Translation of "Bombardiert" in English
Die
Einwohner
von
Ashraf
wurden
zu
Beginn
der
Invasion
2003
von
US-Streitkräften
bombardiert.
The
inhabitants
of
Ashraf
were
bombed
by
US
forces
at
the
beginning
of
the
invasion
in
2003.
Europarl v8
Ich
bin
überzeugt,
keine
Stadt
darf
nachts
bombardiert
werden.
I
believe
that
a
town
should
not
be
bombed
at
night.
Europarl v8
So
seien
wahllos
Zivilisten
angegriffen
oder
Häuser
bombardiert
worden.
Civilians
were
attacked
indiscriminately
and
houses
were
bombed.
Europarl v8
Die
Zivilbevölkerung
in
Sri
Lanka
wurde,
neben
anderen
Gräueltaten,
bombardiert.
In
Sri
Lanka,
the
civilian
population
was
bombed,
among
other
atrocities.
Europarl v8
Sie
haben
das
UN-Gelände
bombardiert,
sie
haben
Schulen
und
Kinder
angegriffen.
They
have
shelled
the
UN
compound,
they
have
attacked
schools
and
children.
Europarl v8
Familien
wurden
zerstört
und
Schulen
bombardiert.
Families
were
destroyed,
and
schools
bombed.
Europarl v8
Bei
ihrem
Rückzug
haben
sie
das
Hauptquartier
der
Palästinensischen
Behörde
bombardiert
und
zerstört.
On
leaving
that
city
they
have
bombed
and
destroyed
the
general
headquarters
of
the
Palestinian
Authority.
Europarl v8
Des
Weiteren
hat
die
Türkei
wochenlang
den
Nordirak
bombardiert.
Furthermore,
Turkey
has
been
bombing
Northern
Iraq
for
weeks.
Europarl v8
Dennoch
werden
wir
täglich
mit
Meldungen
über
entgegengesetzte
Schritte
bombardiert.
Nevertheless,
we
are
being
bombarded
with
conflicting
reports
on
a
daily
basis.
Europarl v8
Hiroshima
und
Nagasaki
wurden
von
den
USA
bombardiert.
Hiroshima
and
Nagasaki
were
bombed
by
the
USA.
Europarl v8
Die
Hisbollah
bombardiert
Haifa
und
Natanya
nun
schon
seit
Jahren.
Hizbollah
has
been
bombing
Haifa
and
Natanya
for
years
now.
Europarl v8
Sie
machen
die
Nachrichten
aus,
mit
denen
wir
bombardiert
werden.
They
make
up
the
news
we
are
bombarded
with.
Europarl v8
Sie
haben
z.
B.
vor
Ort
Rebellen
bombardiert.
For
example,
they
have
bombed
rebels
operating
in
the
country.
Europarl v8
Zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
wurde
die
Zivilbevölkerung
bombardiert.
For
the
first
time
in
history
civil
populations
were
bombed.
Europarl v8
Der
Jemen
wird
seit
gestern
Nacht
von
saudi-arabischen
Flugzeugen
bombardiert.
Yemen
is
being
bombed
by
Saudi
planes
since
yesterday
night.
GlobalVoices v2018q4
Hat
Saudi-Arabien
im
Jemen
den
antiken
Staudamm
von
Marib
bombardiert?
Did
Saudi
Arabia
Bomb
Yemen's
Ancient
Marib
Dam?
·
Global
Voices
GlobalVoices v2018q4
Also
wurde
das
Gegenstück
zur
amerikanischen
Landeszentralbank
in
Kambodscha
bombardiert.
So
the
equivalent
of
the
Federal
Reserve
Bank
in
Cambodia
was
bombed.
TED2013 v1.1
Jetzt
um
3
Uhr
19
morgens
Ortszeit
wird
Gaza
bombardiert!
3:19
am
local
time
Gaza
is
being
bombed
now!
—
Mohammed
Omer
?
(@Mogaza)
June
4,
2015
GlobalVoices v2018q4
Das
Gebiet
wurde
bombardiert
und
er
verlor
ein
Bein.
That
area
was
shelled
and
he
lost
a
leg.
GlobalVoices v2018q4
Das
war
das
sechste
Mal,
dass
es
bombardiert
wurde.
It
was
the
sixth
time
it
had
been
bombed.
TED2020 v1
Januar
1945
nachmittags
um
16
Uhr
bombardiert.
Gradac
was
bombed
on
the
afternoon
of
January
30,
1945.
Wikipedia v1.0
Im
Dezember
1683
wurde
Luxemburg
mit
Mörsern
bombardiert.
In
December
of
that
year,
Luxembourg
was
bombarded
with
mortars.
Wikipedia v1.0
April
1937
wurde
Guernica
von
der
Legion
Condor
und
der
italienischen
Legion
bombardiert.
In
April
1937,
the
town
of
Guernica
was
bombed
by
the
aircraft
of
the
Condor
Legion.
Wikipedia v1.0