Translation of "Branchentarifvertrag" in English
Ein
1998
unterzeichneter
und
2002
verlängerter
Branchentarifvertrag
ergänzt
diesen
rechtlichen
Rahmen.
The
legislation
was
completed
by
a
sectoral
collective
agreement
signed
in
1998
and
renewed
in
2002.
TildeMODEL v2018
Beschäftigte
einbarungen
zu
bestimmten
Einzelfragen
durch
Verweii
klauseln
im
landesweiten
Branchentarifvertrag
gerege
werden;
Employees
a
pyramid
bargaining
system
was
based
on
clauses
in
national
industrywide
agreements
referring
some
specific
issues
to
industry
agreements
and
enterprise
agreements;
EUbookshop v2
In
Belgien
sehen
die
Sozialpartner
in
vielen
Wirtschaftsbranchen
im
Rahmen
einer
freiwilligen
Entscheidung
eine
Beteiligung
der
Arbeitgeber
des
Sektors
an
der
Finanzierung
bestimmter
sozialer
Maßnahmen
entsprechend
dem
Bedarf
im
Sektor
vor
(hauptsächlich
für
die
Ausbildung
der
Arbeitnehmer
des
Sektors)
und
nehmen
die
Höhe
der
Beteiligung
in
ihren
Branchentarifvertrag
auf.
In
Belgium,
in
numerous
areas
of
activity,
the
social
partners,
on
the
basis
of
a
voluntary
decision,
provide
for
a
contribution
by
employers
in
the
sector
to
the
financing
of
certain
social
actions
according
to
the
needs
of
the
sector
(mainly
for
training
workers
in
the
sector),
and
include
the
contribution
rate
in
their
sectoral
collective
agreement.
TildeMODEL v2018
In
einem
Branchentarifvertrag
sind
Bestimmungen
zum
erleichterten
Erwerb
von
Wohnungseigentum
enthalten,
doch
ist
der
seinerzeit
gebildete
Fonds
inzsvischen
aufgelöst
worden.
The
State
also
takes
action
in
its
role
of
employer
to
help
its
civil
servants
acquire
housing.
EUbookshop v2
In
Frankreich
bleibt
der
Branchentarifvertrag
der
feste
Berührungskern
auch
dann
noch,
wenn
er
sich
nicht
als
der
neuerungsträchtigste
erweist.
In
Francö,collective
branch
agreements
renain
the
stable
core
of
intluetrial
r€lationa,although
not
incorporating
anJr
very
refornist
neasures.
EUbookshop v2
Einzeltarifverträge
werden
auch
in
Belgien
zunehmend
abgeschlossen,
und
in
Italien
ist
eine
deutliche
Zunahme
des
Lohngefälles
zwischen
kleinen
und
großen
Banken
zu
verzeichnen,
obgleich
der
Branchentarifvertrag
noch
gültig
ist.
Company-level
bargaining
is
also
increasing
in
Belgium
and
in
Italy
there
is
a
marked
widening
in
dispersion
of
pay
levels
between
small
and
large
banks,
even
though
sector-level
bargaining
is
still
operative.
EUbookshop v2
Gibt
es
keinen
Branchentarifvertrag
oder
ist
die
ausge
übte
Tätigkeit
nicht
in
den
Lohnsätzen
ausgewiesen,
ist
das
Arbeitsentgelt
zwischen
beiden
Parteien
zu
vereinbaren.
If
no
collective
agreement
has
been
reached
for
the
sector
concerned
or
if
no
scale
has
been
established
for
the
job,
the
remuneration
level
is
established
by
the
parties.
EUbookshop v2
Durch
Erweiterungsverfügung
wird
ein
Branchentarifvertrag
also
für
alle
Unternehmen
der
Branche
verbindlich,
auch
wenn
der
betreffen
de
Arbeitgeber
keiner
der
unterzeichnenden
Arbeit
geberorganisationen
angehört.
Extension
of
a
sector
agree
ment
thus
means
that
it
applies
to
all
companies
in
the
sector,
even
where
the
employer
is
not
a
member
of
one
of
the
employers'
organizations
which
have
signed
it.
EUbookshop v2
Wenn
ein
Branchentarifvertrag
über
eine
Vollzeit-Vorruhestandsregelung
besteht,
kann
die
Altersgrenze
für
den
Teilzeitvorruhestand
zwei
Jahre
unter
dessen
vereinbarter
Altersgrenze
liegen.
Thus
in
each
of
the
new
federal
states
one
occupational
support
and
one
vocational
training
centre
for
the
disabled
will
be
set
up.
EUbookshop v2
Dabei
kann
die
Berechnung
der
Überstunden
-
sofern
dies
durch
Verordnung
oder
allgemeingültigen
Branchentarifvertrag
entsprechend
geregelt
ist
-
auf
der
Grundlage
eines
mehrwöchigen
»Arbeitszyklus«
erfolgen.
Overtime
may
be
calculated
per
"work
cycle"
of
several
weeks
when
permitted
by
a
Decree
or
by
an
extended
industry-level
collective
agreement,
or
in
industries
where
work
takes
place
in
successive
shifts.
EUbookshop v2
Im
November
2012
verstieß
der
Staatsbetrieb
"Selidovugillia"
gegen
den
Branchentarifvertrag
zwischen
dem
ukrainischen
Energie-
und
Kohleministerium
und
allen
Gewerkschaften
in
der
Kohleindustrie,
indem
er
Arbeitsplätze
abbaute
und
Beschäftigte
an
andere
Standorte
versetzte.
In
November
2012,
the
state
enterprise
"Selidovugillia"
violated
the
sectoral
collective
agreement
between
the
Ministry
of
Energy
and
Coal
Mining
Industry
of
Ukraine
and
all-Ukrainian
trade
unions
in
the
coal
mining
industry
by
reducing
and
transferring
staff
to
other
work
places.
ParaCrawl v7.1
Auf
Antrag
einer
der
repräsentativsten
Gewerkschaften
oder
auf
Initiative
des
Arbeitsministers
kann
ein
Branchentarifvertrag
zudem
per
Anordnung
des
Arbeitsministers
für
alle
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
innerhalb
des
beruflichen
und
geografischen
Geltungsbereichs
des
Vertrages
für
verbindlich
erklärt
werden
(Artikel
L.88,
Arbeitsgesetz).
Also,
at
the
request
of
one
of
the
most
representative
trade
unions
or
on
the
initiative
of
the
Minister
of
Labour,
an
industry-wide
collective
agreements
may
be
made??mandatory
for
all
employers
and
workers
within
the
scope
of
professional
and
territorial
application
of
the
agreement
by
order
of
the
Minister
of
Labour
art.
ParaCrawl v7.1
In
beschäftigungspolitischer
Hinsicht
kritisch
zu
beurteilen
ist,
dass
die
Investitionszuschüsse
vornehmlich
von
Betrieben
genutzt
werden,
die
nicht
an
einen
Branchentarifvertrag
gebunden
sind,
und
die
Lohnkostenzuschüsse
überwiegend
von
solchen
Betrieben,
die
keinen
Betriebsrat
haben.
From
an
employment
policy
perspective,
the
fact
that
Investment
subsidies
are
primarily
utilised
by
businesses
not
committed
to
branch-level
collective
agreements
and
that
labour
cost
subsidies
are
predominantly
taken
up
by
companies
without
works
councils,
must
he
considered
in
a
critical
light.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
vier
Artikel
des
dort
geltenden
Tarifvertrages
widersprächen
dem
Branchentarifvertrag
und
sähen
schlechtere
Arbeitsbedingungen
vor,
was
laut
Arbeitsgesetz
verboten
ist.
At
least
four
articles
of
their
Collective
Agreement
contradicted
the
Sector
Collective
Agreement,
providing
for
worse
working
conditions,
contrary
to
the
Labour
Code.
ParaCrawl v7.1
Themen
nach
dem
Bericht
des
Präsidenten
abgedeckt
waren
die
Branchentarifvertrag,
der
Status
der
Garantien
Restaurierung
geht
weiter
mit
der
Verwaltung
und
Macael
Auszeichnungen
dessen
Organisation
arbeitet
bereits
und
wo
es
innerhalb
offen
für
Nominierungen
von
Unternehmen
befindet
Arbeits.
Topics
covered
after
the
report
of
the
president
were
the
sectoral
collective
agreement,
the
status
of
the
guarantees
restoration
continues
working
with
the
Administration
and
Macael
Awards
whose
organization
is
already
working
and
where
it
is
located
within
open
for
nominations
by
companies.
ParaCrawl v7.1
Nach
schwierigen
und
langen
Verhandlungen
hat
die
der
IUL
angeschlossene
NGG
einen
Branchentarifvertrag
abgeschlossen,
der
Mindestarbeitsbedingungen
in
der
Fleischwirtschaft
festlegt.
IUF
affiliate
the
NGG
has
concluded
difficult
and
lengthy
negotiations
on
an
industry
wide
collective
bargaining
agreement
(CBA)
which
sets
minimum
working
conditions
in
the
meat
sector.
ParaCrawl v7.1