Translation of "Bohrfirma" in English
Mein
Dad
wollte,
dass
ich
seine
Bohrfirma
übernehme.
My
dad
wanted
me
to
take
over
his
well-drillin'
business.
OpenSubtitles v2018
Anderseits
erbte
mein
Bruder
dann
die
Bohrfirma
und
fand
Erdöl.
On
the
other
hand,
my
brother
inherited
the
well-drillin'
business
and,
uh...
he
hit
oil.
OpenSubtitles v2018
Diese
Arbeit
machte
eine
professionelle
Bohrfirma
mit
einer
fahrbaren
Bohrvorrichtung.
We
used
a
professional
drilling
company
with
a
mobile
rig.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bohrfirma
wurde
beauftragt
und
soll
bis
Mitte
Juni
mit
allen
Geräten
bei
dem
Projekt
eintreffen
.
A
drilling
company
has
been
engaged
and
is
due
to
mobilise
to
the
Project
by
mid-June.
ParaCrawl v7.1
Das
von
der
Konzerntochter
BAUER
Maschinen
GmbH
entwickelte
und
gefertigte
Gerät
geht
an
eine
venezolanische
Bohrfirma.
The
rig
developed
and
manufactured
by
Group
company
BAUER
Maschinen
GmbH
has
been
bought
by
a
Venezuelan
oil-drilling
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
eine
Bohrfirma
besuchen,
so
dass
sie
sich
den
neuen
OKA-NT
anschauen
können.
We
will
be
visiting
a
drilling
company
to
show
them
the
new
OKA
NT.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vertreterin
einer
Bohrfirma
berichtete
außerdem
aus
der
Praxis
über
ihre
Erfahrungen
bei
Bohrungen
für
Erdsonden.
A
representative
of
a
borehole
company
also
reported
on
experiences
when
installing
vertical
collectors.
ParaCrawl v7.1
Der
bohrtechnische
Teil
enthält
detaillierte
Vorschriften
an
die
Bohrfirma,
einerseits
zum
technischen
Vortrieb
der
Tiefbohrung
durch
die
prognostizierte
Gesteinsfolge
auf
die
verlangte
Endteufe,
andererseits
über
die
zu
verwendenden
Geräte
und
Materialien
wie
Blowout
Preventer,
Rohrstränge,
Bohrlochgarnituren,
Spülungschemikalien
und
Zementqualitäten.
The
drilling
programme
contains
detailed
instructions
for
the
drilling
contractor
concerning,
on
the
one
hand,
the
technicalities
of
drilling
through
different
rock
types
to
the
planned
total
depth
and,
on
the
other
hand,
the
equipment
and
materials
to
be
used,
such
as
blow-out
preventers,
casing,
core
barrels,
drill
bits,
chemicals
and
cements.
ParaCrawl v7.1
Der
bohrtechnische
Teil
enthält
detaillierte
Vorschriften
an
die
Bohrfirma,
einerseits
zum
technischen
Vortrieb
der
Tiefbohrung
durch
die
prognostizierte
Gesteinsfolge
auf
die
verlangte
Endteufe,
anderseits
über
die
zu
verwendenden
Geräte
und
Materialien
wie
Blowout
Preventer,
Rohrstränge,
Bohrlochgarnituren,
Spülungschemikalien
und
Zementqualitäten.
The
drilling
programme
contains
detailed
instructions
for
the
drilling
contractor
concerning,
on
the
one
band,
the
technicalities
of
drilling
through
different
rock
types
to
the
planned
total
depth
and,
on
the
other
hand,
the
equipment
and
materials
to
be
used,
such
as
blow-out
preventers,
casing,
core
barrels,
drill
bits,
chemicals
and
cements.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vertreterin
einer
Bohrfirma
berichtete
auÃ
erdem
aus
der
Praxis
über
ihre
Erfahrungen
bei
Bohrungen
für
Erdsonden.
A
representative
of
a
borehole
company
also
reported
on
experiences
when
installing
vertical
collectors.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
es
auf
meinem
Herzen,
ein
Bohrloch
zu
graben
und
ein
dänischer
Mann,
der
eine
Bohrfirma
besitzt
(wir
sind
über
die
Jahre
hinweg
Freunde
geworden)
sagte
mir,
dass
vielleicht
auf
einem
angrenzenden
Grundstück
Wasser
sei.
I
had
it
in
my
heart
to
dig
a
borehole
and
a
Danish
man,
that
has
a
drilling
company
(we
have
become
friends
over
the
years)
has
told
us
there
may
be
water
in
an
adjoining
property.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Untersuchungs-Bohrungen
auf
der
Aveleira
Entdeckung
zu
beschleunigen
hat
Colt
einen
Vertrag
mit
der
portugiesischen
Bohrfirma
Geocontrole
unterzeichnet,
welche
bereits
eine
zusätzliche
Anlage
zum
Aveleira
Programm
brachte
und
noch
eine
weitere
Anfang
September
bringen
wird.
In
order
to
boost
the
evaluation
drilling
of
the
Aveleira
discovery,
Colt
has
signed
a
contract
with
Portuguese
drilling
contractor
Geocontrole,
who
has
already
brought
one
additional
rig
to
the
Aveleira
program,
and
will
bring
another
in
early
September.
ParaCrawl v7.1