Translation of "Branchenprimus" in English

Der deutschen Branchenprimus Thyssenkrupp blieb am Donnerstag vorsichtig.
The German sector leader, Thyssenkrupp, was cautious on Thursday.
WMT-News v2019

Als Branchenprimus wollen Sie bei der Liberalisierung der Absatzmärkte mit innovativen Lösungen auffallen.
As industry leader, you want to attract attention with innovative solutions in liberalized markets.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen entwickelte sich in der Getreidekühlung zum Branchenprimus.
The company developed into the market leader in the grain cooling sector.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist es um Branchenprimus Daimler momentan relativ ruhig.
Although industry leader Daimler is currently relatively quiet.
ParaCrawl v7.1

Der Autohersteller und derzeitige Branchenprimus rechnet mit einer Gewinnsteigerung gegenüber früheren Prognosen von über 32 %.
The car producer and current sector ruler counts with an earning increase of over 32% compared to earlier forecasts.
CCAligned v1

Mit der engagierten Digital-Strategie will Adidas in den nächsten Jahren Branchenprimus Nike vom Thron stoßen.
With its committed digital strategy, Adidas intends to overthrow industry leader Nike over the next few years.
ParaCrawl v7.1

Wie die Untersuchung der Kommission ergab, wären BertelsmannSpringer und Kluwer Academic Publishers durch die Fusion zur Nummer 2 auf dem Markt – allerdings weiterhin mitgroßem Abstand zum Branchenprimus Elsevier Science – avanciert.
The Commission’s investigation found that BertelsmannSpringer and Kluwer Academic Publishers would as a result of the merger become the number two player in themarket, albeit lagging well behind the market leader Elsevier Science.
EUbookshop v2

Die New York Times ist, wenn es um den Verkauf digitaler Abos geht, mit fast 2,5 Millionen Exemplaren (Q3 '17) der absolute Branchenprimus.
With nearly 2.5 million digital-only subscriptions (as of the third quarter of 2017), The New York Times is an industry leader.
ParaCrawl v7.1

Interessierte Fachleute aus der Leichtmetallguss-Industrie können sich die neuesten Technologien für Schmelzöfen und Dosiersysteme direkt beim Branchenprimus anschauen – und zwar am StrikoWestofen-Messestand auf der Euroguss in Nürnberg (14. bis 16. Januar, Stand 354, Halle 7).
The Euroguss 2014 in Nuremberg from 14 to 16 January will see the market leader present the latest technologies for melting furnaces and dosing systems to interested experts from the light metal casting industry at booth 354 in Hall 7.
ParaCrawl v7.1

Branchenprimus Nike, der zusehends durch das aggressive Marketing und die steigenden Verkaufszahlen Under Armours in Bedrängnis geriet, holt mit Dave Dombrow einen leitenden Angestellten zurück ins Unternehmen.
Market leader Nike, which had been put into dire straits by Under Armour's aggressive marketing and climbing sales figures, is bringing a leading employee back into the company with Dave Dombrow.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf sparsamen Verbrauch von Materialien in der Herstellung sowie von Energie in der Produktion und während der Nutzungsphase von Hausgeräten sind wir seit Jahren Branchenprimus.
With regard to the economical use of materials in manufacturing as well as energy in production and during the usage phase of home appliances, we have been the industry leader for years.
ParaCrawl v7.1

Mein persönliches Highlight war, dass wir nicht geplante Verkäufe direkt auf der Messe hatten."Qualitativ hochwertige Fachbesucher aus aller Welt Ohne jeden Zweifel ist diese 31. Weltleitmesse für Baumaschinen, Baustoffmaschinen, Bergbaumaschinen, Baufahrzeuge und Baugeräte der Branchenprimus.
My personal highlight was that we signed up some unexpected sales at the show."High quality trade visitors from all over the world There's no doubt about it: this 31st edition of the World's Leading Trade Fair for Construction Machinery, Building Material Machines, Mining Machines, Construction Vehicles and Construction Equipment is top of the class.
ParaCrawl v7.1

Der Branchenprimus MEIKO wird die neue M-iClean H auf der HOST zum ersten Mal dem internationalen Fachpublikum im aufwendigen Standkonzept des Spül-Paradieses präsentieren.
Industry leader MEIKO will use its elaborate Dishwashing Paradise stand to debut the new M-iClean H for the international expert audience in attendance at HOST.
ParaCrawl v7.1

Die professionelle Zusammenarbeit mit dem Branchenprimus in etlichen Iterationen stellte die Weichen für die Schließung und fortlaufende Vermeidung potentieller Sicherheitslücken.
Professional cooperation with the market leader in several iterations has set the course for closing and continuously avoiding potential security loopholes.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Übermacht demonstriert der europäische Branchenprimus dort, wo er schwach zu sein scheint: in der Sparte, die primär für den Beitrags- und Gewinnrückgang verantwortlich ist - der Lebensversicherung.
The European industry leader demonstrates its superiority exactly where it would appear to be weak: in the segment that is primarily responsible for decreasing premiums and profits – life insurance .
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Branchenprimus beschäftigt rund 9.000 Mitarbeiter und ist mit Tochter- und Beteiligungsgesellschaften in allen wichtigen Regionen und Märkten präsent.
The German manufacturer employs approximately 9,000 people overall and with its various affiliates and subsidiarieshas a presence in all significant regions and markets worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die OpenStack Community muss ihren eigenen Weg finden und es den Service Providern ermöglichen, abseits vom Branchenprimus AWS, eigene Angebote aufbauen zu können.
The OpenStack community must find its own way and make it possible for service providers, away from the industry leader AWS, to be able to build up their own offerings.
ParaCrawl v7.1

Trotz Russlandkrise und anderen Unwägbarkeiten blieb der Branchenprimus, die DMG Mori Seiki AG, die gerade ihre Halbjahreszahlen vorlegte, genau im Plan.
DMG Mori Seiki AG, the industry leader which has just published its half-yearly figures, remained right on target despite the Russia crisis and other imponderables.
ParaCrawl v7.1

Dass, bei dem deutschen „Branchenprimus“ und sicher auch noch bei weiteren Instituten in Europa und jenseits des großen Teiches, wie gegenwärtig vermutet Bilanzen zumindest geschönt wurden, kann nicht wirklich erstaunen.
It cannot really be a big surprise that currently, this dominant leader in banking, and most certainly other houses of Europe also, including those across the big pond, are trying to protect their balance sheets.
ParaCrawl v7.1