Translation of "Bohrbetrieb" in English

Diese Ver­stelleinrichtung dient im wesentlichen zur Vertikal­verstellung der Vertikalspindel beim Bohrbetrieb.
This adjustment device serves in general for vertically adjusting the vertical spindle in a drilling operation.
EuroPat v2

Für den Bohrbetrieb ist die völlige Abschaltung des Schlagwerks 16 erforderlich.
The striking mechanism 16 must be completely shut off for drilling operations.
EuroPat v2

In der Folge kann für den Bohrbetrieb der Verschleiß der Ringdichtung reduziert werden.
Consequently, wear on the annular seal in hammer mode may be reduced.
EuroPat v2

Dieses Andrücken ergibt sich in einem Bohrbetrieb automatisch.
This pressing takes place automatically in a drilling operation.
EuroPat v2

Die Lagereinheit nimmt die hohen Lastbeanspruchungen beim Bohrbetrieb auf.
The bearing unit receives the high load stresses during the drilling operation.
ParaCrawl v7.1

Die Bohrstange ist geeignet für konventionelle und rotary Percussion Bohrbetrieb sowie.
The drill rod is suitable for conventional and rotary percussion drilling operation as well.
ParaCrawl v7.1

Der Bohrbetrieb von Koller wurde beglückwünscht für die Geschäftserweiterung in Österreich.
The Koller drilling operations was congratulated for expansion of business to Austria.
ParaCrawl v7.1

Als nächstes wird der eigentliche Bohrbetrieb aufgenommen, indem die Fräsräder 2 in Drehbewegung versetzt werden.
Next the actual boring operation is conducted by moving the cutting wheels 2 in the turning direction.
EuroPat v2

Moderne Bohrhämmer können außerdem mit einer Schlagabschaltung ausgestattet sein, die einen Bohrbetrieb ohne Schlagbetrieb ermöglicht.
Modern hammer drills may also be equipped with a hammer action deactivation switch, which enables drilling to be performed without percussive action.
EuroPat v2

Beim Bohrbetrieb dreht sich die Spindel um die Rotationsachse und somit auch um den Kolben.
In drilling mode, the spindle rotates about the axis of rotation and thus also about the piston.
EuroPat v2

Durch erneutes Einfügen der Mastverlängerungsstücke können zum Bohrbetrieb die ursprünglichen Mastabmessungen wieder hergestellt werden.
By re-inserting the mast extension pieces the original dimensions of the mast can be re-established again for drilling operation.
EuroPat v2

Die Anordnung kann mit hoher Betriebssicherheit zwischen hämmerndem und rein drehendem Bohrbetrieb umgeschaltet werden.
The arrangement can be switched with high operating safety between percussion and simple rotary drilling operation.
EuroPat v2

Bei einem Bohrbetrieb führt das Werkzeug eine Drehbewegung um eine Rotationsachse parallel zu der Hauptarbeitsrichtung aus.
In the case of a drilling operation, the tool executes a rotary motion about a rotation axis, parallelwise in relation to the main working direction.
EuroPat v2

Bohrbetrieb Drehen Sie zunächst den Einstellring so, dass der Zeiger auf die Markierung gerichtet ist.
Drilling operation First, turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking.
ParaCrawl v7.1

Bohrbetrieb Drehen Sie zunächst den Einstellring so, dass der Pfeil auf die Markierung gerichtet ist.
7 Drilling operation First, turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem rein konventionellen Bohrbetrieb mit Hammer und Stütze war es mit Hilfe der Bohrbühne möglich geworden, die Abschlaglänge von 2 m auf 3 m zu erhöhen und die notwendigen 65 Bohrlöcher beispielsweise im Schiefergestein in 90 Minuten herzustellen.
The overall total for the roadway is 45 MS. As compared with conventional drilling using jack­hammer and leg, the drilling platform has made it possible to increase depths of pull from 2 m to 3 m and to drill the 65 shotholes in 90 minutes, for example in shale.
EUbookshop v2

Die Einzelteile des Vortriebssystems sind so auszulegen, daß sie nicht nur dem rauhen Bohrbetrieb angepaßt sind, sondern darüber hinaus weitgehend wartungsfrei und wenig störanfällig arbeiten.
The single components comprising the heading installation must be arranged not only from the point of view of rugged conditions during boring but also with the object of eliminating maintenance and possible stoppages.
EUbookshop v2

Die Anordnung des linksgängigen Gewindes auf der unten liegenden Seite der Rohrverbindung hat den Zweck, daß im rechtsdrehenden Bohrbetrieb durch die nicht zu vermeidende Berührung der Muffe mit der Bohrlochwand ein unbeabsichtigtes Lösen der Gewindeverbindung vermieden wird.
The arrangement of the left-hand thread on the bottom side of the pipe coupling has the purpose of avoiding, in clockwise-rotating drilling operation, unintended loosening of the threaded connection due to the unavoidable contact of the bell with the wall of the bore hole.
EuroPat v2

Das Bohrfutter kann sich dank dem Sperring beim Bohrbetrieb nicht so fest zuziehen, daß es nicht mehr von Hand gelöst werden könnte.
The drill chuck because of the locking ring is not tightened so much during a drilling operation that it can no longer be loosened by hand.
EuroPat v2

Das Werkzeug 8 ist in einer Werkzeugaufnahme 9 gehalten, die von einer hohlen Spindel 10 im Bohrbetrieb rechtsdrehend angetrieben ist.
The tool 8 is held in a tool holder 9 which is driven by a hollow spindle 10 during a drilling operation to perform a right-direction rotation.
EuroPat v2

Das System bzw. die Adapter sind sowohl für den schlagenden als auch den rotierenden Bohrbetrieb geeignet und bestehen vorzugsweise aus drei Elementen (Antriebs-adapter, Gestängeadapter, Verbraucheradapter) zum Verbinden der Kabelleitung.
The system or the adapters is or are suitable both for percussive and for rotary boring operations, and preferably comprise three elements (drive adapter, rod adapter, consumer adapter) for connection of the cable line.
EuroPat v2

Ein guter Bohrbetrieb wird erzielt, indem vom Schiff durch die obere Öffnung des Rohres zum Fräskopf verlaufende Leitungen für den Betrieb der Meeresboden-Bohrvorrichtung über Umlenkeinrichtungen am Arbeitstisch geführt sind.
Good boring operation is achieved by running lines through the top opening of the tube to the cutter head, by way of guide devices on the work table, for the operation of the sea bottom boring jig.
EuroPat v2

Zusammen mit einer Dämpfung des Senders bzw. Sensors über entsprechende Dämpfungselemente im Sensorgehäuse wird so ein für den drehenden und schlagenden Bohrbetrieb optimales Übertragungssystem geschaffen.
In this way, together with damping of the transmitter or sensor by means of suitable damping elements in the sensor housing, an optimum transfer system for rotary and percussive boring operation is provided.
EuroPat v2

Ist beispielsweise an dem Oberwagen ein Drehbohrgerät zum Einbringen einer Bohrung in den Boden befestigt, so kann im Bohrbetrieb ein relativ großes Drehmoment auf den Oberwagen einwirken.
For instance, if the upper chassis includes a fixed rotary drill for making a hole in the ground, a relatively high torque can act on the upper chassis during the drilling process.
EuroPat v2

Beim Bohrbetrieb auf dem Meeresboden ist der Abstand zwischen dem schiffseitigem Arbeitsturmoberteil 23 und dem Führungsteil 24 stark gegenüber der in Figur 6 dargestellten Situation vergrößert.
During the boring operation on the sea bottom, the distance between work table top part 23 on the ship and guide part 24 is greatly increased relative to that represented in FIG. 6.
EuroPat v2

Insbesondere bei schlagendem Bohrbetrieb findet eine gedämpfte axiale Auslenkung des Senders 215 statt, die mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung lediglich zu einer Relativverschiebung des Steckers 270 innerhalb der Gleitbuchse 290 führt, ohne daß Axialkräfte auf das Verbindungskabel 255 übertragen werden.
Especially in the case of percussive boring operation a damped axial excursion of the transmitter 215 occurs, but with the device in accordance with the invention this only leads to a relative displacement of the plug 270 within the sliding bushing 290, without any axial forces being transmitted to the connecting cable 255 .
EuroPat v2

Dadurch heben sich die von beiden Schneidplatten beim Bohrbetrieb erzeugten Kräfte gegenseitig im Wesentlichen auf, so dass keine nennenswerte Radialkräfte entstehen.
Because of this, the forces generated by the two cutting plates during drilling operations essentially cancel each other out so that no significant radial forces are created.
EuroPat v2