Translation of "Botschaftssekretär" in English
November
1938
in
Paris)
war
ein
deutscher
Diplomat
und
Botschaftssekretär
in
Paris.
In
1935,
after
a
posting
in
Bucharest,
he
was
posted
to
the
German
embassy
in
Paris.
Wikipedia v1.0
Erster
Botschaftssekretär
(zum
Sekretariat
der
Europäischen
Politischen
Zusammenarbeit
abgeordnet)
First
Secretary
(Seconded
to
the
Secretariat
for
European
Political
Cooperation)
EUbookshop v2
In
der
pakistanischen
Botschaft
wurden
wir
vom
Botschaftssekretär
und
einem
weiteren
Botschaftsmitarbeiter
empfangen.
At
the
Pakistani
Embassy
we
were
greeted
by
the
Embassy
Secretary
and
one
of
the
staff
members.
ParaCrawl v7.1
Von
1997
bis
2002
war
er
in
Washington,
D.C.
als
Botschaftssekretär
erster
Klasse.
Between
December
2001
and
February
2002,
she
worked
in
Washington,
D.C.
as
the
temporary
Second
Secretary
(Economics).
WikiMatrix v1
Als
solcher
war
er
bis
1896
als
3.
Botschaftssekretär
an
der
Botschaft
in
Frankreich
tätig.
He
worked
until
1896
as
Third
Secretary
at
the
embassy
in
France.
WikiMatrix v1
Von
1963
bis
1967
war
er
als
Botschaftssekretär
in
der
französischen
Botschaft
in
London
tätig.
From
1963
to
1967
he
served
as
embassy
secretary
at
the
French
Embassy
in
London.
ParaCrawl v7.1
Der
ist
kein
Botschaftssekretär.
He
is
not
a
secretary
of
embassy.
OpenSubtitles v2018
Dabei
wurde
er
von
seinem
Bruder,
Botschaftssekretär
Sir
William
Ouseley,
begleitet,
der
wie
Gore
ein
begeisterter
Orientalist
war.
He
was
accompanied
by
his
brother
as
secretary,
Sir
William
Ouseley,
who
like
Gore
was
a
keen
orientalist.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Offiziersausbildung
in
Berlin-Lichterfelde
(1886–91)
folgten
das
diplomatische
Examen
(1890–91)
und
der
Dienst
als
Botschaftssekretär
in
Sankt
Petersburg
und
London
(1891–94).
After
his
officer
training
in
Berlin-Lichterfelde
(1886-1891),
he
passed
the
diplomatic
examination
(1890-1891)
with
the
appointment
as
Secretary
of
the
Imperial
German
Embassy
in
St.
Petersburg
and
London
(1891-1894).
WikiMatrix v1
Augustus
Henry
Mounsey
wurde
am
10.
Februar
1876
als
Botschaftssekretär
nach
Yedo
(Tokyo)
und
am
22.
Juli
1878
nach
Athen
entsandt.
Mounsey
proceeded
to
become
the
Secretary
of
the
British
Legation
in
Yedo
(Tokyo)
on
10
February
1876
and
on
22
July
1878
sent
to
Athens.
WikiMatrix v1
Danach
war
er
zunächst
Botschaftssekretär
an
der
Botschaft
in
Spanien
tätig
und
daraufhin
zwischen
1898
und
1899
1.
Sekretär
an
der
Gesandtschaft
in
Japan.
After
this
he
was
posted
as
embassy
secretary
to
the
embassy
in
Spain,
and
then
from
1898
to
1899
as
First
Secretary
in
Japan.
WikiMatrix v1
Während
er
noch
Rechtswissenschaft
an
der
Universität
Athen
studierte,
floh
er
1944
aus
dem
von
den
Deutschen
besetzten
Griechenland
über
die
Ägäis
in
die
Türkei,
von
dort
in
den
Mittleren
Osten
und
schließlich
nach
Ägypten,
wo
er
dem
berühmten
Giorgos
Seferis
begegnete,
der
als
Botschaftssekretär
für
die
griechische
Exilregierung
in
Kairo
arbeitete.
In
1944
Valaoritis
escaped
from
German-occupied
Greece
across
the
Aegean
to
Turkey
and
from
there
through
the
Middle
East
to
Egypt,
where
he
made
contact
with
Seferis
who
was
serving
the
Greek
government
in
exile
as
First
Secretary
of
the
Greek
Legation
in
Cairo.
WikiMatrix v1
Von
1999
bis
2003
war
er
zunächst
zweiter,
dann
erster
Botschaftssekretär
der
Botschaft
der
Ukraine
in
Österreich.
He
started
his
diplomatic
career
in
1999
as
second
and
then
first
secretary
of
the
Embassy
of
Ukraine
in
Austria;
he
left
this
Embassy
in
2003.
Wikipedia v1.0
Dahlerus
war
mit
dem
britischen
Botschaftssekretär
Forbes
zu
dem
polnischen
Botschafter
Lipski
gefahren,
um
diesem
die
deutschen
Vorschläge
vorzulegen.
Dahlerus
and
the
British
Ambassadorial
Secretary
Forbes
had
gone
to
see
the
Polish
Ambassador
Lipski
in
order
to
submit
the
German
proposals
to
him.
ParaCrawl v7.1
Zum
zehnjährigen
Jubiläum
war
der
Erste
Botschaftssekretär
der
Bildungsabteilung
der
chinesischen
Botschaft,
Fang
Qiang,
gekommen,
um
den
Stellenwert
der
Sino-German
Frontiers
of
Science
Symposien
für
den
chinesisch-deutschen
Wissenschaftsaustausch
zu
würdigen
und
die
Konferenz
gemeinsam
mit
der
der
Leiterin
der
Abteilung
Strategie
und
Außenbeziehungen
der
Humboldt-Stiftung,
Ulrike
Albrecht,
am
Donnerstagabend
mit
einem
feierlichen
Welcome
Dinner
zu
eröffnen.
The
First
Secretary
of
the
Education
Department
at
the
Chinese
Embassy,
Fang
Qiang,
attended
the
tenth
anniversary
event,
acknowledging
the
importance
of
the
Sino-German
Frontiers
of
Science
Symposia
for
scientific
exchange
between
China
and
Germany.
The
First
Secretary,
together
with
the
head
of
the
Strategy
and
External
Relations
Department
of
the
Humboldt
Foundation,
Ulrike
Albrecht,
opened
the
conference
on
Thursday
evening
with
a
formal
welcome
dinner.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
verschweigt,
daß
derselbe
Text
zwei
Stunden
später
von
Görings
Hauptquartier
an
den
britischen
Botschaftssekretär
telefoniert
wurde
und
daß
das
britische
Außenministerium
in
London
den
Text
am
Donnerstag
morgen
um
zwei
Uhr
zur
Verfügung
hatte.
What
is
not
mentioned
is
the
fact
that
two
hours
later,
Göring's
headquarters
communicated
the
selfsame
text,
by
telephone,
to
the
British
Diplomatic
Secretary,
and
that
the
text
was
at
the
disposal
of
the
British
Foreign
Office
in
London
at
two
o'clock
Thursday
morning.
ParaCrawl v7.1
Rafael
Merry
del
Val
wurde
am
10.
Oktober
1865
in
London
geboren,
wo
sein
Vater,
ein
spanischer
Diplomat
irischer
Abstammung,
als
Botschaftssekretär
arbeitete.
Raphael
Merry
del
Val
was
born
October
10,
1865
in
London,
where
his
father,
a
Spanish
diplomat
of
Irish
descent,
was
secretary
of
the
Spanish
embassy.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
dieser
von
der
Lage
seiner
Eltern
erfahren
hatte,
beging
er
das
Mordattentat
auf
den
deutschen
Botschaftssekretär
Ernst
von
Rath,
der
bekanntlich
am
9.
November
seiner
Schußverletzung
erlag.
After
he
learned
about
the
situation
of
his
parents,
he
assassinated
the
German
embassy
secretary
Ernst
von
Rath,
who,
as
is
well
known,
died
as
a
result
of
the
injuries
on
November
9th.
ParaCrawl v7.1
Wenigsten
war
der
Botschaftssekretär
von
Nigeria
so
nett
mir
auf
meiner
Landkarte
die
beste
und
sicherste
Route
durch
sein
Land
zu
zeigen.
At
least
the
secretary
was
so
friendly
to
show
me
the
best
route
through
his
country.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
beiden
Veranstaltungen
konnten
wir
s.
E.
den
Botschafter
der
Republik
Albanien
in
der
Schweiz,
Herrn
Ilir
Gjoni,
Herrn
Kastriot
Noli,
1.
Botschaftssekretär,
und
Herrn
Felix
Baumgartner,
Integrationsbeauftragter
der
Stadt
Wil,
begrüssen.
We
welcomed
as
guest
of
honour:
H.E.
Ilir
Gjoni,
Ambassador
of
the
Republic
of
Albania
in
Switzerland;
Mr.
Kastriot
Noli,
1st
Secretary
of
the
Embassy,
and
Mr.
Felix
Baumgartner
as
representative
of
the
city
of
Wil.
ParaCrawl v7.1