Translation of "Bombardiert" in English

Die Einwohner von Ashraf wurden zu Beginn der Invasion 2003 von US-Streitkräften bombardiert.
The inhabitants of Ashraf were bombed by US forces at the beginning of the invasion in 2003.
Europarl v8

Ich bin überzeugt, keine Stadt darf nachts bombardiert werden.
I believe that a town should not be bombed at night.
Europarl v8

So seien wahllos Zivilisten angegriffen oder Häuser bombardiert worden.
Civilians were attacked indiscriminately and houses were bombed.
Europarl v8

Die Zivilbevölkerung in Sri Lanka wurde, neben anderen Gräueltaten, bombardiert.
In Sri Lanka, the civilian population was bombed, among other atrocities.
Europarl v8

Sie haben das UN-Gelände bombardiert, sie haben Schulen und Kinder angegriffen.
They have shelled the UN compound, they have attacked schools and children.
Europarl v8

Familien wurden zerstört und Schulen bombardiert.
Families were destroyed, and schools bombed.
Europarl v8

Bei ihrem Rückzug haben sie das Hauptquartier der Palästinensischen Behörde bombardiert und zerstört.
On leaving that city they have bombed and destroyed the general headquarters of the Palestinian Authority.
Europarl v8

Des Weiteren hat die Türkei wochenlang den Nordirak bombardiert.
Furthermore, Turkey has been bombing Northern Iraq for weeks.
Europarl v8

Dennoch werden wir täglich mit Meldungen über entgegengesetzte Schritte bombardiert.
Nevertheless, we are being bombarded with conflicting reports on a daily basis.
Europarl v8

Hiroshima und Nagasaki wurden von den USA bombardiert.
Hiroshima and Nagasaki were bombed by the USA.
Europarl v8

Die Hisbollah bombardiert Haifa und Natanya nun schon seit Jahren.
Hizbollah has been bombing Haifa and Natanya for years now.
Europarl v8

Sie machen die Nachrichten aus, mit denen wir bombardiert werden.
They make up the news we are bombarded with.
Europarl v8

Sie haben z. B. vor Ort Rebellen bombardiert.
For example, they have bombed rebels operating in the country.
Europarl v8

Zum ersten Mal in der Geschichte wurde die Zivilbevölkerung bombardiert.
For the first time in history civil populations were bombed.
Europarl v8

Der Jemen wird seit gestern Nacht von saudi-arabischen Flugzeugen bombardiert.
Yemen is being bombed by Saudi planes since yesterday night.
GlobalVoices v2018q4

Hat Saudi-Arabien im Jemen den antiken Staudamm von Marib bombardiert?
Did Saudi Arabia Bomb Yemen's Ancient Marib Dam? · Global Voices
GlobalVoices v2018q4

Also wurde das Gegenstück zur amerikanischen Landeszentralbank in Kambodscha bombardiert.
So the equivalent of the Federal Reserve Bank in Cambodia was bombed.
TED2013 v1.1

Jetzt um 3 Uhr 19 morgens Ortszeit wird Gaza bombardiert!
3:19 am local time Gaza is being bombed now! — Mohammed Omer ? (@Mogaza) June 4, 2015
GlobalVoices v2018q4

Das Gebiet wurde bombardiert und er verlor ein Bein.
That area was shelled and he lost a leg.
GlobalVoices v2018q4

Das war das sechste Mal, dass es bombardiert wurde.
It was the sixth time it had been bombed.
TED2020 v1

Januar 1945 nachmittags um 16 Uhr bombardiert.
Gradac was bombed on the afternoon of January 30, 1945.
Wikipedia v1.0

Im Dezember 1683 wurde Luxemburg mit Mörsern bombardiert.
In December of that year, Luxembourg was bombarded with mortars.
Wikipedia v1.0

April 1937 wurde Guernica von der Legion Condor und der italienischen Legion bombardiert.
In April 1937, the town of Guernica was bombed by the aircraft of the Condor Legion.
Wikipedia v1.0