Translation of "Bonbonniere" in English
Aber
dann
reiß
ich
dir
den
Kopf
ab
und
benutze
ihn
als
Bonbonniere.
But
then
I'll
have
no
choice
but
to
rip
your
fucking
head
off
and
use
it
as
a
candy
dish.
OpenSubtitles v2018
Jeder
trägt
nach
Hause
die
schöne
Bonbonniere
mit
den
auserlesenen
Süßigkeiten
fort.
Everyone
carries
away
home
a
beautiful
bonbonniere
with
refined
sweets.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
stellt
die
Bonbonniere
das
gegenwärtige
Kunstwerk
dar.
Sometimes
the
bonbonniere
represents
the
real
work
of
art.
ParaCrawl v7.1
Ein
universelles
Geschenk
für
alle
Anwesenden
kann
die
Bonbonniere
sein.
The
bonbonniere
can
be
a
universal
gift
for
all
attendees.
ParaCrawl v7.1
Eine
erlesene
Auswahl
unserer
verführerischen
Oberlaa
Pralinen,
fein
sortiert
in
der
klassischen
Bonbonniere.
An
exquisite
selection
of
our
delicious
Oberlaa
chocolates,
beautifully
assorted
in
the
classic
bonbonniere.
CCAligned v1
Stellen
Sie
beispielsweise
Blumen
auf
den
Schreibtisch
Ihres
Partners
und
legen
Sie
eine
Bonbonniere
dazu.
For
example,
put
some
flowers
on
your
partner's
desk
and
add
a
candy
dish.
ParaCrawl v7.1
Franz
von
Assisi,
der
mit
den
Tieren
redet,
ist
hier
ein
grobschlächtiger
Typ,
dem
der
Geifer
aus
dem
Munde
rinnt,
während
er
ein
kleines
goldenes
Vögelchen
füttert
und
sich
seine
zappelige
untere
Hälfte
abmüht,
die
Weltkugel
in
einer
Bonbonniere
in
Bewegung
zu
halten.
Franz
von
Assisi,
who
speaks
to
the
animals,
is
a
coarse
guy
here,
who
drivels
while
feeding
a
little
golden
bird,
his
fidgety
lower
regions
meanwhile
attempting
to
keep
a
globe
rotating
in
a
bonbonnière.
ParaCrawl v7.1
Verwundern
Sie
jung
–
machen
Sie
solche
Torte
zusammen
mit
anderen
Gästen,
und
wenn
auch
jeder
in
die
Bonbonniere
klein
present
verbergen
wird.
Surprise
the
young
–
make
such
pie
together
with
other
guests,
and
let
everyone
will
hide
the
small
gift
in
a
bonbonniere.
ParaCrawl v7.1
Außer
der
Bewirtung
in
die
Bonbonniere
kann
man
das
kleine
Souvenir
auf
das
Gedächtnis,
zum
Beispiel,
den
Magnet
auf
den
Kühlschrank
oder
die
Berlocke
legen.
Besides
an
entertainment
it
is
possible
to
put
a
small
souvenir
in
a
bonbonniere
for
memory,
for
example,
a
magnet
on
the
refrigerator
or
a
charm.
ParaCrawl v7.1
Gießen
Sie
den
Inhalt
der
Bonbonniere
in
den
Papierkorb
und
starten
Sie
den
Kauf
oder
Anbau
von
Obst
und
Nüsse
zum
Naschen.
Pour
out
the
contents
of
the
candy
dish
into
the
trash
can
and
start
buying
or
growing
fruits
and
nuts
to
munch.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
diesem
sehr
kindlichen
Wusel
in
meiner
Vorstellung
eine
Matschhose
angezogen
hatte
und
eine
wunderschöne
Bonbonniere
gefüllt
mit
den
herrlichsten
Bonbons
mental
auf
meinen
Schreibtisch
gestellt
hatte,
war
die
Lösung
schon
da.
When
I
had
put
on
a
muddy
trousers
for
this
very
childish
muddle
in
my
mind,
and
had
placed
a
gorgeous
Bonbonniere
mentally
on
my
desk,
the
solution
was
already
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuwendung
oder
die
Annahme
eines
Blumenstraußes
an
die
Frau
Lehrerin
nach
Ende
des
Schuljahres
oder
der
Bonbonniere
für
die
Krankenschwester
nach
dem
Spitalsaufenthalt
sind
strafbar,
wenn
sie
von
dem
Amtsträger
für
eine
„Gefälligkeit“
gefordert
werden.
Giving
or
accepting
a
bouquet
of
flowers
in
case
of
a
female
teacher
at
the
end
of
a
school-year
or
a
box
of
chocolates
for
a
nurse
after
being
released
from
the
hospital
is
liable
to
prosecution
if
demanded
by
a
public
official
as
a
“favor”.
ParaCrawl v7.1
Der
Schauspieler
und
Kabarettist
Adolf
Gondrell
begann
seine
Laufbahn
Ende
der
10er
Jahre
auf
der
Bühne
und
erlangte
große
Bekanntheit
als
Conférencier
des
"Bonbonniere",
welches
er
selber
gegründet
hatte.
The
actor
and
cabaret
artist
Adolf
Gondrell
began
his
career
at
the
end
of
the
10s
on
the
stage
and
he
became
well-known
as
Conférencier
of
the
"Bonbonniere"
which
he
founded
himself.
ParaCrawl v7.1
Die
runde
Aussichtsplattform
auf
dem
Dach
der
Van
Nelle-Fabrik
wird
die
Bonbonniere
genannt,
ein
Raum,
wo
Ehrengäste
begrüßt
wurden.
This
round
observation
deck
on
the
roof
of
the
Van
Nelle
factory
is
called
the
bonbonniere,
a
place
where
distinguished
guests
were
welcomed.
ParaCrawl v7.1