Translation of "Branchenprimus" in English
Der
deutschen
Branchenprimus
Thyssenkrupp
blieb
am
Donnerstag
vorsichtig.
The
German
sector
leader,
Thyssenkrupp,
was
cautious
on
Thursday.
WMT-News v2019
Als
Branchenprimus
wollen
Sie
bei
der
Liberalisierung
der
Absatzmärkte
mit
innovativen
Lösungen
auffallen.
As
industry
leader,
you
want
to
attract
attention
with
innovative
solutions
in
liberalized
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
entwickelte
sich
in
der
Getreidekühlung
zum
Branchenprimus.
The
company
developed
into
the
market
leader
in
the
grain
cooling
sector.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
es
um
Branchenprimus
Daimler
momentan
relativ
ruhig.
Although
industry
leader
Daimler
is
currently
relatively
quiet.
ParaCrawl v7.1
Der
Autohersteller
und
derzeitige
Branchenprimus
rechnet
mit
einer
Gewinnsteigerung
gegenüber
früheren
Prognosen
von
über
32
%.
The
car
producer
and
current
sector
ruler
counts
with
an
earning
increase
of
over
32%
compared
to
earlier
forecasts.
CCAligned v1
Mit
der
engagierten
Digital-Strategie
will
Adidas
in
den
nächsten
Jahren
Branchenprimus
Nike
vom
Thron
stoßen.
With
its
committed
digital
strategy,
Adidas
intends
to
overthrow
industry
leader
Nike
over
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Untersuchung
der
Kommission
ergab,
wären
BertelsmannSpringer
und
Kluwer
Academic
Publishers
durch
die
Fusion
zur
Nummer
2
auf
dem
Markt
–
allerdings
weiterhin
mitgroßem
Abstand
zum
Branchenprimus
Elsevier
Science
–
avanciert.
The
Commission’s
investigation
found
that
BertelsmannSpringer
and
Kluwer
Academic
Publishers
would
as
a
result
of
the
merger
become
the
number
two
player
in
themarket,
albeit
lagging
well
behind
the
market
leader
Elsevier
Science.
EUbookshop v2
Die
New
York
Times
ist,
wenn
es
um
den
Verkauf
digitaler
Abos
geht,
mit
fast
2,5
Millionen
Exemplaren
(Q3
'17)
der
absolute
Branchenprimus.
With
nearly
2.5
million
digital-only
subscriptions
(as
of
the
third
quarter
of
2017),
The
New
York
Times
is
an
industry
leader.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Fachleute
aus
der
Leichtmetallguss-Industrie
können
sich
die
neuesten
Technologien
für
Schmelzöfen
und
Dosiersysteme
direkt
beim
Branchenprimus
anschauen
–
und
zwar
am
StrikoWestofen-Messestand
auf
der
Euroguss
in
Nürnberg
(14.
bis
16.
Januar,
Stand
354,
Halle
7).
The
Euroguss
2014
in
Nuremberg
from
14
to
16
January
will
see
the
market
leader
present
the
latest
technologies
for
melting
furnaces
and
dosing
systems
to
interested
experts
from
the
light
metal
casting
industry
at
booth
354
in
Hall
7.
ParaCrawl v7.1
Branchenprimus
Nike,
der
zusehends
durch
das
aggressive
Marketing
und
die
steigenden
Verkaufszahlen
Under
Armours
in
Bedrängnis
geriet,
holt
mit
Dave
Dombrow
einen
leitenden
Angestellten
zurück
ins
Unternehmen.
Market
leader
Nike,
which
had
been
put
into
dire
straits
by
Under
Armour's
aggressive
marketing
and
climbing
sales
figures,
is
bringing
a
leading
employee
back
into
the
company
with
Dave
Dombrow.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
sparsamen
Verbrauch
von
Materialien
in
der
Herstellung
sowie
von
Energie
in
der
Produktion
und
während
der
Nutzungsphase
von
Hausgeräten
sind
wir
seit
Jahren
Branchenprimus.
With
regard
to
the
economical
use
of
materials
in
manufacturing
as
well
as
energy
in
production
and
during
the
usage
phase
of
home
appliances,
we
have
been
the
industry
leader
for
years.
ParaCrawl v7.1
Mein
persönliches
Highlight
war,
dass
wir
nicht
geplante
Verkäufe
direkt
auf
der
Messe
hatten."Qualitativ
hochwertige
Fachbesucher
aus
aller
Welt
Ohne
jeden
Zweifel
ist
diese
31.
Weltleitmesse
für
Baumaschinen,
Baustoffmaschinen,
Bergbaumaschinen,
Baufahrzeuge
und
Baugeräte
der
Branchenprimus.
My
personal
highlight
was
that
we
signed
up
some
unexpected
sales
at
the
show."High
quality
trade
visitors
from
all
over
the
world
There's
no
doubt
about
it:
this
31st
edition
of
the
World's
Leading
Trade
Fair
for
Construction
Machinery,
Building
Material
Machines,
Mining
Machines,
Construction
Vehicles
and
Construction
Equipment
is
top
of
the
class.
ParaCrawl v7.1
Der
Branchenprimus
MEIKO
wird
die
neue
M-iClean
H
auf
der
HOST
zum
ersten
Mal
dem
internationalen
Fachpublikum
im
aufwendigen
Standkonzept
des
Spül-Paradieses
präsentieren.
Industry
leader
MEIKO
will
use
its
elaborate
Dishwashing
Paradise
stand
to
debut
the
new
M-iClean
H
for
the
international
expert
audience
in
attendance
at
HOST.
ParaCrawl v7.1
Die
professionelle
Zusammenarbeit
mit
dem
Branchenprimus
in
etlichen
Iterationen
stellte
die
Weichen
für
die
Schließung
und
fortlaufende
Vermeidung
potentieller
Sicherheitslücken.
Professional
cooperation
with
the
market
leader
in
several
iterations
has
set
the
course
for
closing
and
continuously
avoiding
potential
security
loopholes.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Übermacht
demonstriert
der
europäische
Branchenprimus
dort,
wo
er
schwach
zu
sein
scheint:
in
der
Sparte,
die
primär
für
den
Beitrags-
und
Gewinnrückgang
verantwortlich
ist
-
der
Lebensversicherung.
The
European
industry
leader
demonstrates
its
superiority
exactly
where
it
would
appear
to
be
weak:
in
the
segment
that
is
primarily
responsible
for
decreasing
premiums
and
profits
–
life
insurance
.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Branchenprimus
beschäftigt
rund
9.000
Mitarbeiter
und
ist
mit
Tochter-
und
Beteiligungsgesellschaften
in
allen
wichtigen
Regionen
und
Märkten
präsent.
The
German
manufacturer
employs
approximately
9,000
people
overall
and
with
its
various
affiliates
and
subsidiarieshas
a
presence
in
all
significant
regions
and
markets
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
OpenStack
Community
muss
ihren
eigenen
Weg
finden
und
es
den
Service
Providern
ermöglichen,
abseits
vom
Branchenprimus
AWS,
eigene
Angebote
aufbauen
zu
können.
The
OpenStack
community
must
find
its
own
way
and
make
it
possible
for
service
providers,
away
from
the
industry
leader
AWS,
to
be
able
to
build
up
their
own
offerings.
ParaCrawl v7.1
Trotz
Russlandkrise
und
anderen
Unwägbarkeiten
blieb
der
Branchenprimus,
die
DMG
Mori
Seiki
AG,
die
gerade
ihre
Halbjahreszahlen
vorlegte,
genau
im
Plan.
DMG
Mori
Seiki
AG,
the
industry
leader
which
has
just
published
its
half-yearly
figures,
remained
right
on
target
despite
the
Russia
crisis
and
other
imponderables.
ParaCrawl v7.1
Dass,
bei
dem
deutschen
„Branchenprimus“
und
sicher
auch
noch
bei
weiteren
Instituten
in
Europa
und
jenseits
des
großen
Teiches,
wie
gegenwärtig
vermutet
Bilanzen
zumindest
geschönt
wurden,
kann
nicht
wirklich
erstaunen.
It
cannot
really
be
a
big
surprise
that
currently,
this
dominant
leader
in
banking,
and
most
certainly
other
houses
of
Europe
also,
including
those
across
the
big
pond,
are
trying
to
protect
their
balance
sheets.
ParaCrawl v7.1