Translation of "Bombendrohung" in English
Am
Tag
zuvor
war
an
dem
Gebäude
eine
Bombendrohung
hinterlassen
worden.
The
day
before,
a
bomb
threat
had
been
left
at
the
building,
warning
of
what
was
about
to
happen.
News-Commentary v14
Eine
Bombendrohung
auf
die
U-Bahn,
die
darunter
verläuft.
A
bomb
threat
on
the
subway
lines
that
run
underneath
each.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
die
Bombendrohung
am
Flughafen
vor
ein
paar
Wochen?
What
if
we
call
in
a
bomb
threat?
You
remember
the
bomb
threat
at
the
airport
three
weeks
ago?
OpenSubtitles v2018
Die
Bombendrohung
ist
ein
Trick,
um
sie
auf
die
Straße
zu
locken.
The
bomb
scare's
a
ruse
to
get
her
out
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Auf
eine
Bombendrohung
zu
reagieren,
ist
irgendwie
eine
SCPD-Stellenbeschreibung.
Responding
to
a
bomb
threat's
kind
of
in
the
SCPD
job
description.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sagen,
dass
es
eine
Bombendrohung
gibt.
I
can
say
there's
a
bomb
threat.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
kriegen
die
gelegentliche
Bombendrohung
fürs
Studio.
Well,
we
get
the
occasional
bomb
threat
in
the
studio.
OpenSubtitles v2018
Wieso
rufen
wir
nicht
wegen
einer
Bombendrohung
an?
Why
don't
we
simply
call
in
a
bomb
threat?
OpenSubtitles v2018
Er
gab
von
seinem
eigenen
Handy
aus
einen
Bombendrohung
ab.
Bomb
Threat
from
their
mobile.
OpenSubtitles v2018
Man
erhielt
eine
Bombendrohung
einer
Anti-Kriegs-Gruppierung.
They
received
a
bomb
threat
from
an
anti-war
group.
OpenSubtitles v2018
Beide
wurden
1992
wegen
einer
Bombendrohung
in
Rotterdam
festgenommen.
In
92
they
were
arrested
in
connection
with
a
bomb
scare
in
Rotterdam.
OpenSubtitles v2018
Gestern
hat
er
wegen
einer
Bombendrohung
angerufen.
Called
in
a
bomb
threat
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Er
und
sein
Partner
wurden
gerade
zu
einer
Bombendrohung
bei
780
Mercer
gerufen.
He
and
his
partner
were
just
called
to
a
bomb
threat
at
780
Mercer.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
alles
erfahren
was
Sie
über
diese
Bombendrohung
wissen.
I
need
to
know
everything
you
know
about
this
bomb
threat.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihm
wird's
schneller
leer
als
bei
einer
Bombendrohung.
He
can
clear
a
building
faster
than
a
bomb
scare.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
telefonisch
'ne
Bombendrohung
durchgegeben.
I
phoned
in
a
bomb
scare.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wer
hat
Ihnen
von
der
Bombendrohung
erzählt?
Hey,
who
told
you
about
the
bomb
threat?
OpenSubtitles v2018
Wir
hörten
zuerst,
dass
sie
einer
Kirche
eine
Bombendrohung
machte.
The
first
we
heard,
she
phoned
in
a
bomb
threat
to
a
church.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
eine
Bombendrohung
an
Houston
geben.
Let's
make
a
bomb
threat
to
Houston.
OpenSubtitles v2018
Meine
Damen
und
Herren,
es
gibt
eine
Bombendrohung.
Ladies
and
gentlemen,
we
have
just
been
notified
that
a
bomb
threat
has
been
made.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Bombendrohung
war
ich
am
Ende.
After
the
bomb
threat,
I
was
done.
TED2020 v1
Wegen
der
gestrigen
Bombendrohung
sind
wir
sehr
zurück,
also
ans
Werk.
We´re
way
behind
because
of
yesterday´s
bomb
threat,
so
let´s
get
going.
OpenSubtitles v2018
Das
Büro
der
EUKommission
in
Stockholm
hat
auch
eine
Bombendrohung
erhalten.
A
bomb
threat
was
also
received
in
the
Commission
Office
in
Stockholm.
EUbookshop v2
Okay,
Ich
gab
'ne
Bombendrohung
auf.
Okay,
I
called
in
a
bomb
threat.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
eine
Bombendrohung
bei
einem
OPEC-Treffen
in
Genf.
There
was
a
bomb
scare
at
an
OPEC
meeting
in
Geneva.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
heute
eine
Bombendrohung
bekommen.
We've
got
a
bomb
threat
here
today.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
haben
Gerüchte
über
eine
Bombendrohung
im
Nahen
Osten...
Picking
up
chatter
about
a
bomb
threat
in
the
Middle
East.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Bombendrohung
werden
alle
bis
auf
den
Unterhändler
evakuiert.
Bomb
protocols
says
we
clear
everybody
But
the
Negotiator.
Clear
the
building.
OpenSubtitles v2018
Otis
Green,
gibt's
irgendetwas
über
die
Bombendrohung?
Otis
Green,
anything
on
that
bomb
threat?
We
have
the
bomb-smiffing
pig
going
through
the
crowd.
OpenSubtitles v2018
Eine
Bombendrohung
just
für
den
Laden
nebenan,
macht
den
Unterschied.
A
bomb
scare
next
door
to
your
target
strikes
the
right
balance.
OpenSubtitles v2018