Translation of "Brückenverbindung" in English

Resö erreicht man einfach und bequem über die Brückenverbindung.
Resö is easily reached via a bridge.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Infrastruktur kann durch eine Brückenverbindung von Nachbareinrichtungen mitgenutzt werden.
A connecting bridge enables the entire infrastructure to be used by adjacent facilities.
ParaCrawl v7.1

Das Turniergelände liegt am Meer, unweit der Brückenverbindung nach Dänemark.
The competition area is located along the sea very close to the bridge to Denmark.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Brückenverbindung zur Insel.
There is a bridge connection to the island.
ParaCrawl v7.1

Während der 1930er Jahre setzte sich George Lightfoot für eine Brückenverbindung nach Seattle ein.
In 1930, George W Lightfoot requested a bridge between Mercer Island and Seattle.
Wikipedia v1.0

Die Nutzung der bedeutendsten Brückenverbindung in der zentralen HafenCity ist für Fußgänger und Radfahrer frei.
The most important bridge connection in central HafenCity has thus opened once again for pedestrians and cyclists.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Möglichkeiten, um die dazu notwendige Brückenverbindung zwischen zwei Kommunikationssteuergeräten herzustellen.
There are two possibilities for creating the required bridge connection between two communication control devices.
EuroPat v2

Die neuen Räumlichkeiten sind über den vertikalen Zirkulationskern und einer hochgelegenen Brückenverbindung mit den bestehenden verbunden.
The new accommodation is attached to the existing via the vertical circulation core and a high-level bridge link.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch für die Mittel danken, welche die Kommission für die Durchführung dieser Untersuchung zur Verfügung gestellt hat, die gezeigt hat, daß die Kosten für diesen Tunnel zwischen zwei Ländern niedriger sind als die Kosten für die Landverbindung auf der schwedischen und auch auf der dänischen Seite, wenn es um die Brückenverbindung zwischen Malmö und Kopenhagen geht.
I would also like to say thank you for the resources the Commission contributed towards making the study; it shows that the costs for this tunnel between two countries are less than the costs for communications on land on the Swedish side and also on the Danish side as regards the link by bridge between Malmö and Copenhagen.
Europarl v8

Der bulgarische Teil des Flusses, wenn wir die Städte von Russe außer Acht lassen, der die einzige Brückenverbindung zwischen den beiden Ufern der Donau, bei Vidin und Silistra, hat, ist vielleicht der Abschnitt, wo sich die wirtschaftlich am stärksten unterentwickelten Kommunen befinden.
The Bulgarian part of the river, if we exclude the cities of Ruse, which has the only bridge connecting the two banks of the Danube, Vidin and Silistra, is perhaps the area where the municipalities are the most underdeveloped economically.
Europarl v8

Erst 1893 wurde eine Brückenverbindung zum "Alten Wetzlarer Weg" sowie die „Mausoleum“ genannte Treppenanlage über die Gleise von der Vogelsbergbahn und der Strecke Gießen–Gelnhausen errichtet.
It was not until 1893 that a pedestrian bridge was built over the tracks leading to the Vogelsberg Railway and the Lahn–Kinzig Railway to Alten Wetzlarer Weg.
Wikipedia v1.0

Im Falle Dänemarks ist das gesunkene Verkehrsaufkommen auf die Inbetriebnahme der Brückenverbindung zwischen Kopenhagen und dem Festland zurückzuführen.
In particular, the fall in traffic recorded in Denmark is due to the opening of the bridge connecting Copenhagen to the mainland.
TildeMODEL v2018

Ich halte es für einen großen Vorteil, dass diese Küstenregionen, für die die Ostsee eine natürliche Grenze bildet und zwischen denen es keine direkte Fähr- oder Brückenverbindung gibt, sich zur Durchführung eines gemeinsamen grenzübergreifenden INTERREG-Programms entschlossen haben.
I consider it an important asset that these coastal areas, where the Baltic Sea builds up a natural border and a direct connection by ferry or bridge is missing, have decided on a common INTERREG cross-border programme.
TildeMODEL v2018

Das bekannteste Bauwerk am mösischen Limes war die Trajansbrücke bei Drobeta/Turnu Severin aus dem frühen 2. Jahrhundert n. Chr., die erste dauerhafte Brückenverbindung über die untere Donau, die ebenfalls an beiden Ufern von Kastellbauten bewacht wurde.
The best-known building on the Moesian Limes was Trajan's Bridge at Drobeta/ Turnu Severin from the early 2nd century AD, the first permanent bridge connection across the lower Danube which was also guarded on both banks by forts.
WikiMatrix v1

Nach der Besetzung Dänemarks im Zweiten Weltkrieg wurde eine Brückenverbindung über den Fehmarnsund (Vogelfluglinie) sowie eine Verlängerung der Reichsautobahn bis Kopenhagen geplant.
After the occupation of Denmark in the Second World War, a bridge connection over the Fehmarnsund (bird's flight line) and an extension of the Reichsautobahn to Copenhagen was planned.
WikiMatrix v1

Gegenstand der Erfindung ist daher Bis-thymosin a 1, welches dadurch gekennzeichnet ist, daß es aus zwei Desacetyl-thymosin a 1 -Einheiten besteht, die N-terminal durch eine Brückenverbindung mit 1 bis 10 Kohlenstoffatomen verknüpft sind.
The object of the invention is therefore bis-thymosina-1 characterized in that it consists of two desacetylthymosinea-1 units that are N-terminally linked by a bridge-type bond with 1 to 10 carbon atoms.
EuroPat v2

Unter den Phosphonsäuren mit Silikonanteilen in der Brückenverbindung zwischen reaktionsfähiger Doppelbindung und Phosphonsäure ist folgende Struktur bevorzugt:
Among the phosphonic acids with silicone components in the bridging compound between reactive double bond and phosphonic acid, the following structure is preferred:
EuroPat v2

Ist eine Bedingung für finanzielle Zuschüsse der EU für die geplante Brückenverbindung zwischen Dänemark und Schweden, daß die geplante Anlage gemäß den geltenden Umweltvorschriften legal ist, insbesondere gemäß der Richtlinie des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (85/337/ EWG)?
Is the EU's financial contribution to the planned bridge link between Denmark and Sweden dependent on the project complying with the applicable environmental legislation, in particular the Council's Directive of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment (85/337/EEC)?
EUbookshop v2

Das Ascott Orchard Singapore liegt hinter dem The Heeren und bietet direkten Zugang über eine Brückenverbindung zur Mall The Paragon.
Situated behind The Heeren, Ascott Orchard Singapore has direct access to The Paragon Shopping Mall via a link bridge.
ParaCrawl v7.1

Die Anode dieser vierten Diode D4 ist über einen ersten Resonanzkondensator RC1 an die Brückenverbindung des ersten und des zweiten Halbleiterschalters S1, S2 angeschlossen.
The anode of said fourth diode D 4 is connected to the bridge connection of the first and second semiconductor switch S 1, S 2 via a first resonant capacitor RC 1 .
EuroPat v2

Zudem ist diese eine Seite der ersten Resonanzdrossel RL1 mit der Brückenverbindung des ersten und des zweiten Hilfshalbleiterschalters HS1, HS2 verbunden.
This side of the first resonant choke RL 1 is additionally connected to the bridge connection of the first and second auxiliary semiconductor switch HS 1, HS 2 .
EuroPat v2