Translation of "Bohrbetrieb" in English
Diese
Verstelleinrichtung
dient
im
wesentlichen
zur
Vertikalverstellung
der
Vertikalspindel
beim
Bohrbetrieb.
This
adjustment
device
serves
in
general
for
vertically
adjusting
the
vertical
spindle
in
a
drilling
operation.
EuroPat v2
Für
den
Bohrbetrieb
ist
die
völlige
Abschaltung
des
Schlagwerks
16
erforderlich.
The
striking
mechanism
16
must
be
completely
shut
off
for
drilling
operations.
EuroPat v2
In
der
Folge
kann
für
den
Bohrbetrieb
der
Verschleiß
der
Ringdichtung
reduziert
werden.
Consequently,
wear
on
the
annular
seal
in
hammer
mode
may
be
reduced.
EuroPat v2
Dieses
Andrücken
ergibt
sich
in
einem
Bohrbetrieb
automatisch.
This
pressing
takes
place
automatically
in
a
drilling
operation.
EuroPat v2
Die
Lagereinheit
nimmt
die
hohen
Lastbeanspruchungen
beim
Bohrbetrieb
auf.
The
bearing
unit
receives
the
high
load
stresses
during
the
drilling
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bohrstange
ist
geeignet
für
konventionelle
und
rotary
Percussion
Bohrbetrieb
sowie.
The
drill
rod
is
suitable
for
conventional
and
rotary
percussion
drilling
operation
as
well.
ParaCrawl v7.1
Der
Bohrbetrieb
von
Koller
wurde
beglückwünscht
für
die
Geschäftserweiterung
in
Österreich.
The
Koller
drilling
operations
was
congratulated
for
expansion
of
business
to
Austria.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
wird
der
eigentliche
Bohrbetrieb
aufgenommen,
indem
die
Fräsräder
2
in
Drehbewegung
versetzt
werden.
Next
the
actual
boring
operation
is
conducted
by
moving
the
cutting
wheels
2
in
the
turning
direction.
EuroPat v2
Moderne
Bohrhämmer
können
außerdem
mit
einer
Schlagabschaltung
ausgestattet
sein,
die
einen
Bohrbetrieb
ohne
Schlagbetrieb
ermöglicht.
Modern
hammer
drills
may
also
be
equipped
with
a
hammer
action
deactivation
switch,
which
enables
drilling
to
be
performed
without
percussive
action.
EuroPat v2
Beim
Bohrbetrieb
dreht
sich
die
Spindel
um
die
Rotationsachse
und
somit
auch
um
den
Kolben.
In
drilling
mode,
the
spindle
rotates
about
the
axis
of
rotation
and
thus
also
about
the
piston.
EuroPat v2
Durch
erneutes
Einfügen
der
Mastverlängerungsstücke
können
zum
Bohrbetrieb
die
ursprünglichen
Mastabmessungen
wieder
hergestellt
werden.
By
re-inserting
the
mast
extension
pieces
the
original
dimensions
of
the
mast
can
be
re-established
again
for
drilling
operation.
EuroPat v2
Die
Anordnung
kann
mit
hoher
Betriebssicherheit
zwischen
hämmerndem
und
rein
drehendem
Bohrbetrieb
umgeschaltet
werden.
The
arrangement
can
be
switched
with
high
operating
safety
between
percussion
and
simple
rotary
drilling
operation.
EuroPat v2
Bei
einem
Bohrbetrieb
führt
das
Werkzeug
eine
Drehbewegung
um
eine
Rotationsachse
parallel
zu
der
Hauptarbeitsrichtung
aus.
In
the
case
of
a
drilling
operation,
the
tool
executes
a
rotary
motion
about
a
rotation
axis,
parallelwise
in
relation
to
the
main
working
direction.
EuroPat v2
Bohrbetrieb
Drehen
Sie
zunächst
den
Einstellring
so,
dass
der
Zeiger
auf
die
Markierung
gerichtet
ist.
Drilling
operation
First,
turn
the
adjusting
ring
so
that
the
pointer
points
to
the
marking.
ParaCrawl v7.1
Bohrbetrieb
Drehen
Sie
zunächst
den
Einstellring
so,
dass
der
Pfeil
auf
die
Markierung
gerichtet
ist.
7
Drilling
operation
First,
turn
the
adjusting
ring
so
that
the
pointer
points
to
the
marking.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
rein
konventionellen
Bohrbetrieb
mit
Hammer
und
Stütze
war
es
mit
Hilfe
der
Bohrbühne
möglich
geworden,
die
Abschlaglänge
von
2
m
auf
3
m
zu
erhöhen
und
die
notwendigen
65
Bohrlöcher
beispielsweise
im
Schiefergestein
in
90
Minuten
herzustellen.
The
overall
total
for
the
roadway
is
45
MS.
As
compared
with
conventional
drilling
using
jackhammer
and
leg,
the
drilling
platform
has
made
it
possible
to
increase
depths
of
pull
from
2
m
to
3
m
and
to
drill
the
65
shotholes
in
90
minutes,
for
example
in
shale.
EUbookshop v2
Die
Einzelteile
des
Vortriebssystems
sind
so
auszulegen,
daß
sie
nicht
nur
dem
rauhen
Bohrbetrieb
angepaßt
sind,
sondern
darüber
hinaus
weitgehend
wartungsfrei
und
wenig
störanfällig
arbeiten.
The
single
components
comprising
the
heading
installation
must
be
arranged
not
only
from
the
point
of
view
of
rugged
conditions
during
boring
but
also
with
the
object
of
eliminating
maintenance
and
possible
stoppages.
EUbookshop v2
Die
Anordnung
des
linksgängigen
Gewindes
auf
der
unten
liegenden
Seite
der
Rohrverbindung
hat
den
Zweck,
daß
im
rechtsdrehenden
Bohrbetrieb
durch
die
nicht
zu
vermeidende
Berührung
der
Muffe
mit
der
Bohrlochwand
ein
unbeabsichtigtes
Lösen
der
Gewindeverbindung
vermieden
wird.
The
arrangement
of
the
left-hand
thread
on
the
bottom
side
of
the
pipe
coupling
has
the
purpose
of
avoiding,
in
clockwise-rotating
drilling
operation,
unintended
loosening
of
the
threaded
connection
due
to
the
unavoidable
contact
of
the
bell
with
the
wall
of
the
bore
hole.
EuroPat v2
Das
Bohrfutter
kann
sich
dank
dem
Sperring
beim
Bohrbetrieb
nicht
so
fest
zuziehen,
daß
es
nicht
mehr
von
Hand
gelöst
werden
könnte.
The
drill
chuck
because
of
the
locking
ring
is
not
tightened
so
much
during
a
drilling
operation
that
it
can
no
longer
be
loosened
by
hand.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
8
ist
in
einer
Werkzeugaufnahme
9
gehalten,
die
von
einer
hohlen
Spindel
10
im
Bohrbetrieb
rechtsdrehend
angetrieben
ist.
The
tool
8
is
held
in
a
tool
holder
9
which
is
driven
by
a
hollow
spindle
10
during
a
drilling
operation
to
perform
a
right-direction
rotation.
EuroPat v2
Das
System
bzw.
die
Adapter
sind
sowohl
für
den
schlagenden
als
auch
den
rotierenden
Bohrbetrieb
geeignet
und
bestehen
vorzugsweise
aus
drei
Elementen
(Antriebs-adapter,
Gestängeadapter,
Verbraucheradapter)
zum
Verbinden
der
Kabelleitung.
The
system
or
the
adapters
is
or
are
suitable
both
for
percussive
and
for
rotary
boring
operations,
and
preferably
comprise
three
elements
(drive
adapter,
rod
adapter,
consumer
adapter)
for
connection
of
the
cable
line.
EuroPat v2
Ein
guter
Bohrbetrieb
wird
erzielt,
indem
vom
Schiff
durch
die
obere
Öffnung
des
Rohres
zum
Fräskopf
verlaufende
Leitungen
für
den
Betrieb
der
Meeresboden-Bohrvorrichtung
über
Umlenkeinrichtungen
am
Arbeitstisch
geführt
sind.
Good
boring
operation
is
achieved
by
running
lines
through
the
top
opening
of
the
tube
to
the
cutter
head,
by
way
of
guide
devices
on
the
work
table,
for
the
operation
of
the
sea
bottom
boring
jig.
EuroPat v2
Zusammen
mit
einer
Dämpfung
des
Senders
bzw.
Sensors
über
entsprechende
Dämpfungselemente
im
Sensorgehäuse
wird
so
ein
für
den
drehenden
und
schlagenden
Bohrbetrieb
optimales
Übertragungssystem
geschaffen.
In
this
way,
together
with
damping
of
the
transmitter
or
sensor
by
means
of
suitable
damping
elements
in
the
sensor
housing,
an
optimum
transfer
system
for
rotary
and
percussive
boring
operation
is
provided.
EuroPat v2
Ist
beispielsweise
an
dem
Oberwagen
ein
Drehbohrgerät
zum
Einbringen
einer
Bohrung
in
den
Boden
befestigt,
so
kann
im
Bohrbetrieb
ein
relativ
großes
Drehmoment
auf
den
Oberwagen
einwirken.
For
instance,
if
the
upper
chassis
includes
a
fixed
rotary
drill
for
making
a
hole
in
the
ground,
a
relatively
high
torque
can
act
on
the
upper
chassis
during
the
drilling
process.
EuroPat v2
Beim
Bohrbetrieb
auf
dem
Meeresboden
ist
der
Abstand
zwischen
dem
schiffseitigem
Arbeitsturmoberteil
23
und
dem
Führungsteil
24
stark
gegenüber
der
in
Figur
6
dargestellten
Situation
vergrößert.
During
the
boring
operation
on
the
sea
bottom,
the
distance
between
work
table
top
part
23
on
the
ship
and
guide
part
24
is
greatly
increased
relative
to
that
represented
in
FIG.
6.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
schlagendem
Bohrbetrieb
findet
eine
gedämpfte
axiale
Auslenkung
des
Senders
215
statt,
die
mit
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
lediglich
zu
einer
Relativverschiebung
des
Steckers
270
innerhalb
der
Gleitbuchse
290
führt,
ohne
daß
Axialkräfte
auf
das
Verbindungskabel
255
übertragen
werden.
Especially
in
the
case
of
percussive
boring
operation
a
damped
axial
excursion
of
the
transmitter
215
occurs,
but
with
the
device
in
accordance
with
the
invention
this
only
leads
to
a
relative
displacement
of
the
plug
270
within
the
sliding
bushing
290,
without
any
axial
forces
being
transmitted
to
the
connecting
cable
255
.
EuroPat v2
Dadurch
heben
sich
die
von
beiden
Schneidplatten
beim
Bohrbetrieb
erzeugten
Kräfte
gegenseitig
im
Wesentlichen
auf,
so
dass
keine
nennenswerte
Radialkräfte
entstehen.
Because
of
this,
the
forces
generated
by
the
two
cutting
plates
during
drilling
operations
essentially
cancel
each
other
out
so
that
no
significant
radial
forces
are
created.
EuroPat v2