Translation of "Bordnetzspannung" in English
Eine
höhere
Bordnetzspannung
hat
andererseits
die
allgemein
bekannten
Vorteile.
The
advantages
of
a
higher
on-board
system
voltage
are
well
known.
EuroPat v2
Die
Überspannungschutzvorrichtung
enthält
eine
Begrenzungseinheit
für
die
Bordnetzspannung.
The
arc-over
protection
device
contains
a
limiting
unit
for
the
supply
system.
EuroPat v2
Zur
Überwachung
der
Höhe
der
Bordnetzspannung
ist
ein
Komparator
vorgesehen.
A
comparator
is
provided
to
monitor
the
level
of
the
electrical
system
voltage.
EuroPat v2
Die
Bordnetzspannung
U
N
entspricht
der
Batteriespannung
U
Batt
.
The
electrical
system
voltage
UN
corresponds
to
the
battery
voltage
Ubatt.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
regelt
die
vom
Generator
erzeugte
Bordnetzspannung
auf
14,5
Volt.
The
control
device
regulates
the
on-board
system
voltage
produced
by
the
generator
to
14.5
volts.
EuroPat v2
Die
Funktion
des
Vorladewiderstandes
ist
dabei
die
Angleichung
der
Brennstoffzellenspannung
an
eine
Bordnetzspannung.
The
function
of
the
precharging
resistor
is
to
match
the
fuel
cell
voltage
with
an
on-board
electrical
system
voltage.
EuroPat v2
Der
Transformator
wird
zur
Spannungsanpassung
zwischen
Umrichter-Ausgangsspannung
und
Bordnetzspannung
benötigt.
The
transformer
is
needed
for
voltage
matching
between
converter
output
voltage
and
on-board
network
voltage.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
der
Bordnetzspannung
UBist
wird
Betriebsmodus
A
oder
B
eingesetzt.
The
operating
mode
A
or
B
is
used
depending
on
the
on-board
electrical
system
voltage
UBact.
EuroPat v2
Weiter
ist
die
tatsächliche
Bordnetzspannung
UBist
aufgetragen.
The
actual
on-board
electrical
system
voltage
UBact
is
also
plotted.
EuroPat v2
Diese
Leistung
ist
nur
mit
einer
höheren
Bordnetzspannung
erreichbar.
This
power
can
only
be
achieved
with
a
higher
vehicle
electrical
system
voltage.
EuroPat v2
Die
Vorschaltgeräte
dieser
Lampen
werden
an
der
Bordnetzspannung
des
Kraftfahrzeugs
betrieben.
The
ballasts
for
these
lamps
are
operated
on
the
motor
vehicle
power
supply
system
voltage.
EuroPat v2
Schwankungen
der
Bordnetzspannung
können
durch
Verändern
der
Einschaltzeit
bei
der
Pulsweitenmodulation
ausgeregelt
werden.
Any
variation
of
the
voltage
of
the
on-board
electric
system
can
be
corrected
by
changing
the
on-time
during
pulse-width
modulation.
EuroPat v2
In
der
Praxis
kann
die
Bordnetzspannung
bzw.
Versorgungsspannung
des
jeweiligen
Kraftfahrzeugs
instabil
sein.
In
practice
the
vehicle
electrical
system
voltage
or
supply
voltage
of
the
respective
motor
vehicle
can
be
unstable.
EuroPat v2
Jeder
Lüfter
mit
Steuerelektronik
muß
dann
lediglich
noch
an
die
Bordnetzspannung
angeschlossen
werden.
Each
fan
with
its
electronic
control
unit
then
only
needs
to
be
connected
to
the
on-board
voltage
supply.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
ist
die
Betriebsspannung
kleiner
als
die
Bordnetzspannung.
In
general,
the
operating
voltage
is
less
than
the
vehicle
power
supply
network
voltage.
EuroPat v2
Die
Bordnetzspannung
eines
Kraftfahrzeuges
weist
darüber
hinaus
bei
bestimmten
Betriebsbedingungen
ebenfalls
Wechselanteile
auf.
In
addition,
the
voltage
of
the
electrical
supply
system
of
a
motor
vehicle
also
comprises
alternating
components
when
certain
operating
conditions
prevail.
EuroPat v2
Die
Batterieleistung
stellt
sich
abhängig
von
der
Bordnetzspannung
ein.
The
battery
power
is
set
as
a
function
of
the
vehicle?s
electrical
distribution
system
voltage.
EuroPat v2
Bei
den
meisten
herkömmlichen
Fahrzeugen
beträgt
die
Bordnetzspannung
14
Volt.
BACKGROUND
INFORMATION
The
electrical-system
voltage
in
most
conventional
vehicles
amounts
to
14V.
EuroPat v2
Im
Startfall
muss
verhindert
werden,
dass
die
Bordnetzspannung
einbricht.
During
the
start-up,
a
drop
in
the
on-board
power
supply
must
be
prevented.
EuroPat v2
Im
Zeitintervall
91
wird
eine
zeitliche
Spannungsänderung
der
Bordnetzspannung
durch
die
Verarbeitungseinheit
erfasst.
A
temporal
change
in
voltage
of
the
on-board
power
supply
system
voltage
is
detected
by
the
processing
unit
in
the
time
interval
91
.
EuroPat v2
Die
Bordnetzspannung
für
die
übrigen
Verbraucher
wird
dort
aus
der
höheren
Spannung
mittels
eines
Konverters
abgeleitet.
The
nominal
power
supply
voltage
for
the
remaining
consuming
devices
is
derived
from
the
increased
voltage
by
means
of
a
converter.
EuroPat v2
Eine
Verpolung
der
Bordnetzspannung
findet
beispielsweise
statt,
wenn
bei
einem
Fremdstartversuch
die
Batteriepolanschlüsse
vertauscht
werden.
A
polarity
inversion
of
the
onboard
power
supply
voltage
takes
place,
for
example,
if,
during
an
external
starting
attempt,
the
battery
pole
connections
are
exchanged.
EuroPat v2
Die
Elektronik
2
ist
weiterhin
mit
einer
von
der
negativen
Bordnetzspannung
entkoppelten
Masse
M
verbunden.
The
electronic
system
2
is
also
connected
with
a
mass
M
uncoupled
from
the
negative
onboard
power
supply
voltage.
EuroPat v2
Beim
dritten
Verfahren
wird
eine
Spitzenauswertung
an
DF
für
eine
Bordnetzspannung
-0,5
Volt
definiert.
In
the
third
method
a
peak
evaluation
at
DF
is
defined
for
a
power
supply
network
voltage
-0.5
volts.
EuroPat v2
Zu
von
dem
Mikrokontroller
vorgegebenen
Zeitpunkten
werden
der
so
gemittelte
Strom
und
die
aktuelle
Bordnetzspannung
gemessen.
At
points
in
time
predefined
by
the
microcontroller,
the
current
thus
averaged
and
the
instantaneous
on-board
voltage
are
measured.
EuroPat v2
Der
Komparator
steuert
einen
Bordnetzschalter
an,
der
die
Abtrennung
der
Bordnetzspannung
von
der
Sicherheitseinrichtung
vornimmt.
The
comparator
controls
an
electrical
system
switch,
which
disconnects
the
electrical
system
voltage
from
the
safety
device.
EuroPat v2