Translation of "Brüllen" in English

Sie sollen miteinander brüllen wie die Löwen und schreien wie die jungen Löwen.
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs.
bible-uedin v1

Deine Widersacher brüllen in deinen Häusern und setzen ihre Götzen darein.
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
bible-uedin v1

Jemand vergisst eine Lohnabrechnung im Kopierer und plötzlich brüllen sich alle an.
Someone leaves a pay stub on the copier, and suddenly everybody is shouting at each other.
TED2020 v1

Ich bin zwar kein Löwe, doch auch ich kann brüllen.
I am not a lion but I too can roar.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin kein Löwe, aber auch ich kann brüllen.
I am not a lion but I too can roar.
Tatoeba v2021-03-10

Pass auf, sie wird brüllen.
Now watch, watch, she gonna roar.
OpenSubtitles v2018

Lass sie doch gleich aus dem Fenster um Hilfe brüllen, Dummkopf!
Why don't you let her stick her head out the window and yell for help, meathead!
OpenSubtitles v2018

Diese Wohnung ist so groß, dass man manchmal brüllen muss.
This apartment is so big, sometimes you have to holler.
OpenSubtitles v2018

Anstatt zu lächeln, sollten Sie vor Wut brüllen.
Instead of smiling at me, you should be shouting in anger.
OpenSubtitles v2018

Halt dich fest, Liebling, diesmal wird's zum Brüllen.
Hold tight, darling. This time we're really going to roar.
OpenSubtitles v2018

Oder hört ich zu Zeiten etwa nicht den Löwen brüllen?
Have I not in my time heard great lions roar?
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen nicht so zu brüllen, ich verstehe Sie auch so.
I can hear you. You don't have to shout.
OpenSubtitles v2018

Ein Löwe, der nicht mal brüllen darf!
A lion who can't even roar.
OpenSubtitles v2018

Und da ich nicht schwerhörig bin bitte brüllen Sie mich nicht an.
And as my hearing is not impaired, please do not shout at me.
OpenSubtitles v2018

Hört ihr im Land das Brüllen der grausamen Krieger.
Do you hear in our fields the roar of those fierce fighting men Who've come right into our midst to slaughter sons, wives, and kin
OpenSubtitles v2018

Du rufst nach 5.00 Uhr an, um das Brüllen zu üben?
You call after 5 a.m. to practise hollering?
OpenSubtitles v2018

Gebt alle ein mitreißendes Johlen und Brüllen für Greg "Mingo" Shimingo!
Let's all give a rousing hoot and holler now for Greg "Mingo" Shimingo!
OpenSubtitles v2018

Tritt Otto unserem Bund bei, vergeht Heinrich dem Löwen das Brüllen.
If Otto joins our covenant, Henry the lion roars.
OpenSubtitles v2018

Wir brüllen, weil wir Zeit vergeuden.
We're yelling 'cause we're wasting time!
OpenSubtitles v2018