Translation of "Bordnetzversorgung" in English
Der
Akkumulator
dient
zudem
als
sekundäre
Spannungsquelle
für
die
Bordnetzversorgung
des
bekannten
Wechselrichters.
Further,
the
accumulator
serves
as
a
secondary
power
source
of
an
on-board
power
supply
of
this
known
inverter.
EuroPat v2
Insofern
kann
die
aktive
Abschaltung
der
Bordnetzversorgung
periodisch
überprüft
werden.
Thus,
the
active
shut-off
of
the
electrical
system
supply
can
be
periodically
checked.
EuroPat v2
Die
Nachricht
auf
dem
Bus
wird
dadurch
durch
die
Bordnetzversorgung
nicht
bedämpft.
Therefore,
communications
on
the
bus
are
not
attenuated
by
the
on-board
power
supply.
EuroPat v2
Andererseits
wird
die
Energie
für
die
Bordnetzversorgung
in
besonders
wirtschaftlicher
weise
verlustarm
gewonnen.
On
the
other
hand,
the
power
for
the
on-board
power
supply
is
obtained
in
an
especially
economical
and
low-loss
manner.
EuroPat v2
Danach
ist
die
Ansteuerschaltung
mit
ihren
Eingängen
in
den
Strompfad
zur
Bordnetzversorgung
eingeschaltet.
Then
the
triggering
circuit
is
wired
at
the
inputs
into
the
current
path
for
the
on-board
power
supply.
EuroPat v2
Die
Energie
für
die
Bordnetzversorgung
wird
in
besonders
wirtschaftlicher
Weise
verlustarm
gewonnen.
The
power
for
the
on-board
power
supply
can
be
obtained
in
an
especially
economical
and
low-loss
manner.
EuroPat v2
Dieser
Kondensator
kann
gleichzeitig
zur
Glättung
oder
als
Energiespeicher
für
kurzzeitige
Unterbrechung
der
Bordnetzversorgung
dienen.
This
capacitor
can
serve
at
the
same
time
for
smoothing
or
as
a
power
accumulator
for
short-time
interruption
of
the
on-board
supply.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
die
Lebensdauer
der
Batterie
erhöhen
und
die
Bordnetzversorgung
praktisch
immer
sicherstellen.
The
lifetime
of
the
battery
can
therefore
be
increased
and
the
electrical
system
supply
almost
always
ensured.
EuroPat v2
Die
Gleichspannung
für
die
Bordnetzversorgung
wird
hierbei
mit
einem
Übertrager
und
einem
Kondensator,
die
als
LC-Filter
wirken,
aus
dem
Bus
gewonnen.
The
DC
voltage
for
the
on-board
power
supply
is
obtained
from
the
bus
with
a
repeater
and
a
capacitor
that
function
as
an
LC
filter.
EuroPat v2
Der
Grundgedanke
vorliegender
Erfindung
besteht
darin,
einen
auch
mehrere
Systeme
enthaltenden
flüssigkeitsgekühlten
Generator
speziell
für
die
Bordnetzversorgung
von
Fahrzeugen
dadurch
einer
besonders
wirksamen
Mantelkühlung
zu
unterwerfen,
daß
der
Flüssigkeitsmantel
einerseits
vom
Generatorgehäuse,
welches
ergänzend
zum
besseren
Wärmeübergang
auch
über
Kühlrippen
verfügen
kann,
begrenzt
ist,
andererseits
aber
durch
einen
Teil
eines
Aggregats
des
Kraftfahrzeugs
oder
der
sonstigen
beweglichen
Einheit,
der
der
Generator
zugeordnet
ist,
speziell
also
durch
einen
Aufnahmehohlraum
im
Motorblock
oder
im
Getriebeblock
des
Antriebsaggregats.
The
basic
idea
of
the
present
invention
is
that
a
liquid-cooled
generator
even
containing
a
plurality
of
systems
and
especially
intended
for
the
supply
of
vehicle
electrical
systems
is
subjected
to
a
particularly
effective
jacket
cooling
by
bounding
the
liquid
jacket
on
the
one
side
by
the
generator
housing,
which
in
addition
can
also
have
cooling
ribs
for
better
heat
transfer,
but
on
the
other
side
by
a
part
of
a
unit
of
the
vehicle
of
the
other
movable
unit
to
which
the
generator
is
assigned,
especially
by
an
accommodating
cavity
in
the
engine
block
or
in
the
gear
block
of
the
drive
unit.
EuroPat v2
Die
Bordnetzversorgung
21
umfaßt
zwei
Gleichstromquellen
22,23
eine
für
12
V,
die
andere
für
36
V,
zur
Speisung
eines
12
V-
bzw.
eines
36
V-Kraftfahrzeugbordnetzes.
The
wiring
system
21
includes
two
direct
current
sources
22,
23,
one
for
12
V,
and
the
other
for
36
V,
supplying
a
12
V
or
36
V
motor
vehicle
wiring
system.
EuroPat v2
Die
Bordnetzversorgung
21
weist
ein
Metallgehäuse
24
auf,
mit
je
einer
12
V-
bzw.
36
V-Leiterdurchführung
25,
die
in
einem
12
V-
bzw.
36
Volt-Anschlußpunkt
26
endet.
The
wiring
system
21
presents
a
metal
chassis
24
with
one
12
V
or
36
V
conductor
feed-through
25,
ending
in
a
12
V
or
36
Volt
connecting
point
26
.
EuroPat v2
Zur
Versorgung
eines
Bordnetzes
auch
von
Wechselrichtern
der
zuvor
beschriebenen
Art
ist
es
bekannt,
dass
eine
Bordnetzversorgung
das
Bordnetz
über
einen
Sperrwandler
aus
einer
Gleichspannung
speist,
die
in
einem
Gleichspannungszwischenkreis
des
Wechselrichters
vorliegt.
For
the
purpose
of
feeding
on-board
voltage
rails
of
power
inverters
including
the
inverters
described
above,
it
is
known
to
have
an
on-board
supply
unit
which
generates
the
required
auxiliary
voltages
via
a
flyback
converter
out
of
a
DC
voltage
which
is
present
in
a
DC
voltage
link
of
the
inverter.
EuroPat v2
Aus
der
EP
1
107
438
A2
ist
eine
Symmetrierschaltung
für
zwei
in
Reihe
geschaltete
Teilkapazitäten
eines
Gleichspannungszwischenkreises
eines
Inverters
bekannt,
bei
der
aus
der
über
jeder
der
Teilkapazitäten
abfallenden
Teilspannung
jeweils
ein
Sperrwandler
gespeist
wird,
der
eine
von
mehreren
Primärwicklungen
eines
Transformators
einer
Bordnetzversorgung
des
Wechselrichters
speist.
EP
1
107
438
A2
discloses
a
balancing
circuitry
for
two
partial
capacitances
of
a
DC
voltage
link
of
a
power
inverter,
which
are
connected
in
series.
In
this
balancing
circuitry
the
partial
voltages
at
the
partial
capacities
are
each
used
for
feeding
one
primary
winding
of
a
flyback
converter,
which
is
used
as
an
on-board
supply
unit
feeding
on-board
voltage
rails
of
the
inverter.
EuroPat v2
Zudem
hat
elektrische
Energie,
die
diesem
Gleichspannungszwischenkreis
entnommen
wird,
noch
nicht
den
mindestens
einen
DC/DC-Wandler
durchlaufen,
was
für
den
Wirkungsgrad
der
Bordnetzversorgung
aus
der
Gleichstromquelle
günstig
ist.
Further,
electric
energy
which
is
taken
out
of
this
DC
voltage
link
has
not
yet
passed
the
at
least
one
DC/DC
converter,
which
is
advantageous
with
regard
to
the
efficiency
of
the
on-board
power
supply
out
of
the
DC
power
source.
EuroPat v2
Zum
anderen
kommt
hier
der
Aspekt
zum
Tragen,
dass
der
Wirkungsgrad
bei
der
Bordnetzversorgung
aus
diesem
ersten
Gleichspannungszwischenkreis
aufgrund
der
vermiedenen
Wandlung
durch
den
DC/DC-Wandler
günstiger
ist.
Further,
use
is
made
of
the
higher
efficiency
of
the
on-board
power
supply
out
of
the
first
DC
voltage
link
due
to
an
avoided
power
conversion
by
the
DC/DC
converter.
EuroPat v2
Der
Regler
der
Bordnetzversorgung
selbst
kann
bei
dem
neuen
Wechselrichter
zunächst
aus
dem
ersten
Gleichspannungszwischenkreis
auf
der
Eingangsseite
des
DC/DC-Wandlers
versorgt
werden,
bis
die
Bordnetzspannung
vorliegt
und
er
aus
der
Bordnetzspannung
versorgt
wird.
The
voltage
controller
for
the
on-board
supply
voltage
itself
may
first
be
supplied
with
electric
energy
out
of
the
first
DC
voltage
link
at
the
input
of
the
DC/DC
converter,
until
the
on-board
supply
voltage
is
present.
EuroPat v2
Wenn
der
DC/DC-Wandler
neben
der
galvanischen
Trennung
dieser
beiden
Zwischenkreise
auch
eine
Umspannung
durchführt,
so
dass
die
beiden
Zwischenkreisspannungen
grundsätzlich
differieren,
ist
es
bevorzugt,
wenn
die
beiden
Primärwicklungen
des
Transformators
der
Bordnetzversorgung
ein
Windungsverhältnis
aufweisen,
das
50%
bis
200%,
insbesondere
70%
bis
140%"des
Umspannverhältnisses
des
DC/DC-Wandlers
entspricht.
If
the
DC/DC
converter
provides
a
voltage
transformation
in
addition
to
the
galvanic
isolation
between
these
two
DC
voltage
links,
so
that
the
two
link
voltages
differ
in
general,
the
primary
windings
of
the
transformer
of
the
on-board
supply
unit
may
comprise
a
winding
ratio
which
corresponds
to
50%
to
200%,
particularly
to
70%
to
140%
to
the
transformation
ratio
of
the
DC/DC
converter.
EuroPat v2
Um
die
Steuerung
des
neuen
Wechselrichters
auch
dann
aktivieren
zu
können,
wenn
keine
Gleichstromquelle
angeschlossen
ist
oder
beispielsweise
ein
Photovoltaikgenerator
als
Gleichstromquelle
bei
Nacht
über
längere
Zeit
keine
elektrische
Energie
liefert,
kann
die
Bordnetzversorgung
das
Bordnetz
weiterhin
aus
einem
an
den
DC/AC-Wandler
angeschlossenen
Wechselstromnetz
speisen.
For
the
purpose
of
being
able
to
activate
the
controller
of
the
power
inverter,
even
if
no
DC
power
source
is
connected,
or
if,
for
example,
a
photovoltaic
generator
as
the
DC
power
source
does
not
provide
electric
energy
at
night
for
a
longer
period
of
time,
the
on-board
supply
unit
may
also
feed
the
on-board
voltage
rails
with
electric
energy
out
of
an
AC
power
grid
connected
to
the
DC/AC
converter.
EuroPat v2
Die
Bordnetzversorgung
14
ist
als
Sperrwandler
mit
zwei
eingangsseitigen
Sperrwandlerzweigen
16
und
21
und
einem
Transformator
18
als
Übertrager
ausgebildet.
The
on-board
supply
unit
14
comprises
a
flyback
converter
with
two
input
flyback
converter
branches
16
and
21
and
a
transformer
18
.
EuroPat v2
Die
Bordnetzversorgung
14
wird
hier
aus
den
beiden
Gleichspannungszwischenkreisen
10
und
56
mit
den
Kapazitäten
11
bzw.
57
gespeist,
die
durch
die
beiden
DC/DC-Wandler
9
und
55
galvanisch
voneinander
getrennt
sind.
Here,
the
on-board
supply
unit
14
primarily
feeds
the
on-board
voltage
rails
15
with
electric
energy
out
of
both
DC
voltage
links
10
and
56
having
small
capacitances
11
and
57,
which
are
galvanically
isolated
from
each
other
and
from
the
DC
voltage
link
6
by
the
two
DC/DC
converters
9
and
55
.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Insassen-Sicherheitseinrichtung
mit
den
im
Hauptanspruch
genannten
Merkmalen
hat
den
Vorteil,
daß
beim
Auftreten
von
Überspannungen
der
Bordnetzversorgung
dennoch
eine
sichere
Funktion
der
Insassen-Sicherheitseinrichtung,
insbesondere
von
deren
Auslösegerät,
sichergestellt
ist.
The
passenger
safety
device
according
to
the
present
invention
has
the
advantage
that
when
excess
voltages
occur
in
the
electrical
system
supply,
reliable
functioning
of
the
passenger
safety
device,
especially
of
its
triggering
device,
is
nevertheless
ensured.
EuroPat v2
Der
elektrische
Teil
der
Modernisierung
umfasst
die
Erneuerung
von
Antriebssystem
(bestehend
aus
Gleichstrom-Motoren,
Nockenfahrschalter,
Bremssteuerschalte
und
Bremswiderständen),
statische
Bordnetzversorgung,
Armaturentafeln
und
Verkabelung.
The
electrical
part
of
the
modernisation
includes
renewal
of
the
traction
system,
which
consists
of
DC
motors,
camshaft
controller,
brake
controller
and
braking
resistors,
the
static
on-board
power
supply
system,
the
instrument
panels
and
the
cabling.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fahrzeuge
wurden
von
2002
bis
2003
einer
umfangreichen
Modernisierung
unterzogen,
bei
der
sie
von
Vossloh
Kiepe
eine
neue
Drehstrom-Antriebsausrüstung
und
die
Bordnetzversorgung
lieferte.
These
vehicles
were
thoroughly
modernised
between
2002
and
2003.
Vossloh
Kiepe
delivered
the
new
three-phase
traction
equipment
and
the
on-board
power
supply
system.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
erfolgt
die
elektrische
Aktivierung,
wenn
die
Lenknotfunktionsschalter
vom
Steuergerät
nicht
mehr
mit
Spannung
versorgt
werden,
weil
das
Steuergerät
einen
Ausfall
im
primären
Lenksystem
festgestellt
hat,
die
Bordnetzversorgung
ausgefallen
ist
oder
das
Steuergerät
selbst
ausgefallen
ist,
so
dass
die
Spannungsversorgung
der
Lenknotfunktionsschalter
unterbrochen
ist.
Electrical
actuation
takes
place
when
the
emergency
steering
function
switches
are
no
longer
supplied
with
voltage
by
the
control
unit
because
the
control
unit
has
detected
a
failure
in
the
primary
steering
system,
the
on-board
electric
supply
has
failed,
or
the
control
unit
itself
has
failed
so
that
the
voltage
supply
to
the
emergency
steering
function
switches
is
interrupted.
EuroPat v2