Translation of "Branchentarifvertrag" in English

Ein 1998 unterzeichneter und 2002 verlängerter Branchentarifvertrag ergänzt diesen rechtlichen Rahmen.
The legislation was completed by a sectoral collective agreement signed in 1998 and renewed in 2002.
TildeMODEL v2018

Beschäftigte einbarungen zu bestimmten Einzelfragen durch Verweii klauseln im landesweiten Branchentarifvertrag gerege werden;
Employees a pyramid bargaining system was based on clauses in national industrywide agreements referring some specific issues to industry agreements and enterprise agreements;
EUbookshop v2

In Belgien sehen die Sozialpartner in vielen Wirtschaftsbranchen im Rahmen einer freiwilligen Entscheidung eine Beteiligung der Arbeitgeber des Sektors an der Finanzierung bestimmter sozialer Maßnahmen entsprechend dem Bedarf im Sektor vor (hauptsächlich für die Ausbildung der Arbeitnehmer des Sektors) und nehmen die Höhe der Beteiligung in ihren Branchentarifvertrag auf.
In Belgium, in numerous areas of activity, the social partners, on the basis of a voluntary decision, provide for a contribution by employers in the sector to the financing of certain social actions according to the needs of the sector (mainly for training workers in the sector), and include the contribution rate in their sectoral collective agreement.
TildeMODEL v2018

In einem Branchentarifvertrag sind Bestimmungen zum erleichterten Erwerb von Wohnungseigentum enthalten, doch ist der seinerzeit gebildete Fonds inzsvischen aufgelöst worden.
The State also takes action in its role of employer to help its civil servants acquire housing.
EUbookshop v2

In Frankreich bleibt der Branchentarifvertrag der feste Berührungs­kern auch dann noch, wenn er sich nicht als der neuerungsträchtigste erweist.
In Francö,collective branch agreements renain the stable core of intluetrial r€lationa,although not incorporating anJr very refornist neasures.
EUbookshop v2

Einzeltarifverträge werden auch in Belgien zunehmend abgeschlossen, und in Italien ist eine deutliche Zunahme des Lohngefälles zwischen kleinen und großen Banken zu verzeichnen, obgleich der Branchentarifvertrag noch gültig ist.
Company-level bargaining is also increasing in Belgium and in Italy there is a marked widening in dispersion of pay levels between small and large banks, even though sector-level bargaining is still operative.
EUbookshop v2

Gibt es keinen Branchentarifvertrag oder ist die ausge übte Tätigkeit nicht in den Lohnsätzen ausgewiesen, ist das Arbeitsentgelt zwischen beiden Parteien zu vereinbaren.
If no collective agreement has been reached for the sector concerned or if no scale has been established for the job, the remuneration level is established by the parties.
EUbookshop v2

Durch Erweiterungsverfügung wird ein Branchentarifvertrag also für alle Unternehmen der Branche verbindlich, auch wenn der betreffen de Arbeitgeber keiner der unterzeichnenden Arbeit geberorganisationen angehört.
Extension of a sector agree ment thus means that it applies to all companies in the sector, even where the employer is not a member of one of the employers' organizations which have signed it.
EUbookshop v2

Wenn ein Branchentarifvertrag über eine Vollzeit-Vorruhestandsregelung besteht, kann die Altersgrenze für den Teilzeitvorruhestand zwei Jahre unter dessen vereinbarter Altersgrenze liegen.
Thus in each of the new federal states one occupational support and one vocational training centre for the disabled will be set up.
EUbookshop v2

Dabei kann die Berechnung der Überstunden - sofern dies durch Verordnung oder allgemeingültigen Branchentarifvertrag entsprechend geregelt ist - auf der Grundlage eines mehrwöchigen »Arbeitszyklus« erfolgen.
Overtime may be calculated per "work cycle" of several weeks when permitted by a Decree or by an extended industry-level collective agreement, or in industries where work takes place in successive shifts.
EUbookshop v2

Im November 2012 verstieß der Staatsbetrieb "Selidovugillia" gegen den Branchentarifvertrag zwischen dem ukrainischen Energie- und Kohleministerium und allen Gewerkschaften in der Kohleindustrie, indem er Arbeitsplätze abbaute und Beschäftigte an andere Standorte versetzte.
In November 2012, the state enterprise "Selidovugillia" violated the sectoral collective agreement between the Ministry of Energy and Coal Mining Industry of Ukraine and all-Ukrainian trade unions in the coal mining industry by reducing and transferring staff to other work places.
ParaCrawl v7.1

Auf Antrag einer der repräsentativsten Gewerkschaften oder auf Initiative des Arbeitsministers kann ein Branchentarifvertrag zudem per Anordnung des Arbeitsministers für alle Arbeitgeber und Arbeitnehmer innerhalb des beruflichen und geografischen Geltungsbereichs des Vertrages für verbindlich erklärt werden (Artikel L.88, Arbeitsgesetz).
Also, at the request of one of the most representative trade unions or on the initiative of the Minister of Labour, an industry-wide collective agreements may be made??mandatory for all employers and workers within the scope of professional and territorial application of the agreement by order of the Minister of Labour art.
ParaCrawl v7.1

In beschäftigungspolitischer Hinsicht kritisch zu beurteilen ist, dass die Investitionszuschüsse vornehmlich von Betrieben genutzt werden, die nicht an einen Branchentarifvertrag gebunden sind, und die Lohnkostenzuschüsse überwiegend von solchen Betrieben, die keinen Betriebsrat haben.
From an employment policy perspective, the fact that Investment subsidies are primarily utilised by businesses not committed to branch-level collective agreements and that labour cost subsidies are predominantly taken up by companies without works councils, must he considered in a critical light.
ParaCrawl v7.1

Mindestens vier Artikel des dort geltenden Tarifvertrages widersprächen dem Branchentarifvertrag und sähen schlechtere Arbeitsbedingungen vor, was laut Arbeitsgesetz verboten ist.
At least four articles of their Collective Agreement contradicted the Sector Collective Agreement, providing for worse working conditions, contrary to the Labour Code.
ParaCrawl v7.1

Themen nach dem Bericht des Präsidenten abgedeckt waren die Branchentarifvertrag, der Status der Garantien Restaurierung geht weiter mit der Verwaltung und Macael Auszeichnungen dessen Organisation arbeitet bereits und wo es innerhalb offen für Nominierungen von Unternehmen befindet Arbeits.
Topics covered after the report of the president were the sectoral collective agreement, the status of the guarantees restoration continues working with the Administration and Macael Awards whose organization is already working and where it is located within open for nominations by companies.
ParaCrawl v7.1

Nach schwierigen und langen Verhandlungen hat die der IUL angeschlossene NGG einen Branchentarifvertrag abgeschlossen, der Mindestarbeitsbedingungen in der Fleischwirtschaft festlegt.
IUF affiliate the NGG has concluded difficult and lengthy negotiations on an industry wide collective bargaining agreement (CBA) which sets minimum working conditions in the meat sector.
ParaCrawl v7.1