Translation of "Bohrpfahlwand" in English

Die geschlossene Bohrpfahlwand wurde teils ins Grundwasser eingebunden und hat 20 cm Überschnitt.
The closed bored pile wall was partly integrated into the groundwater and has 20 cm overlap. Map
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Gesamtmaßnahme wurden mehrere Winkelstützwände (Ortbeton) und eine Bohrpfahlwand errichtet.
As part of the overall work, several angular supporting walls (in-situ concrete) and a bored pile wall were built.
ParaCrawl v7.1

Für einen Teil der Arbeiten war eine 5,45 m hohe Arbeitsebene entlang einer vorhandenen Bohrpfahlwand erforderlich.
For a stretch of the construction, a 5.45m-high work zone was required along an existing bored pile wall.
ParaCrawl v7.1

In intensiver Zusammenarbeit mit dem Planer wurde das Konzept einer dreifach verankerten, aufgelösten Bohrpfahlwand erarbeitet.
A bored pile wall design, anchored at three levels was developed in close cooperation with the planner.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund der Baugrubennähe zur Bahn wird der Baugrubenabschluss in diesem Bereich mit einer 66 Meter langen und 16 Meter tiefen überschnittenen Bohrpfahlwand ergänzt.
Due to its proximity to railway tracks, the final section of the construction pit in that area will be reinforced with a 66 metre long and 16 metre deep overlapping bored pile wall.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung der Baugrube wird von der BAUER Spezialtiefbau GmbH ausgeführt, die eine überschnittene Bohrpfahlwand in bis zu 23 Meter Tiefe erstellen wird.
The excavation pit will be constructed by BAUER Spezialtiefbau GmbH. The company will build a secant bored pile wall that extends to a depth of 23 meters.
ParaCrawl v7.1

Zum Erstellen einer Bohrpfahlwand können mehrere Bohrlöcher einander überlappend nebeneinander erstellt und mit einem aushärtbaren Medium verfüllt werden.
For the production of a bored pile wall several boreholes can be produced side-by-side in an overlapping manner and filled with a hardenable medium.
EuroPat v2

Durch eine aneinander angrenzende Anordnung vieler Pfahle oder Schlitzwandelemente kann eine Bohrpfahlwand oder Schlitzwand im Beton gebildet werden.
By arranging many piles or diaphragm wall elements one beside the other, a bored pile wall or diaphragm wall can be formed in the concrete.
EuroPat v2

Zur Vermeidung sehr hoher Böschungseinschnitte und zur Verminderung des geotechnischen Risikos wurden die Böschungen bergseitig der, im Portalbereich querenden, Regionalbahn örtlich mittels verankerter Bohrpfahlwand gesichert.
In order to avoid very high slope cuts and to minimize the geotechnical risks, the upward slopes for the crossing regional railway have been secured by anchored bored pile walls in some areas.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite die Autobahn, auf der anderen die Bohrpfahlwand und dazwischen sollte ein 110-t-Bohrgerät auf 5,45 m Höhe sicher arbeiten: Diese Herausforderung löste das NAUE m3 System STEEL T, eine geogitter-bewehrte Konstruktion mit 75° Neigung.
On one side the motorway, on the other a bored pile wall, and in between a 5.45m-high working zone with a 110t drill and an enhanced call for safety: The challenge was solved by the NAUE m3 STEEL T system, which is a geogrid-reinforced construction with 75° inclination.
ParaCrawl v7.1

Als besonders herausfordernd erwies sich die Erstellung der Gießerei als Herzstück des Werkes: In den Tiefkeller brachten die Bauspezialisten zwei Hüllrohre für den späteren Hydraulikzylinder auf 30 Meter Tiefe ein und wählten zur Baugrubensicherung eine technisch anspruchsvolle rückverankerte und überschnittene Bohrpfahlwand.
The construction of the foundry as core of the plant turned out to be a special challenge: In the lower basement the construction specialists drove in two jacket tubes to a depth of 30 metres for the hydraulic cylinders to come later, and chose a technically demanding braced and overlapped bored pile wall to secure the excavation.
ParaCrawl v7.1