Translation of "Bollwerk" in English
Europa
muss
weiterhin
als
ein
Bollwerk
für
Sicherheit
und
Lebensqualität
fungieren.
Europe
must
continue
to
act
as
a
bastion
of
safety
and
quality
of
life.
Europarl v8
Sie
sollten
als
Bollwerk
gegen
das
Erstarken
des
moslemischen
Fundamentalismus
fungieren.
It
is
said
to
act
as
a
bulwark
against
rising
Muslim
fundamentalism.
Europarl v8
Europa
ist
das
stärkste
Bollwerk
des
Humanismus.
Europe
is
the
strongest
bastion
of
humanism.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
in
der
Vergangenheit
ein
Bollwerk
gegen
die
Rezession
gewesen.
The
European
Union
has
been
a
bulwark
against
recession
in
the
past.
Europarl v8
Sie
ist
das
Bollwerk
gegen
Armut
und
der
Baustein
für
Entwicklung.
It
is
the
bulwark
against
poverty
and
the
building
block
of
development.
Europarl v8
Die
deutsche
Regierung
proklamierte
Japan
zum
Bollwerk
gegen
den
Kommunismus
in
China.
On
the
other
hand,
Nazi
Party
organs
in
China
proclaimed
Japan
as
the
last
bulwark
against
communism
in
China.
Wikipedia v1.0
Damals
unterstützten
die
USA
den
Islam
als
Bollwerk
gegen
den
Kommunismus.
Back
then,
the
US
encouraged
Islam
as
a
bulwark
against
communism.
News-Commentary v14
Alles
wird
vorbereitet,
um
Islamabad
in
ein
Bollwerk
der
Taliban
zu
verwandeln.
The
stage
is
being
set
for
transforming
Islamabad
into
a
Taliban
stronghold.
News-Commentary v14
Merkel
hat
sich
einmal
mehr
als
ein
Bollwerk
an
Vernunft
und
Effizienz
erwiesen.
Merkel
proved
once
again
to
be
a
bulwark
of
reason
and
efficiency.
News-Commentary v14
Hausangestellte
sind
tatsächlich
so
etwas
wie
ein
Bollwerk
des
mexikanischen
Machismo.
Servants,
indeed,
are
a
bulwark
of
Mexican
machismo.
News-Commentary v14
Tragischerweise
wurden
die
Signale
ehemaliger
Taliban
in
ihrem
südafghanischen
Bollwerk
Kandahar
falsch
verstanden.
Tragically,
the
signals
from
former
Taliban
in
their
southern
Afghan
stronghold
of
Kandahar
were
misread.
News-Commentary v14
Europa
ist
das
Bollwerk
der
Werte.
Europe
as
the
stronghold
of
values.
TildeMODEL v2018
Hier
in
der
Marlborough
Street
stehen
sie
wie
ein
Bollwerk.
Here
on
Marlborough
Street,
they
stand
like
bastions.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Apartment
kann
ich
ein
Bollwerk
der
Stabilität
und
Vorhersehbarkeit
errichten.
In
this
apartment,
I
can
create
a
bulwark
of
stability
and
predictability.
OpenSubtitles v2018
Tiefwald
Motte
war
unser
letztes
Bollwerk
auf
dem
Festland.
Deepwood
Motte
was
our
last
stronghold
on
the
mainland.
OpenSubtitles v2018
Der
Schin
Bet
ist
nicht
unbedingt
ein
Bollwerk
ethischen
Benehmens.
Shabak
is
not
exactly
the
bastion
of
ethical
conduct,
that's
why.
OpenSubtitles v2018
Diese
Festung
war
einst
das
Bollwerk.
This
fortress
was
once
its
stronghold.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Bollwerk
meiner
Feinde.
It
is
my
enemies'
stronghold.
OpenSubtitles v2018
Und...
dieses
Gesicht
der
Darstellerin
ist
das
letzte
menschliche
Bollwerk.
The
last
bastion
of
humanity.
OpenSubtitles v2018