Translation of "Bollwerk" in English

Europa muss weiterhin als ein Bollwerk für Sicherheit und Lebensqualität fungieren.
Europe must continue to act as a bastion of safety and quality of life.
Europarl v8

Sie sollten als Bollwerk gegen das Erstarken des moslemischen Fundamentalismus fungieren.
It is said to act as a bulwark against rising Muslim fundamentalism.
Europarl v8

Europa ist das stärkste Bollwerk des Humanismus.
Europe is the strongest bastion of humanism.
Europarl v8

Die Europäische Union ist in der Vergangenheit ein Bollwerk gegen die Rezession gewesen.
The European Union has been a bulwark against recession in the past.
Europarl v8

Sie ist das Bollwerk gegen Armut und der Baustein für Entwicklung.
It is the bulwark against poverty and the building block of development.
Europarl v8

Die deutsche Regierung proklamierte Japan zum Bollwerk gegen den Kommunismus in China.
On the other hand, Nazi Party organs in China proclaimed Japan as the last bulwark against communism in China.
Wikipedia v1.0

Damals unterstützten die USA den Islam als Bollwerk gegen den Kommunismus.
Back then, the US encouraged Islam as a bulwark against communism.
News-Commentary v14

Alles wird vorbereitet, um Islamabad in ein Bollwerk der Taliban zu verwandeln.
The stage is being set for transforming Islamabad into a Taliban stronghold.
News-Commentary v14

Merkel hat sich einmal mehr als ein Bollwerk an Vernunft und Effizienz erwiesen.
Merkel proved once again to be a bulwark of reason and efficiency.
News-Commentary v14

Hausangestellte sind tatsächlich so etwas wie ein Bollwerk des mexikanischen Machismo.
Servants, indeed, are a bulwark of Mexican machismo.
News-Commentary v14

Tragischerweise wurden die Signale ehemaliger Taliban in ihrem südafghanischen Bollwerk Kandahar falsch verstanden.
Tragically, the signals from former Taliban in their southern Afghan stronghold of Kandahar were misread.
News-Commentary v14

Europa ist das Bollwerk der Werte.
Europe as the stronghold of values.
TildeMODEL v2018

Hier in der Marlborough Street stehen sie wie ein Bollwerk.
Here on Marlborough Street, they stand like bastions.
OpenSubtitles v2018

In diesem Apartment kann ich ein Bollwerk der Stabilität und Vorhersehbarkeit errichten.
In this apartment, I can create a bulwark of stability and predictability.
OpenSubtitles v2018

Tiefwald Motte war unser letztes Bollwerk auf dem Festland.
Deepwood Motte was our last stronghold on the mainland.
OpenSubtitles v2018

Der Schin Bet ist nicht unbedingt ein Bollwerk ethischen Benehmens.
Shabak is not exactly the bastion of ethical conduct, that's why.
OpenSubtitles v2018

Diese Festung war einst das Bollwerk.
This fortress was once its stronghold.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Bollwerk meiner Feinde.
It is my enemies' stronghold.
OpenSubtitles v2018

Und... dieses Gesicht der Darstellerin ist das letzte menschliche Bollwerk.
The last bastion of humanity.
OpenSubtitles v2018