Translation of "Boten" in English
Das
Wirtschaftswachstum
und
die
geringe
Inflation
boten
den
nötigen
Spielraum
für
Reformen.
After
all,
economic
growth
and
low
inflation
provided
scope
for
reform.
Europarl v8
Nie
zuvor
boten
sich
Rumänien
vergleichbare
Möglichkeiten,
rasche
Fortschritte
zu
erzielen.
At
the
moment,
Romania
has
a
unique
opportunity,
unequalled
in
modern
times,
to
make
very
swift
progress.
Europarl v8
Wenn
man
mit
einer
Stimme
spricht,
dann
braucht
man
definitiv
einen
Boten.
If
you
speak
with
one
voice,
then
you
definitely
need
a
messenger.
Europarl v8
Zweitens,
weil
wir
Lösungen
herbeiführen
müssen,
die
sich
damals
nicht
boten.
Secondly,
revision
is
required
because
we
need
to
come
up
with
solutions
which
were
not
provided
at
the
time.
Television
remains
the
main
source
of
information
and
entertainment
for
most
Europeans.
Europarl v8
Bei
der
Erstellung
der
Richtlinie
zur
Endenergieeffizienz
boten
sich
uns
zwei
verschiedene
Ansätze.
In
formulating
the
directive
on
energy
end-use
efficiency
we
had
the
choice
of
two
approaches.
Europarl v8
Also
kontaktierten
wir
traditionelle
politische
Parteien
und
boten
ihnen
DemocracyOS
an.
So
we
reached
out
to
traditional
political
parties
and
we
offered
them
DemocracyOS.
TED2020 v1
Die
USA
boten
die
Vorteile
von
beidem.
Americans
–
at
least
white,
male
Americans
–
did
not
have
to
worry
about
tradeoffs
between
security
and
opportunity,
because
the
US
offered
the
advantages
of
both.
News-Commentary v14
Nicht
zuletzt
boten
die
Kulturtage
die
Gelegenheit
,
kulinarische
Spezialitäten
Portugals
zu
kosten
.
Last
,
but
not
least
,
was
the
chance
to
taste
some
Portuguese
gastronomic
specialities
.
ECB v1
Überall
in
Port-au-Prince
kamen
Unternehmer
hervor
und
boten
Ladestationen
für
Mobiltelefone.
On
street
sides
all
over
Port-au-Prince,
entrepreneurs
sprung
up
offering
mobile
phone
charging
stations.
TED2020 v1
Sie
boten
ihm
zudem
ein
Praktikum
an.
And
they
also
offered
him
an
internship.
TED2020 v1
Die
Gesetze
der
Qin
boten
jedoch
auch
Anreize
für
gewünschtes
Verhalten.
The
Qin
were
swift
in
their
assault
on
the
other
states.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1100
und
1135
wurden
von
diesen
Boten
schätzungsweise
4.500
Briefe
zugestellt.
It
is
estimated
that
between
1100
and
1135,
4,500
letters
were
carried
by
these
messengers.
Wikipedia v1.0
Die
einzige
Orientierung
boten
Wände,
um
den
Gang
abzutasten.
The
only
possibility
for
the
visitor
to
orient
themselves
was
by
feeling
the
walls
of
the
corridor.
Wikipedia v1.0
Zwei
Zuläufe
des
White
River
boten
die
Möglichkeit,
verschiedene
Wassermühlen
zu
errichten.
Two
branches
of
the
White
River
provided
water
power
for
watermills.
Wikipedia v1.0
Doch,
und
Unsere
Boten
bei
ihnen
schreiben
es
auf.
In
fact,
Our
messengers
who
attend
them
record
everything.
Tanzil v1
Unsere
Boten
schreiben
wahrlich
alles
nieder,
was
ihr
an
Plänen
schmiedet.
Certainly,
Our
Messengers
(angels)
record
all
of
that
which
you
plot.
Tanzil v1
Allah
erwählt
aus
den
Engeln
Boten
und
(ebenfalls)
aus
den
Menschen.
Allah
chooses
Messengers
from
angels
and
from
men.
Tanzil v1