Translation of "Brachland" in English

Der westliche Teil des ehemaligen Bahngeländes war 2008 noch im Wesentlichen Brachland.
The western part of the former railway land was still largely derelict land in 2008.
Wikipedia v1.0

Und hier fanden sie das Brachland.
And found fallow land here.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Rettungswagen und SpuSi am Brachland beim London City Airport.
I need an ambulance and full SOCO unit down to the wasteland adjacent to London City Airport.
OpenSubtitles v2018

Die Queen bestätigt nicht die Rechtsansprüche von verlogenem Brachland.
The queen doesn't approve of titles lying fallow.
OpenSubtitles v2018

Übersicht über die Kosten der Brachland pflege in DM/ha.
Costs of tendingrever"ted Land in
EUbookshop v2

Der EUR 12-Wert für Brachland wurde mangels Angaben ohne Portugal berechnet.
The EUR 12 figure for fallow land has been calculated without the figures for Portugal, which are unavailable.
EUbookshop v2

Von dieser Möglichkeit wird auch bei Brachland Gebrauch gemacht.
Use is also made of this in the caseof reverted. land..
EUbookshop v2

Der Aushub des Hafenbeckens bildete ein Stück Brachland, das Mudchute genannt wurde.
The spoil from the docks formed the area of wasteland known as the Mudchute.
WikiMatrix v1

Das Brachland um den See soll Bauland für Ökohäuser werden.
Our plan is to transform the wasteland around the loch - into eco-housing.
OpenSubtitles v2018

Die ersten Blüher der Stadtmenschen erfreuen das Auge an Straßenrändern und auf Brachland.
The first flowerers of city people delight the eye on road verges and wastelands.
ParaCrawl v7.1

Sie ist anspruchslos und gedeiht kultiviert ebenso gut auf Brachland wie auf Wiesen.
A hardy plant that is just as happy on wasteland as it is in fields.
ParaCrawl v7.1

Vor ziemlich genau vier Jahren habe ein großes Stück Brachland in Hemelingen beschrieben.
Quite exactly four years ago I gave a description of a large fallow in the suburb Hemelingen.
ParaCrawl v7.1

Nebenan war das Brachland (heutzutage dort die Schule No4).
The waste ground was near (nowadays there school No. 4).
ParaCrawl v7.1

Die stationäre Abteilung des AIDS-Zentrums liegt im Brachland am Stadtrand.
The in-patient department of the AIDS centre is located in the wasteland on the outskirts of town.
ParaCrawl v7.1

Deshalb stehen auf dem weitläufigen Areal einzelne Häuser inmitten von Brachland.
Therefore, single houses stand amongst fallow land on a broad area.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist die Fläche großteils ungenutztes Brachland.
Currently, the area is largely untapped wasteland.
ParaCrawl v7.1

Warum hat sich der menschliche Friedhof ins Brachland verwandelt?
Why the human cemetery turned into the waste ground?
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Bereiche sind durch eine Straße und ein Stück Brachland getrennt.
These two areas are divided by open areas of a road and a wasteland.
ParaCrawl v7.1

Gefährdet ist Metrioptera bicolor durch den Rückgang an Magerrasen und trockenwarmem Brachland.
Metrioptera bicolor is endangered due to the decline of suitable nutrient-poor grasslands and fallow land.
ParaCrawl v7.1

Die Verwandlung Amerikas in deindustriealisiertes Brachland soll weitergehen.
America will continue to be transformed into a deindustrialized wasteland.
ParaCrawl v7.1

Unterhalb des Kinderdorfes haben wir vom buddhistischen Tempel 5 Hektar Brachland gepachtet.
Below the children's village, we have leased 5 hectares of fallow land from the Buddhist temple.
ParaCrawl v7.1

Nebenan war das Brachland (heutzutage dort die Schule ?4).
The waste ground was near (nowadays there school No. 4).
ParaCrawl v7.1

Dieses Brachland verwendeten kajserowzy unter die Gräber für die Soldaten eben.
This waste ground was also used by kayzerovets under graves for the soldiers.
ParaCrawl v7.1