Translation of "Bogenzahnkupplung" in English

Als eine bevorzugte elastische Kupplungsanordnung kommt beispielsweise eine Bogenzahnkupplung zum Einsatz.
A preferred elastic coupling arrangement takes the form of a curved-tooth gear coupling, for example.
EuroPat v2

Hierfür käme zum Beispiel eine Bogenzahnkupplung in Frage.
A curved-tooth coupling could be used for this, for example.
EuroPat v2

Diese Kupplung kann beispielsweise als Zahnkupplung, insbesondere als Bogenzahnkupplung oder als Gelenkwelle ausgebildet werden.
That coupling may be in the form of, for example, a tooth coupling, in particular a curved-tooth coupling, or a cardan shaft.
EuroPat v2

Rollkolbenverdichter nach einem der Ansprüche 1 bis 24, dadurch gekennzeichnet, daß die Zähne der Bogenzahnkupplung (29, 73) um etwa 45° gegenüber der Achse geschrägt sind.
Rotating piston compressor according to claim 1, wherein said curved toothed coupling has teeth disposed at an oblique angle of substantially 45° with respect to the axis.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise läßt die nur halb als Bogenzahnkupplung ausgebildete Kupplung ein größeres axiales Spiel ohne schädliche Rückstellkräfte zu, während sie radial steif ist.
Advantageously, the coupling, of which only half is configured as a curved teeth coupling, allows a greater axial play without harmful restoring forces while it is rigid in the radial direction.
EuroPat v2

Hierbei wird die Bogenzahnkupplung durch eine mit dem Spindelkopf 20 verbundene Kugel 39 zentriert, die in ein zentrisches Lager der Spindel 37 eingreift.
The curved teeth couplings 38 are centered, for this purpose, by way of a ball 39 connected to the spindle head 20, with the ball 39 being mounted in a centered bearing of the driven or driving spindle 37.
EuroPat v2

Bei der Kupplung 12 handelt es sich um eine drehstarre Ausgleichskupplung, wobei insbesondere eine Bogenzahnkupplung vorgesehen werden kann.
The coupling 12 is a torsionally rigid compensation coupling, it being possible to provide in particular a curved-tooth coupling.
EuroPat v2

Bei der Kupplung 12 handelt es sich vorzugsweise um eine drehstarre Ausgleichskupplung, wobei insbesondere eine Bogenzahnkupplung vorgesehen werden kann.
The coupling 12 is preferably a torsionally rigid compensation coupling, it being particularly possible to provide a curved-tooth coupling.
EuroPat v2

Optional, in der Druckschrift US 5,279,535 jedoch nicht gezeigt, kann ein solches Mittenlager zwischen den beiden sich gegenüberstehenden Rollenzapfen zusätzlich eine Bogenzahnkupplung aufweisen zum Übertragen eines Drehmoments zwischen den beiden benachbarten Teilrollen.
Optionally, though this is not shown in U.S. Pat. No. 5,279,535, such a middle bearing can have, between the oppositely extending roller journals, additionally, a curved-tooth gear coupling for transmission of a torque between both adjacent sectional rollers.
EuroPat v2

Während die Antriebsrolle 1 - auf der Zeichnung nicht näher dargestellt vorzugsweise über eine Bogenzahnkupplung und ein Kegelstirnradgetriebe angetrieben wird, das sich zusammen mit dem Drehzahl veränderlichen Antriebsmotor auf einer vom Maschinengestell getrennten Unterstützungskonstruktion befindet, ist der ebenfalls Drehzahl veränderliche Antrieb des Desagglomerators 10 mit dem Maschinengestell 39 fest verbunden.
While the drive roller 1 —not represented in more detail in the drawing—is preferably driven via a curved teeth coupling and a straight bevel gear pair which is located together with the variable-speed drive motor on a support structure separate from the machine frame, the likewise variable-speed drive mechanism of the deagglomerator 10 is solidly joined to the machine frame 39 .
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, steht jede der Zwischenwellen 20 bzw. 30 jeweils über eine Bogenzahnkupplung 21 bzw. 31 mit einer hydrostatischen Einheit 22, 32 des hydrostatischen Getriebes 3 in Antriebsverbindung.
As previously mentioned, each of the intermediate shafts 20 and 30 is drivably connected to a hydrostatic unit 22, 32, respectively, of the hydrostatic transmission 3 via a curved teeth coupling 21 and 31, respectively.
EuroPat v2

Die hydrostatische Einheit 32 ist der Zwischenwelle 30 zugeordnet und über die Bogenzahnkupplung 31 mit dieser antriebsverbunden.
The hydrostatic unit 32 is assigned to the intermediate shaft 30 and is drivably connected thereto via the curved teeth coupling 31 .
EuroPat v2

Bei einer Ausführung als hydromechanische Getriebeanordnung ist bevorzugt jede der hydrostatischen Einheiten vorzugsweise über ein Kupplungselement, insbesondere über eine Bogenzahnkupplung, mit einer Welle des leistungsverzweigten mechanischen Getriebes antriebsverbunden.
In an exemplary hydromechanical transmission arrangement, each of the hydrostatic units is drivably connected to a shaft of the power-split mechanical transmission via a coupling element, in particular, via a curved teeth coupling.
EuroPat v2

Jede der Zwischenwellen 20 bzw. 30 steht jeweils über eine Bogenzahnkupplung 21 bzw. 31 mit dem hydrostatischen Getriebe 3 der Getriebeanordnung 1 in Antriebsverbindung.
Each of the intermediate shafts 20 and 30 is drivably connected to the hydrostatic transmission 3 of the transmission arrangement 1 via a curved teeth coupling 21 and 31, respectively.
EuroPat v2

Ferner ist das Antriebsritzel 31 über eine so genannte Bogenzahnkupplung 34 mit der Getriebeölpumpe 22 in Form einer Zahnradpumpe verbunden bzw. gekoppelt.
Furthermore, the drive pinion 31 is connected or coupled with the gearbox oil pump 22 in the form of a geared pump via a so-called curved tooth coupling 34 .
EuroPat v2

Als kardanische Kupplung 33 eignen sich neben der symbolisch dargestellten Bogenzahnkupplung auch Wellenkupplungen mit elastischen Elementen, wie armierte Gummilaschen oder Gummischeiben, die einen gewissen Winkel-, Radial- und/oder Axialversatz der zu verbindenden Wellenenden erlauben.
Suitable as the cardan coupling 33 are, besides the symbolically illustrated curved-tooth coupling, also shaft couplings with elastic elements such as reinforced rubber strips or rubber disks, which allow a certain amount of angular, radial and/or axial movement of the ends of the shafts to be connected.
EuroPat v2

Kopplungen, die Relativbewegungen ausgleichen, können vorzugsweise eine Bogenzahnkupplung oder eine elastische mechanische Kupplung oder ein einseitig fixiertes Drehmomentübertragungsrohr mit toleranzausgleichender Verzahnung sein.
Couplings compensating relative motions may be preferably a curved teeth coupling or an elastic mechanical coupling or a torque transmission tube fixed on one side and having a tolerance-compensating toothing arrangement.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 2, wobei der erste oder zweite Kupplungsabschnitt (10,11) der Bogenzahnkupplung (9) einteilig mit der Läufereinrichtung (3,4) oder der Welle (6) verbunden ist.
Apparatus according to claim 1, wherein the first or the second coupling section (10, 11) of the curved teeth coupling (9) is connected in single-piece configuration with the rotor device (3, 4) or the transmission shaft (6).
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei der erste oder zweite Kupplungsabschnitt (10,11) der Bogenzahnkupplung (9) mit der Welle (6) oder der Läufereinrichtung (3) durch Schraubverbindung mit Stirnverzahnung verbunden ist.
Apparatus according to claim 1, wherein the first or the second coupling sections (10, 11) of the curved teeth coupling (9) is connected with the transmission shaft (6) or the rotor device (3, 4) by a screw connection with radial tooth system.
EuroPat v2