Translation of "Branchenteilnehmer" in English
Für
die
Branchenteilnehmer
stellen
Agilität
und
Innovationsfähigkeit
derzeit
wichtige
Triebkräfte
der
Transformation
dar.
The
agility
and
innovative
ability
of
players
in
this
sector
are
currently
driving
their
transformation.
ParaCrawl v7.1
Im
November
und
Dezember
werden
für
alle
Branchenteilnehmer
drei
Rechts-Seminare
angeboten.
In
November
and
December
three
Law
seminars
will
be
offered
to
all
industry
participants.
ParaCrawl v7.1
Viele
Branchenteilnehmer
haben
auch
behauptet,
dass
der
Kommissionsansatz
eine
Reihe
von
methodischen
Schwächen
aufweise.
Many
industry
participants
also
claimed
that
there
were
a
number
of
other
methodological
weaknesses
in
the
Commission's
approach.
TildeMODEL v2018
Erstere
regulieren
den
Branchenzugang
neuer
Unternehmen,
während
letztere
das
Verhalten
bereits
etablierter
Branchenteilnehmer
kontrollieren.
The
former
govern
the
entry
of
new
firms
into
the
industry,
while
the
later
control
the
behaviour
of
existing
industry
members.
EUbookshop v2
Viele
Branchenteilnehmer
verlassen
sich
zu
sehr
auf
alte
Stärken
und
auf
längst
vergangene
Praktiken.
Many
of
those
involved
in
the
industry
rely
too
much
on
old
strengths
and
long-gone
practices.
ParaCrawl v7.1
Mit
Digitize
versucht
ISPO,
alle
Branchenteilnehmer
der
Sportbranche
bei
diesem
Veränderungsprozess
zu
unterstützen.
With
Digitize,
ISPO
is
attempting
to
support
all
sports
industry
participants
in
this
transformation
process.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderungen
von
Nachfrage
und
Angebot
legen
nahe,
dass
der
künftige
Ölpreis
niedriger
ausfallen
wird,
als
die
Branchenteilnehmer
noch
vor
wenigen
Monaten
erwarteten.
These
changes
in
demand
and
supply
suggest
that
the
future
price
of
oil
will
be
lower
than
industry
participants
expected
until
just
a
few
months
ago.
News-Commentary v14
Die
Branchenteilnehmer
und
andere
interessierte
Gruppen
sind
deshalb
weiterhin
sehr
stark
aufgefordert,
ihre
Überlegungen
in
der
Zwischenzeit
fortzusetzen
und
sich
dabei
auf
die
Rolle
der
GVO
in
der
Rechtsordnung
anstatt
in
den
spezifischen
Formen
der
Zusammenarbeit,
die
sie
abdeckt,
zu
konzentrieren.
Industry
participants
and
other
interested
stakeholders
are
therefore
very
much
encouraged
to
continue
their
reflection
in
the
interim,
focusing
on
the
role
of
the
BER
in
the
legal
order
rather
than
the
specific
forms
of
cooperation
which
it
covers.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erkennt
an,
dass
viele
Branchenteilnehmer,
vor
allem
aber
die
Versicherer,
die
GVO
stark
befürworten.
The
Commission
recognizes
the
attachment
of
many
in
the
industry,
especially
insurers,
to
the
BER.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Vermittlung
von
Versicherungen
gedenkt
die
Kommission
diese
Fragen
erneut
im
Rahmen
der
Überarbeitung
der
Richtlinie
über
Versicherungsvermittlung
anzugehen,
fordert
jedoch
auch
die
Mitgliedstaaten
und
Branchenteilnehmer
auf,
die
Erkenntnisse
der
Kommission
zu
analysieren
und
selbst
angemessene
Maßnahmen
vorzuschlagen.
In
respect
of
insurance
brokerage,
the
Commission
intends
to
look
at
these
issues
anew
in
the
framework
of
the
review
of
the
Insurance
Mediation
Directive,
but
also
invites
Member
States
and
industry
participants
to
review
the
Commission's
findings
and
propose
appropriate
action
themselves.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtungszusagen
von
ASL
stellen
sicher,
dass
smtliche
Branchenteilnehmer
auch
nach
der
Übernahme
von
Arianespace
weiterhin
Innovationsanreize
erhalten
werden.
The
commitments
offered
by
ASL
ensure
that
after
its
takeover
of
Arianespace,
all
players
in
the
industry
will
continue
to
have
incentives
to
innovate."
TildeMODEL v2018
Weder
sind
die
Regeln
für
den
Zugang
zu
diesen
Branchen
übermäßig
streng,
noch
unterliegt
das
Verhalten
der
Branchenteilnehmer
nennenswerten
Beschränkungen.
The
rules
for
entry
into
these
industries
are
not
very
stringent,
nor
is
there
much
in
the
way
of
restriction
on
the
behaviour
of
their
participants.
EUbookshop v2
In
manchen
Teilen
sehen
wir
derzeit
ein
Wachstum,
das
alle
Erwartungen
übertrifft
und
die
Branchenteilnehmer
fast
überwältigt.
Some
parts
are
currently
enjoying
growth
that
exceeds
all
expectations
and
is
almost
overwhelming
industry
players.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Marktentwicklungen
und
Trends
im
Öko-Segment
sind
dabei
ebenso
ein
Thema
wie
die
Verantwortung
der
Branchenteilnehmer
innerhalb
der
textilen
Kette.
Current
market
developments
and
trends
in
the
eco-segment
are
just
as
much
a
topic
here
as
the
responsibility
of
those
involved
in
the
textile
chain.
ParaCrawl v7.1
Meine
Damen
und
Herren,
die
Rahmenbedingungen
auf
den
Weltmärkten
sind
für
alle
Branchenteilnehmer
durch
einen
stärkeren
Wettbewerb
geprägt,
einem
Wettbewerb,
dem
sich
unsere
deutschen
Unternehmen
in
dem
Bewusstsein
stellen,
weiter
tatkräftig
am
dentalen
Fortschritt
mitzuarbeiten
und
mit
Spitzentechnologie
die
dentale
Zukunft
mit
zu
gestalten.
Ladies
and
Gentlemen,
The
basic
conditions
on
the
global
markets
are
characterised
for
all
industry
participants
by
increasing
competition,
which
our
German
enterprises
are
facing
up
to,
conscious
of
the
fact
that
they
are
continuing
to
contribute
energetically
to
dental
progress
and
with
their
top
technology,
are
actively
helping
to
shape
dental
future.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
des
mangelnden
Muts
der
Marktteilnehmer
zu
eindeutiger
Positionierung
ist
ein
direkter
Preiskampf
und
rote
Zahlen
bei
einem
Großteil
der
Branchenteilnehmer.
The
result
of
this
lack
of
courage
on
the
part
of
market
participants
to
show
a
clear
positioning
is
a
direct
price
war
and
figures
in
the
red
for
the
lion's
share
of
industry
players.
ParaCrawl v7.1
Die
Society
Of
Music
Merchants
bietet
seinen
Mitgliedern
seit
einigen
Jahren
zahlreiche
Seminare
zum
Thema
Environmental
Compliance
an
und
informiert
die
Branchenteilnehmer
regelmäßig
über
die
Einhaltung
von
ökologischen
Richtlinien.
For
several
years
now,
the
Society
of
Music
Merchants
has
offered
its
members
numerous
seminars
on
environmental
compliance;
it
also
regularly
informs
industry
participants
about
compliance
with
environmental
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
unserer
leistungsstarken
Vertriebsstruktur
und
weltweiten
Kontakte
stellen
wir
auch
gerne
in
den
Dienst
anderer
Branchenteilnehmer.
Moreover,
we
are
happy
to
place
our
efficient
sales
structure
and
worldwide
network
of
contacts
at
the
service
of
others
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Was
nach
Schlaraffenland
klingt,
bedeutet
jedoch
eine
enorme
Gefahr
für
die
Kompetenz
und
damit
das
Geschäft
aller
Branchenteilnehmer.
Something
that
sounds
like
a
pipe
dream
is
in
fact
a
huge
danger
for
the
skills
and
hence
the
business
of
all
who
work
in
this
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
India
Cold
Chain
Show
bringt
Hersteller
und
Lieferanten
zusammen,
um
Endverbraucher,
Händler,
Berater
und
andere
wichtige
Branchenteilnehmer
aus
der
ganzen
Welt
zu
treffen.
The
India
Cold
Chain
Show
brings
manufacturers
and
suppliers
together
to
meet
end
users,
distributors,
consultants
and
other
key
industry
players
from
around
the
world.
ParaCrawl v7.1