Translation of "Bräute" in English
Sie
schrieb
den
Song
"Bräute
zu
verkaufen".
So
she
wrote
the
song
"Brides
for
Sale."
GlobalVoices v2018q4
Am
Tage
ihrer
Hochzeit
sind
alle
Bräute
schön.
All
brides
are
beautiful
on
their
wedding
days.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
Bücher,
Buffets
und
Radiowellen,
Bräute
und
Achterbahnen.
We've
got
books,
buffets
and
radio
waves,
wedding
brides
and
rollercoaster
rides.
TED2013 v1.1
Ich
fand
immer,
dass
Tobie
eine
der
heißesten
Bräute
der
Halbinsel
ist.
I've
always
thought
Tobie
was
one
of
the
foxiest
chicks
on
the
peninsula.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
wie
viele
Bräute...
I
wonder
how
many
brides....
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren
Bräute
anzustreichen.
I'll
teach
you
to
go
around
lacquering
up
broads.
OpenSubtitles v2018
Man
bringe
die
sieben
Bräute
für
die
sieben
Brüder.
Fetch
hither
the
seven
brides
for
seven
brothers.
OpenSubtitles v2018
Da
habe
ich
immer
meine
Bräute
hingebracht.
This
is
the
place
where
I
took
my
brides
to.
OpenSubtitles v2018
Nur
zwei
Bräute,
aber
wir
teilen...
Only
two
chicks
but
we
can
share...
OpenSubtitles v2018
Aber...
Aber
wo
sollen
wir
sieben
Bräute
für
sieben
Brüder
finden?
But...
where
shall
we
find
seven
brides
for
seven
brothers?
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
ich
habe
sogar
eine
seiner
Bräute
hier.
Hell,
I've
even
got
one
of
his
broads
hanging
around
here
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
küsst
die
Bräute
und
fangt
an,
die
Geige
zu
spielen!
Now
kiss
the
brides
and
start
the
fiddles.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Ahnung,
was
da
für
geile
Bräute
abhängen?
You
have
any
idea
the
kind
of
girls
are
gonna
be
there?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
wohl
zwei
abgefuckte
Bräute,
die
sich
nie
einig
werden.
So
I
guess
we're
just
two
fucked
up
broads
who
are
never
gonna
find
a
solution
to
any
of
this.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
hat
mehr
zu
bieten
als
Partys,
Superstars
und
scharfe
Bräute?
There's
more
to
life
than
parties,
superstars
and
pretty
girls?
OpenSubtitles v2018
Ich
beschwere
mich
nie
über
Bräute
in
meinem
Haus.
Oh,
you're
not
going
to
hear
me
complaining
about
a
bevy
of
broads
in
my
house,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ihr
dürft
die
Bräute
jetzt
küssen.
You
may
kiss
the
brides.
OpenSubtitles v2018
Als
Vater
einer
der
Bräute
würde
ich
gern
sagen...
As
the
father
of
one
of
the
brides,
I
just
wanted
to
take
a
moment
to--
OpenSubtitles v2018
Das
machen
alle
Bräute,
habe
ich
recht?
All
brides
do,
am
I
right?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Alter,
hier
gibt's
eine
Menge
heiße
Bräute.
Hey,
dude.
There's
a
lot
of
hot
chicks
out
here.
OpenSubtitles v2018