Translation of "Brückenbogen" in English
Die
großen
Brückenbogen
aus
Gussmetall
waren
in
dieser
Zeit
eine
technische
Neuheit.
Its
large
arches
were
made
with
cast
iron
which
was
a
technical
innovation
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Amboise-Tor
wird
durch
einen
Graben,
einen
Brückenbogen
überquert
voraus.
The
Amboise
Gate
is
preceded
by
a
ditch
that
crosses
a
bridge
arches.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Gateshead
und
Newcastle
spannt
sich
der
spektakuläre
Brückenbogen
über
den
Fluss
Tyne.
The
Millennium
Bridge
linking
Gateshead
and
Newcastle
arches
over
the
River
Type
in
a
stunning
fashion.
ParaCrawl v7.1
Das
Wappen
des
Abtes
Bernhard
II.
ist
im
mittleren
Brückenbogen
eingearbeitet.
The
coat
of
arms
of
abbot
Bernhard
II
is
incorporated
in
the
middle
arch
of
the
bridge.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer,
schön
behauener
Vierpass
ist
vom
Brückenbogen
abgefallen
und
liegt
jetzt
bachabwärts
der
Brücke.
A
large
ornately
carved
cruciform
embellishment
has
fallen
from
the
bridge
arch
and
lies
downstream
from
the
bridge.
WikiMatrix v1
Der
Brückenbogen
ist
mit
einer
Höhe
von
20
Metern
einer
der
flachsten
der
Welt.
At
20
metres
in
height,
the
bridge
has
one
of
the
flattest
arches
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Brückenbogen
kann
als
Symbol
für
Symbiose
und
Kooperation
zwischen
den
beiden
Instituten
gelesen
werden.
The
bridge
arch
can
be
read
as
a
symbol
of
symbiosis
and
cooperation
between
the
two
institutes.
ParaCrawl v7.1
Der
Hahn
sollte
also
die
Schiffsleute
zur
Wachsamkeit
mahnen,
wenn
sie
ihr
Schiff
durch
die
Strömung
unter
dem
engen
Brückenbogen
steuern
mussten.
The
rooster
was
supposed
to
remind
mariners
to
be
cautious
when
steering
their
riverboat
through
the
strong
current
below
the
narrow
bridge
arch.
WikiMatrix v1
Die
Seitenwände
des
Abzugsgrabens
bestanden
aus
mindestens
vier
Lagen
von
Kalksteinblöcken
der
poros-Sorte,
aus
denen
auch
der
Brückenbogen
aufgemauert
wurde.
The
sidewalls
of
the
conduit
were
made
of
at
least
four
layers
of
poros
limestone
blocks,
the
same
material
also
employed
for
the
arch.
WikiMatrix v1
Wie
Fig.
4
zeigt,
weist
der
"Brückenbogen"
12
einen
im
wesentlichen
quadratischen
Querschnitt
auf.
As
indicated
in
FIG.
4,
the
bridge-like
arch
12
is
of
a
substantially
square
cross-section.
EuroPat v2
Der
dadurch
bei
einer
180°
geöffneten
Stellung
der
hier
nicht
dargestellten
Scharnierteile
resultierende
Brückenbogen
zeigt
dann
die
vorliegende
Form.
The
arch
of
a
bridge
thereby
resulting
in
a
180°
opened
position
of
the
hinge
parts,
not
shown
here,
then
exhibits
the
present
form.
EuroPat v2
Auch
hier
trifft
wieder
ein
Indikator
des
Realen
–ein
veritabler
Brückenbogen–
auf
die
Simulation
einer
Wasserströmung.
Once
again,
an
indicator
of
something
real
-
a
genuine
arch
of
a
bridge
-
clashes
with
the
simulation
of
a
water
flow.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
2010
war
bei
Schnee
und
Eiseskälte
der
Brückenbogen
über
die
Elbe
von
seinem
Vormontageplatz
am
linkselbischen
Vorland
in
seine
Endposition
verschoben
und
eingeschwommen
worden.
In
December
2010,
in
snow
and
icy
temperatures,
the
arch
of
the
bridge
over
the
River
Elbe
was
moved
from
its
pre-assembly
site
on
the
left
of
the
Elbe
to
its
final
position
and
floated
into
place.
ParaCrawl v7.1
Zwei
natürliche
Brückenbogen
aus
Stein,
die
Porte
d'Aval
und
die
Manneporte,
sowie
die
70
Meter
hohe
Felsnadel
Aiguille
bilden
ein
wunderschönes
Ensemble.
Two
natural
arches
made
of
stone,
Porte
d'Aval
and
Manneporte
as
well
as
the
70
metre
high
rocky
pinnacle
Aiguille
form
a
lovely
ensemble.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
nur
zwei
der
ursprünglichen
Brückenbogen
übrig
und
der
Rest
der
Brücke
wurde
während
der
Andalusischen
Ära
und
der
Christlichen
Ära
restauriert.
Today
there
are
only
2
arches
that
are
original,
and
the
rest
of
the
bridge
was
restored
during
the
Andalusian
period
as
well
as
during
the
Christian
era
and
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
bildet
der
zweite
Anbringabschnitt
den
Brückenbogen,
der
die
Heizeinheit
ohne
in
Berührung
mit
dieser
zu
stehen,
überspannt.
In
that
case
the
second
mounting
portion
forms
the
bridge
arch
which
spans
over
the
heating
unit
without
being
in
contact
therewith.
EuroPat v2
Es
zeigte
sich,
dass
der
"Brückenbogen
weit
gespannt
ist":
von
Menadier,
dem
Erbauer
der
1888er
Brücke,
der
Musenbrücke
(die
Entwurfszeichnungen
zeigen,
dass
der
Architekt
sich
und
"7
bis
9
Musen"
noch
einen
kleinen
Tempel
am
Brückenkopf
errichten
wollte),
zu
der
Theaterbrücke
und
der
Kaiser
Wilhelm
Brücke,
dann
der
Panzersperren-Brücke
bis
hin
zur
heutigen,
"abgeschminkten"
Jasperalleebrücke,
benannt
nach
dem
Ministerpräsidenten
Heinrich
Jasper,
der
1945
an
den
Folgen
seiner
Inhaftierung
im
KZ
Bergen-Belsen
starb.
It
turned
out
that
the
bridge´s
arch
has
a
wide
span
from
its
master
Menadier
who
built
the
bridge
in
1888
as
the
BRIDGE
OF
MUSES
(sketches
for
the
draft
show
that
the
architect
intended
to
add
a
little
temple
for
himself
and
'7
to
9
Muses'
at
the
head
of
the
bridge),
to
the
Theaterbrücke
and
the
Kaiser
Wilhelm
Brücke,
then
to
the
Panzersperren-Brücke
up
to
today´s
Jasperalleebrücke
stripped
bare
-
named
after
minister
president
Heinrich
Jasper,
who
died
from
the
aftermathes
of
his
imprisonment
in
the
Bergen-Belsen
concentration
camp
in
1945.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hervorzuheben
sind
die
monumentalen
Bauten
-
wie
beispielsweise
die
Brücke
über
den
Wildbach
Sestaione
mit
ihren
zwei
elliptischen
Brückenfeldern,
die
sich
auf
einen
hohen
Mittelpfeiler
stützen,
oder
diejenige,
welche
den
Lima
mit
einem
einzigen
Brückenbogen
überspannt,
-
aber
auch
die
zahlreichen
Brunnen,
die
Mensch
und
Tier
die
Durchfahrt
erleichtern
sollten.
The
art
works
on
the
bridge
over
the
Sestaione
torrents
were
particularly
notable,
with
two
elliptical
spans
resting
on
a
central
pillar,
or
the
bridge
on
the
torrent
Lima,
with
only
one
arch,
but
also
the
numerous
fountains,
which
were
to
help
the
men
and
animals
on
their
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Walfisch-Topographie
der
von
der
Aare
eingegrenzten
Altstadt,
der
Aufbau
der
Stadt
in
zwei
Etagen,
die
Brückenbogen,
Strassenarkaden
und
Brunnenfiguren,
das
Münster,
die
Uhr-
und
Glockentürme
-
mit
all
diesen
Elementen
aus
seiner
bekannten
Umgebung
charakterisiert
Wölfli
auch
die
fremden
Orte
und
Sehenswürdigkeiten.
The
topography
of
its
Old
Town
outlined
in
the
shape
of
a
whale
by
the
meanders
of
the
river
around
it,
the
city's
construction
on
two
levels,
the
arches
of
the
huge
bridges,
the
street
arcades
and
fountain
sculptures,
the
cathedral,
the
clock
towers,
the
bell
towers--all
serve
as
elements
of
Wölfli's
renderings
of
faraway
places
and
views.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
an
verläuft
der
Weg
auf
einem
alten
Saumpfad
und
überquert
schließlich
eine
Steinbrücke
mit
einem
einzigen
Brückenbogen.
From
here
onwards
the
trail
follows
an
old
mule
track
and
finally
crosses
over
a
little
stone
bridge
with
a
single
arch.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
erreicht
man
die
Strafalt
Wasserfälle
mit
Höhlen
und
Spuren
antiker
Strukturen:
einer
Mühle
mit
einem,
vielleicht
römischen,
Brückenbogen.
From
there
one
reaches
the
Strafalt
waterfalls
with
their
caverns
and
traces
of
ancient
structures:
a
mill
and
the
arch
of
a
bridge,
possibly
Roman.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
weiter
durch
die
verringerte
Spannbreite,
welche
durch
das
gegenseitige
Versetzen
der
Brückenbogen
erreicht
wurde,
einzigartig.
It
is
also
unique
because
of
a
smaller
stretch
that
was
constructed
by
moving
the
divided
arch.
ParaCrawl v7.1