Translation of "Bootsdeck" in English

Kapitän, ich habe Winkler und Heinz auf dem Bootsdeck.
Captain, I've got Winkler and Heinz on the boat deck.
OpenSubtitles v2018

Alle Mann aufs Bootsdeck, bevor ihr runtergeht.
Everybody up the boat deck before you go below.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte noch immer ihr Kostüm an, rannte zum Bootsdeck.
She was still dressed in her costume, rushing to the boat deck.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht genug Platz auf dem Bootsdeck.
There wasn't enough room on the boat deck.
OpenSubtitles v2018

Ich lege keinen Wert darauf, auf dem Bootsdeck zu sein.
Well, I don't really care to be on the boat deck.
OpenSubtitles v2018

Einige Passagiere sollten sich im Speisesaal sammeln, andere stürmten das Bootsdeck.
Some passengers got the order to assemble in the dining hall, others flooded the boat deck.
ParaCrawl v7.1

Dann ging ich zum Bootsdeck hoch - es war verdammt kalt.
Then I went up to the boat deck, and it was deadly cold.
ParaCrawl v7.1

Die Standard-Doppelkabinen befinden sich auf dem Haupt-, Mittel- und Bootsdeck.
Standard twin cabins are on Main, Upper and Boat decks of the ship.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die Schönheit der Stadt vom Bootsdeck.
Discover the beauty of the city from a boat deck.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie auf dem Bootsdeck ein Getränk, während Sie den Sonnenuntergang beobachten.
Guests can have a drink while enjoying the sunset on the boat's terrace.
ParaCrawl v7.1

Gestern Abend, hat er das ganze Bootsdeck abgespült, und ist beinahe ohnmächtig geworden.
Last night, he was hosing off the deck, and he almost fainted.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Vertreter der Reederei an Bord, in dem Räumen auf dem Bootsdeck.
We have representatives from the shipping company with us, living on the upper boat deck.
OpenSubtitles v2018

Was ist auf dem Bootsdeck?
What's on the upper deck?
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie bitte zum Bootsdeck.
So you should all go now to the boat deck.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Bootsdeck gesäubert.
But you maybe remember cleaning the deck.
OpenSubtitles v2018

Suchen Sie Sich Ihren idealen Ort am Bootsdeck aus und genießen Sie den Aufenthalt.
Choose the perfect place on the deck of our boat and enjoy.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhafterweise ist das Dachelement als Teil eines Aufbaus auf dem Bootsdeck eines Bootes ausgebildet.
The roof element is advantageously designed as part of the construction of the boat deck.
EuroPat v2

Ich befand mich auf dem Bootsdeck, wo ich sah, dass man einige Rettungsboote bereitstellte.
I was then on the boat deck. I saw them get down some boats.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes, augenfälliges Merkmal waren die beiden schlanken, hohen Zwillingsschornsteine auf dem Bootsdeck.
Another distinctive feature were the two slim twin funnels on the boat deck.
ParaCrawl v7.1

So oder so, ich gehe nach unten auf das Bootsdeck, sehe, ob sie irgendwelche Brotkrumen hinterlassen hat.
Either way, I'm going down to the boat deck, see if she left any breadcrumbs behind.
OpenSubtitles v2018

Das Bootsdeck und das A-Deck waren funktionstüchtige Filmsets, während der Rest nur eine Stahlkonstruktion darstellte, in der sich die Plattform befand, mit der sich das Ganze für die Untergangsszenen neigen ließ.
The boat deck and A-deck were working sets, but the rest of the ship was just steel plating.
WikiMatrix v1

Auf das Bootsdeck 10, das beispielsweise undicht oder beschädigt ist, wird eine untere Schicht 12 gleichmäßig aufgetragen, die aus einem Gemisch von 25 Vol.-Teilen Epoxyharz, 20 Vol.-Teilen Härter und 25 Vol.-Teilen Sägespäne besteht.
Referring to the drawings, a boat deck 10, which may be unattractive, damaged or leaky, is covered by an undercoating or lower layer 12 of a composition comprising 25 parts by volume of epoxy resin, 20 parts by volume of hardener and 25 parts by volume of saw dust, as a uniform coating.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen Belag für ein Bootsdeck zu schaffen, der leicht und problemlos auch nachträglich anbringbar ist, ohne daß beispielsweise auf Segelbooten vorhandene Beschläge, Klampen, Winschen, Relingsstützen und dergleichen vorher entfernt werden müssen.
It is desirable to produce durable and attractive covering or surfacing materials for a boat deck which can be applied easily, reliably, inexpensively and at any time, without requiring the removal of fittings such as clamps, winches, railing posts, etc., as present on sail boats, for example.
EuroPat v2

Die Dachterrasse mit Holzplanken und die hölzernen Stege vor den Büros sollen an ein Bootsdeck erinnern, während ein erhöhtes Staffelgeschoss Assoziationen an eine Kapitänsbrücke wecken soll.
The wood-plank rooftop terrace and the wooden pier in front of the offices is intended to recall a boat-deck, while an elevated setback is supposed to allude to a captain's deck.
WikiMatrix v1