Translation of "Bogenzahnkupplung" in English
Als
eine
bevorzugte
elastische
Kupplungsanordnung
kommt
beispielsweise
eine
Bogenzahnkupplung
zum
Einsatz.
A
preferred
elastic
coupling
arrangement
takes
the
form
of
a
curved-tooth
gear
coupling,
for
example.
EuroPat v2
Hierfür
käme
zum
Beispiel
eine
Bogenzahnkupplung
in
Frage.
A
curved-tooth
coupling
could
be
used
for
this,
for
example.
EuroPat v2
Diese
Kupplung
kann
beispielsweise
als
Zahnkupplung,
insbesondere
als
Bogenzahnkupplung
oder
als
Gelenkwelle
ausgebildet
werden.
That
coupling
may
be
in
the
form
of,
for
example,
a
tooth
coupling,
in
particular
a
curved-tooth
coupling,
or
a
cardan
shaft.
EuroPat v2
Rollkolbenverdichter
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
24,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Zähne
der
Bogenzahnkupplung
(29,
73)
um
etwa
45°
gegenüber
der
Achse
geschrägt
sind.
Rotating
piston
compressor
according
to
claim
1,
wherein
said
curved
toothed
coupling
has
teeth
disposed
at
an
oblique
angle
of
substantially
45°
with
respect
to
the
axis.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
läßt
die
nur
halb
als
Bogenzahnkupplung
ausgebildete
Kupplung
ein
größeres
axiales
Spiel
ohne
schädliche
Rückstellkräfte
zu,
während
sie
radial
steif
ist.
Advantageously,
the
coupling,
of
which
only
half
is
configured
as
a
curved
teeth
coupling,
allows
a
greater
axial
play
without
harmful
restoring
forces
while
it
is
rigid
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Bogenzahnkupplung
durch
eine
mit
dem
Spindelkopf
20
verbundene
Kugel
39
zentriert,
die
in
ein
zentrisches
Lager
der
Spindel
37
eingreift.
The
curved
teeth
couplings
38
are
centered,
for
this
purpose,
by
way
of
a
ball
39
connected
to
the
spindle
head
20,
with
the
ball
39
being
mounted
in
a
centered
bearing
of
the
driven
or
driving
spindle
37.
EuroPat v2
Bei
der
Kupplung
12
handelt
es
sich
um
eine
drehstarre
Ausgleichskupplung,
wobei
insbesondere
eine
Bogenzahnkupplung
vorgesehen
werden
kann.
The
coupling
12
is
a
torsionally
rigid
compensation
coupling,
it
being
possible
to
provide
in
particular
a
curved-tooth
coupling.
EuroPat v2
Bei
der
Kupplung
12
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
eine
drehstarre
Ausgleichskupplung,
wobei
insbesondere
eine
Bogenzahnkupplung
vorgesehen
werden
kann.
The
coupling
12
is
preferably
a
torsionally
rigid
compensation
coupling,
it
being
particularly
possible
to
provide
a
curved-tooth
coupling.
EuroPat v2
Optional,
in
der
Druckschrift
US
5,279,535
jedoch
nicht
gezeigt,
kann
ein
solches
Mittenlager
zwischen
den
beiden
sich
gegenüberstehenden
Rollenzapfen
zusätzlich
eine
Bogenzahnkupplung
aufweisen
zum
Übertragen
eines
Drehmoments
zwischen
den
beiden
benachbarten
Teilrollen.
Optionally,
though
this
is
not
shown
in
U.S.
Pat.
No.
5,279,535,
such
a
middle
bearing
can
have,
between
the
oppositely
extending
roller
journals,
additionally,
a
curved-tooth
gear
coupling
for
transmission
of
a
torque
between
both
adjacent
sectional
rollers.
EuroPat v2
Während
die
Antriebsrolle
1
-
auf
der
Zeichnung
nicht
näher
dargestellt
vorzugsweise
über
eine
Bogenzahnkupplung
und
ein
Kegelstirnradgetriebe
angetrieben
wird,
das
sich
zusammen
mit
dem
Drehzahl
veränderlichen
Antriebsmotor
auf
einer
vom
Maschinengestell
getrennten
Unterstützungskonstruktion
befindet,
ist
der
ebenfalls
Drehzahl
veränderliche
Antrieb
des
Desagglomerators
10
mit
dem
Maschinengestell
39
fest
verbunden.
While
the
drive
roller
1
—not
represented
in
more
detail
in
the
drawing—is
preferably
driven
via
a
curved
teeth
coupling
and
a
straight
bevel
gear
pair
which
is
located
together
with
the
variable-speed
drive
motor
on
a
support
structure
separate
from
the
machine
frame,
the
likewise
variable-speed
drive
mechanism
of
the
deagglomerator
10
is
solidly
joined
to
the
machine
frame
39
.
EuroPat v2
Wie
bereits
ausgeführt,
steht
jede
der
Zwischenwellen
20
bzw.
30
jeweils
über
eine
Bogenzahnkupplung
21
bzw.
31
mit
einer
hydrostatischen
Einheit
22,
32
des
hydrostatischen
Getriebes
3
in
Antriebsverbindung.
As
previously
mentioned,
each
of
the
intermediate
shafts
20
and
30
is
drivably
connected
to
a
hydrostatic
unit
22,
32,
respectively,
of
the
hydrostatic
transmission
3
via
a
curved
teeth
coupling
21
and
31,
respectively.
EuroPat v2
Die
hydrostatische
Einheit
32
ist
der
Zwischenwelle
30
zugeordnet
und
über
die
Bogenzahnkupplung
31
mit
dieser
antriebsverbunden.
The
hydrostatic
unit
32
is
assigned
to
the
intermediate
shaft
30
and
is
drivably
connected
thereto
via
the
curved
teeth
coupling
31
.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführung
als
hydromechanische
Getriebeanordnung
ist
bevorzugt
jede
der
hydrostatischen
Einheiten
vorzugsweise
über
ein
Kupplungselement,
insbesondere
über
eine
Bogenzahnkupplung,
mit
einer
Welle
des
leistungsverzweigten
mechanischen
Getriebes
antriebsverbunden.
In
an
exemplary
hydromechanical
transmission
arrangement,
each
of
the
hydrostatic
units
is
drivably
connected
to
a
shaft
of
the
power-split
mechanical
transmission
via
a
coupling
element,
in
particular,
via
a
curved
teeth
coupling.
EuroPat v2
Jede
der
Zwischenwellen
20
bzw.
30
steht
jeweils
über
eine
Bogenzahnkupplung
21
bzw.
31
mit
dem
hydrostatischen
Getriebe
3
der
Getriebeanordnung
1
in
Antriebsverbindung.
Each
of
the
intermediate
shafts
20
and
30
is
drivably
connected
to
the
hydrostatic
transmission
3
of
the
transmission
arrangement
1
via
a
curved
teeth
coupling
21
and
31,
respectively.
EuroPat v2
Ferner
ist
das
Antriebsritzel
31
über
eine
so
genannte
Bogenzahnkupplung
34
mit
der
Getriebeölpumpe
22
in
Form
einer
Zahnradpumpe
verbunden
bzw.
gekoppelt.
Furthermore,
the
drive
pinion
31
is
connected
or
coupled
with
the
gearbox
oil
pump
22
in
the
form
of
a
geared
pump
via
a
so-called
curved
tooth
coupling
34
.
EuroPat v2
Als
kardanische
Kupplung
33
eignen
sich
neben
der
symbolisch
dargestellten
Bogenzahnkupplung
auch
Wellenkupplungen
mit
elastischen
Elementen,
wie
armierte
Gummilaschen
oder
Gummischeiben,
die
einen
gewissen
Winkel-,
Radial-
und/oder
Axialversatz
der
zu
verbindenden
Wellenenden
erlauben.
Suitable
as
the
cardan
coupling
33
are,
besides
the
symbolically
illustrated
curved-tooth
coupling,
also
shaft
couplings
with
elastic
elements
such
as
reinforced
rubber
strips
or
rubber
disks,
which
allow
a
certain
amount
of
angular,
radial
and/or
axial
movement
of
the
ends
of
the
shafts
to
be
connected.
EuroPat v2
Kopplungen,
die
Relativbewegungen
ausgleichen,
können
vorzugsweise
eine
Bogenzahnkupplung
oder
eine
elastische
mechanische
Kupplung
oder
ein
einseitig
fixiertes
Drehmomentübertragungsrohr
mit
toleranzausgleichender
Verzahnung
sein.
Couplings
compensating
relative
motions
may
be
preferably
a
curved
teeth
coupling
or
an
elastic
mechanical
coupling
or
a
torque
transmission
tube
fixed
on
one
side
and
having
a
tolerance-compensating
toothing
arrangement.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
2,
wobei
der
erste
oder
zweite
Kupplungsabschnitt
(10,11)
der
Bogenzahnkupplung
(9)
einteilig
mit
der
Läufereinrichtung
(3,4)
oder
der
Welle
(6)
verbunden
ist.
Apparatus
according
to
claim
1,
wherein
the
first
or
the
second
coupling
section
(10,
11)
of
the
curved
teeth
coupling
(9)
is
connected
in
single-piece
configuration
with
the
rotor
device
(3,
4)
or
the
transmission
shaft
(6).
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
wobei
der
erste
oder
zweite
Kupplungsabschnitt
(10,11)
der
Bogenzahnkupplung
(9)
mit
der
Welle
(6)
oder
der
Läufereinrichtung
(3)
durch
Schraubverbindung
mit
Stirnverzahnung
verbunden
ist.
Apparatus
according
to
claim
1,
wherein
the
first
or
the
second
coupling
sections
(10,
11)
of
the
curved
teeth
coupling
(9)
is
connected
with
the
transmission
shaft
(6)
or
the
rotor
device
(3,
4)
by
a
screw
connection
with
radial
tooth
system.
EuroPat v2