Translation of "Bogenstück" in English

F ist dabei die über das Bogenstück der jeweiligen Sattelspule vektoriell integrierte Lorentzkraft.
F is here the Lorentz force vectorially integrated over the arc section of the respective saddle coil.
EuroPat v2

Das Bogenstück 2 besitzt den Radius R?.
The arcuate portion 2 has the radius R2.
EuroPat v2

In diesem Bogenstück ist die gewünschte Zugänglichkeit gege­ben ohne Beeinflussung der Spinnstellen.
In this arc segment the desired accessibility exists without interfering with the spinning stations.
EuroPat v2

Es bietet sich dabei an, das Tragstück als Bogenstück zu gestalten.
For this purpose, it is advantageous to develop the support piece with the shape of an arc.
EuroPat v2

Das wenigstens eine verstellbare Rahmenelement kann ein Bogenstück aufweisen.
The at least one adjustable frame element may include a bowed section.
EuroPat v2

Die Längsholme und das Bogenstück können einstückig ausgeführt sein.
The longitudinal beams and the bowed section may be designed in one part.
EuroPat v2

Das Bogenstück kann einer vorderen Kante der Profilsegeleinrichtung zugeordnet sein.
The bowed section may be assigned to a front edge of the profiled sail device.
EuroPat v2

Er kann ebensogut als ein 90° Bogenstück ausgebildet sein.
It can just as well be designed as an elbow piece of 90°.
EuroPat v2

Die Saugluftstrecke 41 erstreckt sich nur über ein begrenztes Bogenstück bis zu einer Zwischenwand.
The suction air section 41 extends only over a limited curved segment up to an intermediate wall.
EuroPat v2

Hier ist nämlich der durchlaufende Leitungsdraht 23 an zwei in kurzem Abstand hintereinander liegende Stellen zu doppelläufigen Schlaufen 66, 67 gefaltet, die untereinander durch ein halbkreisförmiges Bogenstück 68 verbunden sind und mit diesem zusammen ein U-Profil bilden, dessen Schenkel 66 und 67 den Aufnahmeraum 69 für den Wicklungsanschlußdraht 30 begrenzen.
Here, the conductor 23 which is continuous from one side to the other of the cut-out 26, is folded back on itself sharply in twin stubs 66 and 67 lying at a close spacing one behind the other, connected by a semicircular piece 68 and forming a U profile with the latter, of which the legs 66 and 67 bound the space 69 for accepting the winding connection wire 30.
EuroPat v2

Die Durchmesser der Blendenöffnungen 35 im jeweils am schnellsten laufenden der in die Lichtschranken 31,32 eingreifenden Räder des Werkes 1, hier also der Zwischenräder 6 bzw. 13, sind kürzer gewählt, als das Bogenstück 36, das das jeweilige Zwischenrad 6 bzw. 13 bei Fortschaltung durch seinen Schrittmotor-Rotor 4 bzw. 11 zurücklegt.
The diameters of the orifices 35 in the most rapidly running wheels of the mechanism 1 entering the beams 31, 32 (i.e., the intermediate wheels 6 and 13), are made shorter than the arc segment 36 traveled by those wheels during each incremental movement produced by the stepping motor 4 or 11.
EuroPat v2

Mit 81 ist ein Bogenstück bezeichnet, zu dem eine streifenförmige Elektrode 214 gehört, wie sie in der Fig.
81 references an arc segment to which a strip-shaped electrode 214 as described in FIG.
EuroPat v2

Die Gewindekopfschraube ist durch ein Vierkantloch in einer mit dem Maschinengehäuse verbundenen Lasche und durch einen Schlitz in einem Bogenstück hindurchgesteckt, das fest mit dem Auflage- und Führungsschlitten der Maschine verbunden ist.
The threaded head screw extends through a polygonal opening in a tongue connected with the machine housing and through a slot in a sheet piece which is fixedly connected with the supporting and guiding carriage of the machine.
EuroPat v2

Zur Aufnahme der Arretiervorrichtung weist das Teil 10 (Lasche) ein Vierkantloch 12 und das Teil 11 (Bogenstück) einen langgestreckten bogenförmigen Schlitz 13 auf.
For receiving the arresting device the part 10 (the tongue) has a four-cornered opening 12 and the part 11 (the sheet piece) has a longitudinally extending curved slot 13.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß geschieht dies dadurch, daß die Entwässerungsöffnungen in einem Bogensieb zusammengefaßt sind und der Luftzuführungsschlitz mit schräg zur Achsrichtung verlaufenden Luftleitblechen versehen ist, durch die der Luftstrom schraubenlinienförmig gerichtet wird und sowohl in Durchtrittsrichtung des Wassers durch das Bogensieb als auch entlang von diesem verläuft wobei die Röhre eine solche Länge besitzt, daß ihr zugeführtes Granulat nach mehreren Umläufen im Bereich des anderen Endes der Röhre austritt, und das Bogensieb als Bogenstück der Röhre ausgebildet ist, das sich axial im wesentlichen über die axiale Länge der Umläufe erstreckt.
Such improvements are accomplished according to the invention by a tube with the granulate-water mixture fed to one of its ends and provided with at least one air feed slot extending axially approximately tangentially to the tube, provided with baffles oriented approximately tangentially to the tube running diagonally to the axial direction, which produce a stream of air running helically through the tube, with the tube having a length such that granulate fed to it is discharged from the other end of the tube after several revolutions, and the curved screen is designed as a curved section of the tube that extends axially essentially over the axial length of the revolutions.
EuroPat v2

Der das Öffnen bewirkende Teil der Steuerkurve 38 erstreckt sich nur über ein relativ kurzes Bogenstück im Bereich des Walzenspaltes 57 und der seitlichen, oberen Kante des Stapels 2, wie dies auch in Figur 2 dargestellt ist.
The part of the control cam plate 38 that causes the opening extends over only a relatively short arc in the area of the roller gap 57 and the lateral upper edge of the stack 2 as shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß nach Stillstand des Speicherkörpers in einer x-beliebigen Winkelstellung das vom Sender ausgestrahlte Licht stets über ein Bogenstück zum Empfänger geleitet wird.
This means that after the storage member has stopped in any angular position the light emitted by the transmitter is always conducted to the receiver over a bow-shaped piece.
EuroPat v2

Daher bleibt in jeder Drehstel-[ung des Speicherkörpers die Verbindung von Sender und Empfänger über ein Bogenstück erhalten.
Accordingly, the connection of transmitter and receiver via an arcuate piece is retained in every position of rotation of the storage member.
EuroPat v2

Hier ist nämlich der durchlaufende Leitungsdraht 23 an zwei in kurzem Abstand hintereinander liegenden Stellen zu doppelläufigen Schlaufen 66, 67 gefaltet, die untereinander durch ein halbkreisförmiges Bogenstück 68 verbunden sind und mit diesem zusammen ein U-Profil bilden, dessen Schenkel 66 und 67 den Aufnahmeraum 69 für den Wicklungsanschlußdraht 30 begrenzen.
Here, the conductor 23 which is continuous from one side to the other of the cut-out 26, is folded back on itself sharply in twin stubs 66 and 67 lying at a close spacing one behind the other, connected by a semicircular piece 68 and forming a U profile with the latter, of which the legs 66 and 67 bound the space 69 for accepting the winding connection wire 30.
EuroPat v2

Der Tunnel 11 ist gebildet aus einem Bogenstück 13 und dem geraden, den Tunnelboden 12 bildenden Bodenstück.
The tunnel 11 is formed from an arched piece 13 and the straight floor piece which forms the tunnel floor 12 .
EuroPat v2

Die Oberschale 22 ist im Querschnitt insgesamt U-förmig und als ein Bogenstück mit einem Winkel von ca. 90° ausgebildet.
The upper shell 22 is generally U-shaped in cross-section and is in the form of an arcuate portion involving an angle of about 90°.
EuroPat v2

Zur Befestigung des Gerätes RZ2 an einer Haltestruktur, z.B. einem vertikalen Träger (nicht dargestellt), sind zwei zueinander beabstandete Tragflansche 34 vorgesehen, welche jeweils mit einem Bogenstück 34.1 am Außenumfang der Gehäusewand 1.1 festgeschweißt sind.
In order to attach the device RZ2 to a holding structure, such as a non-illustrated vertical girder, two supporting flanges 34 are provided which are spaced apart from one another and which are each secured by welding to the outer periphery of the housing wall 1.1 by means of an arc-shaped piece 34.1.
EuroPat v2

Anstelle von Bügelfedern kann auch an jeder Seite ein starrer Hebel an der Abbiegung oder dem Bogenstück 15 starr befestigt sein, der an seinem anderen Ende schwenkbar mit dem Schiebedachrahmen 8 verbunden und durch eine Feder aufwärtsfedernd vorgespannt ist.
Instead of stirrup springs, a rigid lever can be rigidly fixed on each side to the bend or curved piece 15, which lever is pivotally connected at its other end to the sliding roof frame 8 and is prestressed upwardly by a spring.
EuroPat v2

Das obere Teil 13 besteht, bezogen auf den Querschnitt, aus einem viertelkreisförmigen Bogenstück, das bei dem oberen Rand 6 beginnt und um ca. 90 o um die Wickelwelle 8 herum liegt, wobei der Krümmungsmittelpunkt mit der Achse 19 der Wickelwelle 8 zusammenfällt.
The top part 13 consists, with reference to the cross-section, of a quarter-circle-shaped curved piece which starts at the top rim 6 and lies through approximately 90° around the winding shaft 8, with the center of curvature coinciding with the axis 19 of the winding shaft 8.
EuroPat v2

Im Anschluß an das Bogenstück 18 bildet das Strangpreßformteil 13 eine Rückwand 21, die in Richtung auf den Wandhalter 3 mit einer Ausbuchtung 22 versehen ist, um Platz für ein wandseitiges Teil 23 eines Scharniers des Gelenkarmes 12 zu schaffen.
Adjoining the curved piece 18, the extruded shaped part 13 forms a rear wall 21 which is provided in the direction towards the wall holder 3 with a bulge 22 to make room for a part 23 of a hinge of the articulated arm 12 at the wall side.
EuroPat v2