Translation of "Bootshafen" in English

Die Frau, die den Bootshafen in Tiberon leitet.
The lady that runs the Marina in Tiberon.
OpenSubtitles v2018

Und sie unterhalten sich über Tauschtreffen und Bootshafen.
And they're talking swap meets and boat basins.
OpenSubtitles v2018

Ihre Leiche fand man vor einem Monat am Bootshafen von Rock Lane.
A sophomore at Castle Rock high school. Her partially clad body was found just one month ago today in the rock lane boat yard.
OpenSubtitles v2018

Dort gibt es auch einen kleinen Bootshafen.
There is also a small sailing harbour.
WikiMatrix v1

Unser Hotel liegt direkt in der Kieler Innenstadt und am neu gestalteten Bootshafen.
Our house is located in the centre of Kiel by the newly designed port.
ParaCrawl v7.1

Buchen Sie jetzt Ihren Liegeplatz im Kühlungsborner Bootshafen online.
Book now your berth in the Kühlungsborner Boat Harbour online.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Frühstück fahren Sie Richtung Labuhan Lalang Bootshafen.
After breakfast, drive towards to Labuhan Lalang marina.
ParaCrawl v7.1

Das Terminal in Picton ist gleich neben dem Bootshafen.
In Picton the ferries berth right next to the yacht harbour.
ParaCrawl v7.1

Seit über 10 Jahren ist der Bootshafen Kühlungsborn Mitglied im Marinaverbund Ostsee.
For more than 10 years, the port of Kühlungsborn is a member of the Marinaverbund Baltic Sea.
ParaCrawl v7.1

Nicht weit vom Bootshafen in Syre entfernt, der Pfad führt zunächst in...
A brief jaunt from the yacht harbour at Syre. The path leads through a...
ParaCrawl v7.1

Die Bilder werden von der Strandresidenz Kühlungsborn direkt am Bootshafen geliefert.
The pictures are delivered by the beach residence Kühlungsborn directly at the boat harbour.
ParaCrawl v7.1

Im Hintergrund sieht man Högsåras Bootshafen.
On the background is Högsåra’s guest boat harbour.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Bootshafen mit Gastliegerplätzen ist vorhanden.
A small boat harbor with Gastleigerplätzen exists.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen den steilen Pfad, der sich zum alten Bootshafen windet.
We can see the steep path that winds its way to the boat dock.
ParaCrawl v7.1

Bootshafen, das Boot traf die gewünschte Stelle ohne Beschädigung der Anklagebank.
Boat harbor, the boat hit the desired location without damaging the dock.
ParaCrawl v7.1

Das geschätzte Erholungs - und Vergnügungsgelände grenzt an den Bootshafen.
This magnificent recreational site borders the marina.
ParaCrawl v7.1

Eine nächste Möglichkeit zum Anlegen bietet der Bootshafen in Kühlungsborn.
The next possibility to moor is offered by the yacht harbour in Kühlungsborn.
ParaCrawl v7.1

Von Kühlungsborn-West bis zur Hafenpromenade im neuen Bootshafen Kühlungsborn ist sie ca. 3.200 Meter lang.
From Kühlungsborn-West to the harbour promenade in the new Kühlungsborn Harbour it is about 3,200 metres long and offers a continuous open view of the Baltic.
WikiMatrix v1

In Kühlungsborn, direkt am Bootshafen, werden ganzjährig Boote und Yachten in verschiedenen Größen vermietet.
In Kühlungsborn, directly at the port of the boat, boats and yachts of various sizes are rented all year round.
ParaCrawl v7.1

Der Bootshafen Kühlungsborn ist mit seiner quirligen Flaniermeile ein ständiger Besuchermagnet für Urlauber und Einheimische.
With its lively promenade, the boat harbour Kühlungsborn is a permanent magnet for tourists and locals.
ParaCrawl v7.1

Der weltberühmte Puerto Banús in Marbella ist für seinen Bootshafen und seine Luxus-Yachten bekannt.
World famous Puerto Banus in Marbella is best known for its marina and luxury yachts.
ParaCrawl v7.1

Er hat ein Restaurant, ein Bootshafen, einen SB-Markt, verschiedene Veranstaltungen und Animationen.
It has a restaurant, a marina, a self-service supermarket, various events and activities.
ParaCrawl v7.1

Sie können einen kostenfreien Abholservice vom Flughafen, vom Busbahnhof und vom Bootshafen in Anspruch nehmen.
It provides a free pick-up service from the airport, bus station and boat port.
ParaCrawl v7.1