Translation of "Bogenlauf" in English
Der
Bogenlauf
ist
beim
Wechselvorgang
schwer
zu
beherrschen,
so
daß
immer
wieder
Makulaturbogen
entstehen.
The
sheet
flow
is
difficult
to
control
in
the
changing
operation,
so
that
wasted
sheets
result
again
and
again.
EuroPat v2
Von
diesem
Stand
der
Technik
ausgehend,
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Bogenübertragungszylinder
zu
schaffen,
der
diese
Nachteile
vermeidet
und
dabei
noch
flexibler
und
äußerst
einfach
und
rasch
auf
die
verschiedenen
Betriebsbedingungen,
wie
unterschiedlicher
Aufbau
des
Druckbildes,
Wechsel
des
Bedruckstoffes
hinsichtlich
Format,
Qualität
und
Stärke
und/oder
wechselnder
Maschinenbetrieb
in
Schöndruck
oder
Schön-
und
Widerdruck
einstellbar
ist,
wobei
darüber
hinaus
stets
ein
störungsfreier,
die
Qualität
von
Druckbild
und
Bedruckstoff
nicht
beeinträchtigender
Bogenlauf
gewährleistet
sein
soll.
Based
on
this
state
of
the
art,
it
is
according
an
object
of
the
invention
to
provide
a
sheet
transfer
cylinder
which
avoids
these
disadvantages
and
at
the
same
time
can
be
adjusted
more
flexibly
and
extremely
easily
and
quickly
to
various
operating
conditions,
such
as
different
structure
of
the
printed
image,
change
of
the
printing
material
with
respect
to
format,
quality
and
thickness
and/or
changing
machine
operation
between
single
side
and
both
first
form
and
perfector
printing,
while
additionally
always
ensuring
trouble-free
sheet
movement
which
does
not
impair
the
quality
of
the
print
pattern
or
printed
image
and
the
material
on
which
printing
is
to
be
effected.
EuroPat v2
Die
Komplette
Entfernung
der
Tischplattenelemente
von
der
Druckmaschine
von
Hand
erhöht
zu
dem
die
Gefahr
der
Beschädigung
der
Tischplattenelemente
und
bei
der
Montage
auch
der
Tischplatte,
was
sich
negativ
auch
auf
den
Bogenlauf
auswirken
kann.
Complete
removal
of
the
table-top
elements
from
and
assembly
thereof
in
the
printing
press
manually
increases
the
danger
of
damage
to
the
table-top
elements
or
the
table
top
itself,
which
can
have
a
negative
effect
upon
sheet
travel
or
transport.
EuroPat v2
Liegt
jedoch
ein
Bogen
nicht
exakt
an
den
Vordermarken
oder
Seitenziehmarken,
so
wird
der
Lichtstrahl
nicht
reflektiert,
der
Empfänger
meldet
"nicht
gut"
und
der
Bogenlauf
wird
unterbrochen.
If
a
sheet,
however,
does
not
lie
exactly
at
the
forward
marks
or
lateral
pulling
marks,
the
light
beam
is
not
reflected,
the
receiver
reports
"not
good"
and
the
sheet
travel
is
interrupted.
EuroPat v2
Der
Bogenlauf
erfolgt
nun
getrennt
weiter,
7a
oben,
8a
unten,
über
Walzen
15
bzw.
16,
Weichen
17
bzw.
18
und
schließlich
Walzen
19
und
20
bzw.
21
und
22
abermals
zu
Weichen
23
bzw.
24,
wo
eine
nochmalige
Aufsplittung,
verbunden
mit
einer
erneuten
Abstandsvergrößerung
mit
anschließender
Abbremsung
in
Stufen
25
bis
28,
erfolgt.
The
course
of
the
sheets
now
continues
separately,
with
7a
upward
and
8a
downward,
via
rollers
15
and
16,
deflectors
17
and
18,
and
finally
rollers
19
and
20
or
21
and
22,
respectively,
and
again
to
deflectors
23
and
24,
where
another
division
takes
place,
combined
with
another
increase
in
spacing
and
an
ensuing
braking
in
stages
25-28.
EuroPat v2
Liegt
jedoch
ein
Bogen
nicht
exakt
an
den
Vordermarken
oder
Seitenziehmarken,
so
wird
der
Lichtstrahl
nicht
reflektiert,
der
Empfänger
meldet
«nicht
gut»
und
der
Bogenlauf
wird
unterbrochen.
If
a
sheet,
however,
does
not
lie
exactly
at
the
forward
marks
or
lateral
pulling
marks,
the
light
beam
is
not
reflected,
the
receiver
reports
"not
good"
and
the
sheet
travel
is
interrupted.
EuroPat v2
Der
Bogen
2
wird
daher
mit
seiner
Unterseite
im
Bereich
der
Zone
6
auf
der
Führungsfläche
4
angesaugt
und
gleitet
auf
dieser,
wodurch
insbesondere
beim
Schöndruck
eine
Straffung
des
Bogens
2
in
Bogenlängsrichtung
erfolgt,
welche
zusammen
mit
der
durch
die
nach
außen
gerichtete
Luftströmung
in
den
seitlichen
Zonen
8
und
10
erfolgenden
seitlichen
Straffung
des
Bogens
2
im
Schöttdruckbetrieb
der
Druckmaschine
einen
störungsfreien
Bogenlauf
gewährleistet.
The
bottom
of
the
sheet
2
is
sucked
against
and
glides
along
the
guide
surface
4
in
the
center
zone
6,
due
to
which,
in
recto
or
first-form
printing
mode
in
particular,
a
tensioning
or
tautening
of
the
sheet
2
along
the
length
thereof
occurs,
which,
together
with
the
lateral
tensioning
or
tautening
of
the
sheet
2
caused
in
the
recto
or
first-form
printing
mode
by
the
outward
flow
of
air
in
the
lateral
zones
8
and
10,
ensures
a
troublefree
sheet
travel
or
guidance.
EuroPat v2
Um
einen
sicheren
und
abschmierfreien
Bogenlauf
zwischen
den
Druckwerken
zu
gewährleisten,
ist
unterhalb
der
Übergabetrommel
in
einem
geringen
Abstand
zu
dem
von
den
Greifern
der
Trommel
502
beschriebenen
Kreisbogen
eine
im
Schnitt
halbkreisförmige
Luftpolsterführung
angeordnet.
To
assure
reliable,
smearfree
sheet
travel
between
the
printing
units,
an
air
cushion
guide
of
semicircular
cross
section
is
disposed
below
the
transfer
drum,
spaced
slightly
apart
trom
the
arc
described
by
the
grippers
of
the
drum
502
.
EuroPat v2
Es
ist
somit
ein
schlanker
Bogenlauf
erzielbar,
da
der
Bogen
ohne
wesentliche
Krümmung
vom
vorgeordneten
Bogenführungszylinder
an
den
nachfolgenden
Bogenführungszylinder
übergeben
werden
kann.
An
efficient
sheet
transfer
can
thus
be
achieved
since
the
sheet
can
be
transferred
from
the
upstream
sheet-guiding
cylinder
to
the
downstream
sheet-guiding
cylinder
without
subjecting
the
sheet
to
any
great
amount
of
curvature.
EuroPat v2
Vorteile
der
Erfindung
bestehen
auch
darin,
daß
der
Schiebeadapter
eine
fest
eingespannte
Position
des
Vertikalaktuators
ermöglicht
und
der
Wagenkasten
dadurch
jederzeit
stabil
gegen
Wegkippen
aber
wiederum
auch
in
der
Wagenkastenebene
frei
verschieblich
gelagert
ist,
was
notwendig
ist,
um
Querspiele
und
Bogenlauf
zu
ermöglichen.
Additional
advantages
of
the
invention
are
the
fact
that
the
sliding
adapter
makes
possible
a
fixed
clamped
position
of
the
vertical
actuator,
and
the
car
body
is
thereby
mounted
at
all
times
so
that
it
is
stable
against
tipping,
but
also
is
free
to
move
in
the
plane
of
the
car
body,
which
is
necessary
to
allow
transverse
play
and
travel
around
curves.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
diesen
Ausbildungen
ist
es,
daß
infolge
der
festen
Anordnung
der
Trocknungseinrichtungen
der
erforderliche
Wärmeeintrag
nicht
auf
den
bei
verschiedenen
Bedruckstoffen
unterschiedlichen
Bogenlauf
einstellbar
ist.
A
disadvantage
of
these
designs
is
that,
as
a
result
of
the
fixed
arrangement
of
the
drying
devices,
the
necessary
introduction
of
heat
cannot
be
adjusted
to
the
sheet
run
which
varies
in
the
case
of
different
printing
materials.
EuroPat v2
Da
bei
einer
festen
Anordnung
der
Trocknungseinrichtung
und
bei
der
Verarbeitung
von
Bedruckstoffen
mit
verschiedenem
Flächengewicht
der
Bogenlauf
ebenfalls
unterschiedlich
ist,
ändert
sich
auch
der
jeweilige
Abstand
zwischen
den
transportierten
Bogen
und
der
Trocknungseinrichtung.
Since,
in
a
fixed
arrangement
of
the
drying
device
and
in
the
processing
of
printing
materials
having
a
different
basis
weight,
a
sheet
run
is
likewise
different,
the
particular
distance
between
the
transported
sheets
and
the
drying
device
also
changes.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Vorteil
der
Lösung
gemäß
Hauptanspruch
ist
darin
zu
sehen,
daß
abhängig
vom
Bogenlauf
des
jeweiligen
Bedruckstoffes
eine
gezielte
Trocknung
erreicht
wird.
An
essential
advantage
of
the
solution
according
to
the
invention
is
to
be
seen
in
that
a
controlled
drying
is
achieved
in
dependence
on
the
sheet
run
of
the
particular
printing
material.
EuroPat v2
Aus
der
DE-AS
21
35
105
ist
es
außerdem
bekannt,
den
ankommenden,
zunächst
noch
an
seiner
vorderen
Kante
durch
Bogengreifer
eines
Transportsystems
gehaltenen
Bogen
auf
ganzer
Breite
mit
Blasluft
zu
unterblasen,
die
dem
Bogenlauf
entgegengerichtet
ist
und
die
aus
einer
unmittelbar
vor
dem
Bogenstapel
unterhalb
der
Bewegungsbahn
des
Bogens
angeordneten
Blasdüsenleiste
austritt.
Furthermore,
it
has
become
known
heretofore
from
the
published
German
Patent
Document
DE-AS
21
35
105,
to
blow
blast
air
underneath
an
oncoming
sheet
over
the
entire
width
or
breadth
thereof,
the
sheet
being
initially
held
yet
at
a
leading
edge
thereof
by
sheet
grippers
of
a
transport
system,
the
blast
air
being
directed
opposite
to
the
sheet
travel
direction
and
being
discharged
from
an
air-blast
nozzle
bar
disposed
directly
before
a
sheet
pile
beneath
the
travel
path
of
the
sheet.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
der
eingangs
genannten
Art
derart
weiterzubilden,
daß
auf
einfache
Weise
eine
Hilfsstapelaufnahme
bei
einer
schnellaufenden
Maschine
eingeführt
werden
kann,
ohne
daß
es
zu
einer
Beeinträchtigung
von
Bogenlauf
und
Bogenablage
kommt.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
accordingly
an
object
of
the
invention
to
provide
an
improved
method
of
introducing
an
auxiliary
sheet
pile
carrier
of
the
foregoing
general
type
which,
in
a
relatively
simple
manner,
permits
the
auxiliary
pile
carrier
or
support
to
be
introduced
in
a
fast-running
press
without
impairment
of
sheet
travel
and
sheet
deposition.
EuroPat v2
Die
beschriebenen
Abstellvorgänge
haben
dabei
dem
Bogenlauf
entsprechend
folgerichtig
zu
erfolgen,
damit
die
noch
korrekt
in
die
Maschine
einlaufenden
Bogen
ausgedruckt
werden.
The
throwing-off
processes
described
have
to
be
carried
out
in
a
sequential
manner
corresponding
to
the
sheet
run,
in
order
that
the
sheets
still
running
correctly
into
the
machine
are
printed.
EuroPat v2
Nach
einer
dem
Bogenlauf
entsprechenden
Anzahl
von
Umdrehungen
wird
durch
die
ebenfalls
die
Nachricht
"Fehlbogen
im
ersten
Druckwerk"
empfangenen
Stationen
3',
4',
5'
zur
vorgesehenen,
abgespeicherten
Winkelwerten
das
Druck-Abstellen
eingeleitet.
After
a
number
of
revolutions
corresponding
to
the
sheet
run,
the
throwing-off
of
the
print
is
initiated
at
the
envisaged,
stored
angle
values
by
means
of
the
control
stations
3',4',5'
likewise
receiving
the
message
"mis-sheet
in
the
first
printing
unit".
EuroPat v2
Hier
sei
als
Beispiel
das
Steuern
der
Pendelbewegung
einer
Heberwalze,
das
schrittweise
Antreiben
einer
Duktorwalze,
das
aufdem
Bogenlauf
abgestimmte
Pudern
mittels
elektronisch
ansteuerbare
Antriebe
oder
sonstigen
Einrichtungen
während
des
normalen
Druckvorganges
genannt.
Here,
by
way
of
example,
mention
should
be
made
of
the
control
of
the
oscillating
movement
of
an
ink
feeder
roller,
the
stepwise
driving
of
a
duct
or
roller,
powdering
matched
to
the
sheet
run
by
means
of
electronically
controllable
drives
or
other
devices
during
the
normal
printing
process.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
von
Nachteil,
daß
bedingt
durch
die
Geometrie
der
Federkonstruktion
bei
unsauber
geschnittenen
oder
deformierten
Bedruckstoffkanten
Störungen
im
Bogenlauf
entstehen,
da
z.B.
die
Bogenkante
sich
mit
den
Federbändern
verhakt.
There
is
the
further
drawback
that,
due
to
the
geometry
of
the
spring
construction,
disturbances
occur
in
sheet
travel
if
the
edges
of
the
print
material
are
roughly
cut
or
deformed
since,
for
example,
the
sheet
edge
gets
caught
in
the
spring
bands.
EuroPat v2
Die
Forderung
nach
einem
verschleißarmen
Bogenlauf
und
nach
einer
ausreichend
großen
Stabilität
bei
der
Geradeausfahrt
erfordern
deshalb
meist
einen
Kompromiß
bezüglich
der
Radsatzlängsfesselung.
The
demand
for
low
wear
during
negotiation
of
curves
and
sufficient
stability
when
running
on
straight
sections
of
track
therefore
generally
requires
a
compromise
with
regard
to
the
longitudinal
restraint
of
the
wheelset.
EuroPat v2
Andere
Konstruktionen
versuchen
guten
Bogenlauf
und
eine
hohe
Stabilität
dadurch
zu
vereinen,
daß
über
Hebel
die
Ausdrehbewegung
zwischen
dem
Drehgestellrahmen
und
dem
Fahrzeugrahmen
auf
eine
radiale
Einstellung
der
Radsätze
übertragen
wird.
Other
designs
have
attempted
to
combine
good
running
in
curves
and
high
stability
by
converting
the
rotational
movement
between
the
truck
frame
and
the
vehicle
frame
by
means
of
levers
into
a
radial
adjustment
of
the
wheelsets.
EuroPat v2
Natürlich
wirkt
sich
ein
unterbrochener
Bogenlauf
durch
den
Falzapparat
nachteilig
auf
die
hohe
Betriebsgeschwindigkeit
des
Falzapparats
aus.
Of
course,
interrupting
movement
of
the
sheet
through
the
folder
is
detrimental
to
high
speed
operation
of
the
folder.
EuroPat v2
Es
erfolgt
nun
das
folgerichtige
Auslösen
des
Kommandos
"Druck-An"
in
den
einzelnen
Druckwerken
entsprechend
dem
Bogenlauf.
The
logical
triggering
of
the
"print
on"
command
then
takes
place
in
the
individual
printing
units
according
to
the
sheet
run.
EuroPat v2