Translation of "Bonuszahlung" in English

Ich bin ausgeflippt als ich die Bonuszahlung nicht bekam.
I freaked out when I didn't get that bonus check.
OpenSubtitles v2018

Es können flexible Stunden, zusätzliche Urlaubszeit, Eigenkapital oder Bonuszahlung sein.
It can be flexible hours, extra vacation time, equity, or bonus pay.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Bonuszahlung erfolgen bei entsprechender Zielerreichung.
Additional bonus is offered if you reach certain goals
CCAligned v1

Dafür erhielten sie eine Belohnung von 1.500 Yuan als Bonuszahlung.
On the spot they got a reward of 1,500 yuan as a bonus.
ParaCrawl v7.1

Seine erfolgsorientierte Bonuszahlung ist ausschließlich von der erzielten Leistung im eigenen Land abhängig.
Their performance-related bonus payment will depend solely on the performance of their respective markets.
ParaCrawl v7.1

Bonuszahlung gesichert bis zum Knock-in (Teilschutz)
Bonus payment protected until knock-in (partial protection)
ParaCrawl v7.1

Sie haben auch in schwächeren Börsenphasen die Chance auf eine Bonuszahlung.
You also get the chance of a bonus payment in weaker stock market phases.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zum Grundgehalt bieten wir jährlich eine erfolgsabhängige Bonuszahlung.
In addition to the basic salary we also offer an annual performance based bonus system.
ParaCrawl v7.1

Was ist mit der Bonuszahlung?
Now, what was that bonus payment?
OpenSubtitles v2018

Im Gegenzug kann der Seitenbetreiber seinen Mitgliedern eine Bonuszahlung seiner Wahl in Aussicht stellen.
In return, the owner of the partnersite can provide a bonus payment of his choice to his members.
CCAligned v1

Oberhalb der tarifvertraglichen Systematik vergüten wir außertariflich mit einem attraktiven Grundgehalt und einer leistungsabhängigen Bonuszahlung.
Above and beyond the collective bargaining agreement, we offer our employees an attractive basic salary and a performance-related bonus payment.
ParaCrawl v7.1

Die Bonuszahlung soll von 3,06 EUR auf 4,56 EUR je Vorzugs- und Stammaktie angehoben werden.
The bonus payment is to be raised from EUR 3.06 to EUR 4.56 per preference and ordinary share.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Grundgehalt bieten wir eine variable Bonuszahlung, die sich am Unternehmensergebnis orientiert.
In addition to basic salary we offer a variable bonus payment, which is measured against the corporate results .
ParaCrawl v7.1

Finanziell direkt getroffen wird die Stammbelegschaft durch Kürzung der Bonuszahlung und den Verlust von Überstundenzuschlägen.
The permanent workforce will be diretctly affected financially by the cuts in bonus payments and the loss of the overtime bonuses.
ParaCrawl v7.1

Bei Erreichen der Untergrenze (= Gleichperformance) beträgt die Zielerreichung 50Prozent und die Bonuszahlung setzt ein.
If the lower limit (= equal performance) is reached, target achievement is 50percent and a bonus is paid.
ParaCrawl v7.1

Bleibt das Ergebnis unter der vereinbarten Größenordnung, so entsteht kein Anspruch auf die Bonuszahlung.
If the result is below the agreed level, there is no right to a bonus payment.
ParaCrawl v7.1

Bleibt das Ergebnis unter der vereinbarten Größenordnung, so entsteht kein Anspruch auf die variable Bonuszahlung.
If the result is below the agreed level, there is no right to a variable bonus payment.
ParaCrawl v7.1

Im Juni musste Antoine Zacharias, Präsident und CEO von Vinci, Frankreichs größtem börsennotierten Konzessions- und Bauunternehmen, seinen Hut nehmen, als eine Mehrheit der Vorstandsmitglieder seine Entlohnung – € 4,3 Millionen Grundgehalt, eine Bonuszahlung in Höhe von € 13 Millionen bei Pensionseintritt, ein Ruhegehalt in Höhe von € 2,2 Millionen sowie geschätzte € 173 Millionen an Aktienoptionen – als obszön einstufte.
In June, Antoine Zacharias, chairman and CEO of Vincy, France’s biggest public concessions and construction company, was obliged to resign when a majority of the board of directors judged his remuneration to be outrageous: €4.3 million in salary, a €13 million retirement bonus, a €2.2 million pension, and an estimated €173 million in stock options.
News-Commentary v14

Ich bekomme 'ne Bonuszahlung.
Bonus time is just around the corner.
OpenSubtitles v2018

Im März 2009 verzichtete er auf eine Bonuszahlung in Höhe von 520.000 Euro, nachdem er eine Nullrunde für alle Mitarbeiter ankündigte.
In March 2009, he forwent a €520,000 cash bonus after a pay freeze had been imposed on staff and a loss-making 2008.
WikiMatrix v1

Wie auch bei der Zahlung des Stücklohns gab es keine offiziellen Regeln oder Formeln für die den örtlichen Ämtern oder Mitarbeitern aufgrund ihrer Leistung zustehende Bonuszahlung.
As with the piecerate payment, there were no formal rules or formulas for allocating the bonus by the performance of local offices or employees.
EUbookshop v2

Das ist kein Handel oder Bestechung, oder eine Bonuszahlung um Sie dazu zu verleiten, wegzuschauen.
It's not a trade or a bribe or an offer of payment in kind to entice you to look away.
OpenSubtitles v2018

Dies kann etwa durch Überzeugung, durch das gezielte Setzen von extrinsischen Anreizen (z. B. einer Bonuszahlung) oder durch die Lösung ausgemachter Zielkonflikte über die Repriorisierung von Zielen geschehen.
For instance, she could convince her with arguments, set extrinsic rewards (e.g., a bonus) or solve goal conflicts by reprioritizing goals.
WikiMatrix v1

Da der Arbeitsvertrag zum Zeitpunkt der Bonuszahlung noch nicht gekündigt war, gab es zudem auch keinen Grund, den Arbeitnehmer anders zu behandeln als seine Kollegen.
Since the employment contract had not yet been terminated when the bonus was paid, there was no reason to treat the employee differently from his colleagues.
ParaCrawl v7.1

Gründe für den Anstieg sind neben der höheren Beschäftigtenzahl und der Tarifsteigerung vor allem eine Bonuszahlung anlässlich des 100-jährigen Firmenjubiläums und die Auszahlung der variablen Vergütung.
Apart from the higher number of employees and pay-scale increases, the main reasons for the increase were a bonus to mark WACKER's centennial and the payment of variable compensation. Personnel Expenses Download XLS
ParaCrawl v7.1