Translation of "Bogenlauf" in English

Der Bogenlauf ist beim Wechselvorgang schwer zu beherrschen, so daß immer wieder Makulaturbogen entstehen.
The sheet flow is difficult to control in the changing operation, so that wasted sheets result again and again.
EuroPat v2

Von diesem Stand der Technik ausgehend, liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, einen Bogenübertragungszylinder zu schaffen, der diese Nachteile vermeidet und dabei noch flexibler und äußerst einfach und rasch auf die verschiedenen Betriebsbedingungen, wie unterschiedlicher Aufbau des Druckbildes, Wechsel des Bedruckstoffes hinsichtlich Format, Qualität und Stärke und/oder wechselnder Maschinenbetrieb in Schöndruck oder Schön- und Widerdruck einstellbar ist, wobei darüber hinaus stets ein störungsfreier, die Qualität von Druckbild und Bedruckstoff nicht beeinträchtigender Bogenlauf gewährleistet sein soll.
Based on this state of the art, it is according an object of the invention to provide a sheet transfer cylinder which avoids these disadvantages and at the same time can be adjusted more flexibly and extremely easily and quickly to various operating conditions, such as different structure of the printed image, change of the printing material with respect to format, quality and thickness and/or changing machine operation between single side and both first form and perfector printing, while additionally always ensuring trouble-free sheet movement which does not impair the quality of the print pattern or printed image and the material on which printing is to be effected.
EuroPat v2

Die Komplette Entfernung der Tischplattenelemente von der Druckmaschine von Hand erhöht zu dem die Gefahr der Beschädigung der Tischplattenelemente und bei der Montage auch der Tischplatte, was sich negativ auch auf den Bogenlauf auswirken kann.
Complete removal of the table-top elements from and assembly thereof in the printing press manually increases the danger of damage to the table-top elements or the table top itself, which can have a negative effect upon sheet travel or transport.
EuroPat v2

Liegt jedoch ein Bogen nicht exakt an den Vordermarken oder Seitenziehmarken, so wird der Lichtstrahl nicht reflektiert, der Empfänger meldet "nicht gut" und der Bogenlauf wird unterbrochen.
If a sheet, however, does not lie exactly at the forward marks or lateral pulling marks, the light beam is not reflected, the receiver reports "not good" and the sheet travel is interrupted.
EuroPat v2

Der Bogenlauf erfolgt nun getrennt weiter, 7a oben, 8a unten, über Walzen 15 bzw. 16, Weichen 17 bzw. 18 und schließlich Walzen 19 und 20 bzw. 21 und 22 abermals zu Weichen 23 bzw. 24, wo eine nochmalige Aufsplittung, verbunden mit einer erneuten Abstandsvergrößerung mit anschließender Abbremsung in Stufen 25 bis 28, erfolgt.
The course of the sheets now continues separately, with 7a upward and 8a downward, via rollers 15 and 16, deflectors 17 and 18, and finally rollers 19 and 20 or 21 and 22, respectively, and again to deflectors 23 and 24, where another division takes place, combined with another increase in spacing and an ensuing braking in stages 25-28.
EuroPat v2

Liegt jedoch ein Bogen nicht exakt an den Vordermarken oder Seitenziehmarken, so wird der Lichtstrahl nicht reflektiert, der Empfänger meldet «nicht gut» und der Bogenlauf wird unterbrochen.
If a sheet, however, does not lie exactly at the forward marks or lateral pulling marks, the light beam is not reflected, the receiver reports "not good" and the sheet travel is interrupted.
EuroPat v2

Der Bogen 2 wird daher mit seiner Unterseite im Bereich der Zone 6 auf der Führungsfläche 4 angesaugt und gleitet auf dieser, wodurch insbesondere beim Schöndruck eine Straffung des Bogens 2 in Bogenlängsrichtung erfolgt, welche zusammen mit der durch die nach außen gerichtete Luftströmung in den seitlichen Zonen 8 und 10 erfolgenden seitlichen Straffung des Bogens 2 im Schöttdruckbetrieb der Druckmaschine einen störungsfreien Bogenlauf gewährleistet.
The bottom of the sheet 2 is sucked against and glides along the guide surface 4 in the center zone 6, due to which, in recto or first-form printing mode in particular, a tensioning or tautening of the sheet 2 along the length thereof occurs, which, together with the lateral tensioning or tautening of the sheet 2 caused in the recto or first-form printing mode by the outward flow of air in the lateral zones 8 and 10, ensures a troublefree sheet travel or guidance.
EuroPat v2

Um einen sicheren und abschmierfreien Bogenlauf zwischen den Druckwerken zu gewährleisten, ist unterhalb der Übergabetrommel in einem geringen Abstand zu dem von den Greifern der Trommel 502 beschriebenen Kreisbogen eine im Schnitt halbkreisförmige Luftpolsterführung angeordnet.
To assure reliable, smearfree sheet travel between the printing units, an air cushion guide of semicircular cross section is disposed below the transfer drum, spaced slightly apart trom the arc described by the grippers of the drum 502 .
EuroPat v2

Es ist somit ein schlanker Bogenlauf erzielbar, da der Bogen ohne wesentliche Krümmung vom vorgeordneten Bogenführungszylinder an den nachfolgenden Bogenführungszylinder übergeben werden kann.
An efficient sheet transfer can thus be achieved since the sheet can be transferred from the upstream sheet-guiding cylinder to the downstream sheet-guiding cylinder without subjecting the sheet to any great amount of curvature.
EuroPat v2

Vorteile der Erfindung bestehen auch darin, daß der Schiebeadapter eine fest eingespannte Position des Vertikalaktuators ermöglicht und der Wagenkasten dadurch jederzeit stabil gegen Wegkippen aber wiederum auch in der Wagenkastenebene frei verschieblich gelagert ist, was notwendig ist, um Querspiele und Bogenlauf zu ermöglichen.
Additional advantages of the invention are the fact that the sliding adapter makes possible a fixed clamped position of the vertical actuator, and the car body is thereby mounted at all times so that it is stable against tipping, but also is free to move in the plane of the car body, which is necessary to allow transverse play and travel around curves.
EuroPat v2

Nachteilig bei diesen Ausbildungen ist es, daß infolge der festen Anordnung der Trocknungseinrichtungen der erforderliche Wärmeeintrag nicht auf den bei verschiedenen Bedruckstoffen unterschiedlichen Bogenlauf einstellbar ist.
A disadvantage of these designs is that, as a result of the fixed arrangement of the drying devices, the necessary introduction of heat cannot be adjusted to the sheet run which varies in the case of different printing materials.
EuroPat v2

Da bei einer festen Anordnung der Trocknungseinrichtung und bei der Verarbeitung von Bedruckstoffen mit verschiedenem Flächengewicht der Bogenlauf ebenfalls unterschiedlich ist, ändert sich auch der jeweilige Abstand zwischen den transportierten Bogen und der Trocknungseinrichtung.
Since, in a fixed arrangement of the drying device and in the processing of printing materials having a different basis weight, a sheet run is likewise different, the particular distance between the transported sheets and the drying device also changes.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Vorteil der Lösung gemäß Hauptanspruch ist darin zu sehen, daß abhängig vom Bogenlauf des jeweiligen Bedruckstoffes eine gezielte Trocknung erreicht wird.
An essential advantage of the solution according to the invention is to be seen in that a controlled drying is achieved in dependence on the sheet run of the particular printing material.
EuroPat v2

Aus der DE-AS 21 35 105 ist es außerdem bekannt, den ankommenden, zunächst noch an seiner vorderen Kante durch Bogengreifer eines Transportsystems gehaltenen Bogen auf ganzer Breite mit Blasluft zu unterblasen, die dem Bogenlauf entgegengerichtet ist und die aus einer unmittelbar vor dem Bogenstapel unterhalb der Bewegungsbahn des Bogens angeordneten Blasdüsenleiste austritt.
Furthermore, it has become known heretofore from the published German Patent Document DE-AS 21 35 105, to blow blast air underneath an oncoming sheet over the entire width or breadth thereof, the sheet being initially held yet at a leading edge thereof by sheet grippers of a transport system, the blast air being directed opposite to the sheet travel direction and being discharged from an air-blast nozzle bar disposed directly before a sheet pile beneath the travel path of the sheet.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren der eingangs genannten Art derart weiterzubilden, daß auf einfache Weise eine Hilfsstapelaufnahme bei einer schnellaufenden Maschine eingeführt werden kann, ohne daß es zu einer Beeinträchtigung von Bogenlauf und Bogenablage kommt.
SUMMARY OF THE INVENTION It is accordingly an object of the invention to provide an improved method of introducing an auxiliary sheet pile carrier of the foregoing general type which, in a relatively simple manner, permits the auxiliary pile carrier or support to be introduced in a fast-running press without impairment of sheet travel and sheet deposition.
EuroPat v2

Die beschriebenen Abstellvorgänge haben dabei dem Bogenlauf entsprechend folgerichtig zu erfolgen, damit die noch korrekt in die Maschine einlaufenden Bogen ausgedruckt werden.
The throwing-off processes described have to be carried out in a sequential manner corresponding to the sheet run, in order that the sheets still running correctly into the machine are printed.
EuroPat v2

Nach einer dem Bogenlauf entsprechenden Anzahl von Umdrehungen wird durch die ebenfalls die Nachricht "Fehlbogen im ersten Druckwerk" empfangenen Stationen 3', 4', 5' zur vorgesehenen, abgespeicherten Winkelwerten das Druck-Abstellen eingeleitet.
After a number of revolutions corresponding to the sheet run, the throwing-off of the print is initiated at the envisaged, stored angle values by means of the control stations 3',4',5' likewise receiving the message "mis-sheet in the first printing unit".
EuroPat v2

Hier sei als Beispiel das Steuern der Pendelbewegung einer Heberwalze, das schrittweise Antreiben einer Duktorwalze, das aufdem Bogenlauf abgestimmte Pudern mittels elektronisch ansteuerbare Antriebe oder sonstigen Einrichtungen während des normalen Druckvorganges genannt.
Here, by way of example, mention should be made of the control of the oscillating movement of an ink feeder roller, the stepwise driving of a duct or roller, powdering matched to the sheet run by means of electronically controllable drives or other devices during the normal printing process.
EuroPat v2

Weiterhin ist es von Nachteil, daß bedingt durch die Geometrie der Federkonstruktion bei unsauber geschnittenen oder deformierten Bedruckstoffkanten Störungen im Bogenlauf entstehen, da z.B. die Bogenkante sich mit den Federbändern verhakt.
There is the further drawback that, due to the geometry of the spring construction, disturbances occur in sheet travel if the edges of the print material are roughly cut or deformed since, for example, the sheet edge gets caught in the spring bands.
EuroPat v2

Die Forderung nach einem verschleißarmen Bogenlauf und nach einer ausreichend großen Stabilität bei der Geradeausfahrt erfordern deshalb meist einen Kompromiß bezüglich der Radsatzlängsfesselung.
The demand for low wear during negotiation of curves and sufficient stability when running on straight sections of track therefore generally requires a compromise with regard to the longitudinal restraint of the wheelset.
EuroPat v2

Andere Konstruktionen versuchen guten Bogenlauf und eine hohe Stabilität dadurch zu vereinen, daß über Hebel die Ausdrehbewegung zwischen dem Drehgestellrahmen und dem Fahrzeugrahmen auf eine radiale Einstellung der Radsätze übertragen wird.
Other designs have attempted to combine good running in curves and high stability by converting the rotational movement between the truck frame and the vehicle frame by means of levers into a radial adjustment of the wheelsets.
EuroPat v2

Natürlich wirkt sich ein unterbrochener Bogenlauf durch den Falzapparat nachteilig auf die hohe Betriebsgeschwindigkeit des Falzapparats aus.
Of course, interrupting movement of the sheet through the folder is detrimental to high speed operation of the folder.
EuroPat v2

Es erfolgt nun das folgerichtige Auslösen des Kommandos "Druck-An" in den einzelnen Druckwerken entsprechend dem Bogenlauf.
The logical triggering of the "print on" command then takes place in the individual printing units according to the sheet run.
EuroPat v2