lebensmittel- und Papierindustrie, Automatik, Robotik, Eisenbahnwesen, Landwirtschaft, Hydraulik, Bergbau und Gasindustrie bis Lineartechnik und Automobiliindustrie.
About our wide range services testifies the trade’s diversity of our clients: from domestic appliances thorough building the machines, food and paper industry, automation, robotics, rail sector, hydraulics, mining, gas industry and linear automation systems also automotive systems.
ParaCrawl v7.1