Translation of "Bombendrohung" in English

Am Tag zuvor war an dem Gebäude eine Bombendrohung hinterlassen worden.
The day before, a bomb threat had been left at the building, warning of what was about to happen.
News-Commentary v14

Eine Bombendrohung auf die U-Bahn, die darunter verläuft.
A bomb threat on the subway lines that run underneath each.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an die Bombendrohung am Flughafen vor ein paar Wochen?
What if we call in a bomb threat? You remember the bomb threat at the airport three weeks ago?
OpenSubtitles v2018

Die Bombendrohung ist ein Trick, um sie auf die Straße zu locken.
The bomb scare's a ruse to get her out on the street.
OpenSubtitles v2018

Auf eine Bombendrohung zu reagieren, ist irgendwie eine SCPD-Stellenbeschreibung.
Responding to a bomb threat's kind of in the SCPD job description.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sagen, dass es eine Bombendrohung gibt.
I can say there's a bomb threat.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir kriegen die gelegentliche Bombendrohung fürs Studio.
Well, we get the occasional bomb threat in the studio.
OpenSubtitles v2018

Wieso rufen wir nicht wegen einer Bombendrohung an?
Why don't we simply call in a bomb threat?
OpenSubtitles v2018

Er gab von seinem eigenen Handy aus einen Bombendrohung ab.
Bomb Threat from their mobile.
OpenSubtitles v2018

Man erhielt eine Bombendrohung einer Anti-Kriegs-Gruppierung.
They received a bomb threat from an anti-war group.
OpenSubtitles v2018

Beide wurden 1992 wegen einer Bombendrohung in Rotterdam festgenommen.
In 92 they were arrested in connection with a bomb scare in Rotterdam.
OpenSubtitles v2018

Gestern hat er wegen einer Bombendrohung angerufen.
Called in a bomb threat yesterday.
OpenSubtitles v2018

Er und sein Partner wurden gerade zu einer Bombendrohung bei 780 Mercer gerufen.
He and his partner were just called to a bomb threat at 780 Mercer.
OpenSubtitles v2018

Ich muss alles erfahren was Sie über diese Bombendrohung wissen.
I need to know everything you know about this bomb threat.
OpenSubtitles v2018

Bei ihm wird's schneller leer als bei einer Bombendrohung.
He can clear a building faster than a bomb scare.
OpenSubtitles v2018

Ich hab telefonisch 'ne Bombendrohung durchgegeben.
I phoned in a bomb scare.
OpenSubtitles v2018

Hey, wer hat Ihnen von der Bombendrohung erzählt?
Hey, who told you about the bomb threat?
OpenSubtitles v2018

Wir hörten zuerst, dass sie einer Kirche eine Bombendrohung machte.
The first we heard, she phoned in a bomb threat to a church.
OpenSubtitles v2018

Lass uns eine Bombendrohung an Houston geben.
Let's make a bomb threat to Houston.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren, es gibt eine Bombendrohung.
Ladies and gentlemen, we have just been notified that a bomb threat has been made.
OpenSubtitles v2018

Nach der Bombendrohung war ich am Ende.
After the bomb threat, I was done.
TED2020 v1

Wegen der gestrigen Bombendrohung sind wir sehr zurück, also ans Werk.
We´re way behind because of yesterday´s bomb threat, so let´s get going.
OpenSubtitles v2018

Das Büro der EUKommission in Stockholm hat auch eine Bombendrohung erhalten.
A bomb threat was also received in the Commission Office in Stockholm.
EUbookshop v2

Okay, Ich gab 'ne Bombendrohung auf.
Okay, I called in a bomb threat.
OpenSubtitles v2018

Es gab eine Bombendrohung bei einem OPEC-Treffen in Genf.
There was a bomb scare at an OPEC meeting in Geneva.
OpenSubtitles v2018

Wir haben heute eine Bombendrohung bekommen.
We've got a bomb threat here today.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir haben Gerüchte über eine Bombendrohung im Nahen Osten...
Picking up chatter about a bomb threat in the Middle East.
OpenSubtitles v2018

Bei einer Bombendrohung werden alle bis auf den Unterhändler evakuiert.
Bomb protocols says we clear everybody But the Negotiator. Clear the building.
OpenSubtitles v2018

Otis Green, gibt's irgendetwas über die Bombendrohung?
Otis Green, anything on that bomb threat? We have the bomb-smiffing pig going through the crowd.
OpenSubtitles v2018

Eine Bombendrohung just für den Laden nebenan, macht den Unterschied.
A bomb scare next door to your target strikes the right balance.
OpenSubtitles v2018