Translation of "Bogenhöhe" in English

In Wirklichkeit muß die Bogenhöhe des Stanzstempels nur in der Größenordnung von einigen Offsetplattenstärken liegen.
In reality, the rise of the arc of the stamping punch may lie only in the magnitude of a few offset plate thicknesses.
EuroPat v2

Eine Bogenlänge und Bogenhöhe des Welligkeitsprofils ist in Abhängigkeit einer Keilhöhe der Ringe wählbar.
A curve length and curve height of the wave profile can be selected in dependence on a wedge height of the rings.
EuroPat v2

Jedes Zylinderteilstück hat den Querschnitt eines Kreisabschnittes, dessen Bogenhöhe kleiner ist als der des Kreisradius.
Each cylinder part has the cross-section of a circle section whose arch height is smaller than the radius of the circle.
EuroPat v2

Der Durchmesser der Walze 23 ist so bemessen, daß die Krümmung des Zylindermantels zur Höhe des gedruckten Zeichens in einem Verhältnis steht, welches die Bogenhöhe der Abstützfläche unter dem angeschlagenen Zeichen nicht so groß werden läßt, daß das Oberteil und Unterteil der Typen nur schwach abgedruckt werden.
The diameter of platen 23 is such that the curvature of the lateral surface of the cylinder is at a ratio to the height of the printed character which prevents the height of arc of the support under the impacted character from reaching such an extent that the upper and lower parts of the types appear only in weak print.
EuroPat v2

Bei einer Höhe von 3,2 mm des die Typen abstützenden Flächenstückes der Walze 23 und einem Durchmesser der letzteren von 50 mm beträgt die Bogenhöhe 51 µ, wodurch eine schädliche Beeinträchtigung der Druckqualität nicht erfolgt.
With a height of 3.2 mm of the surface element of platen 23 supporting the types, and a diameter of the latter of 50 mm, the height of arc is 51? so that the print quality is not affected.
EuroPat v2

Je nach Format des Stranges, gewählter Bogenhöhe der Ausbauchung, die zurückverformt werden muss, kann es von Interesse sein, einen negativen Konus an den Ecken 48 entlang der Diagonallinie 49 vorzusehen, um jegliches Verklemmen des Stranges in der Kokille auszuschalten.
Depending upon the format of the strand and the selected arc height of the protuberances which are formed in the strand and must be reshaped, it may be desirable to have a negative taper at the corner 48 in the diagonal plane 49 so as to eliminate any wedging of the strand in the mold.
EuroPat v2

Die einstellbaren Halteteile erlauben eine Einstellung der Bogenhöhe des Streifens, wodurch sich ein vorgeschriebenes elektrisches Signal für den unbelasteten Zustand während der Installation einstellen läßt.
The adjustable supports permit adjustment of the "arch" height in order to achieve a prescribed electrical signal at no-load during installation.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Bogenhöhe des von der Luftwendestange (8,9) dargebotenen Bogens etwa 1 bis 10mm beträgt.
The apparatus of claim 1, wherein the concave side (10) defines an arc having a height of about 1 to 10 mm.
EuroPat v2

Dennoch wird ein großer axialer Hub beim Kuppeln und Entkuppeln der beiden Verbindungsteile erreicht, weil die Bogenhöhe des Kupplungskanals dafür lediglich einen Teilhub zu liefern braucht, während der Resthub von der Translationsbewegung des Schiebers im Buchsengehäuse besorgt wird.
In the coupling and decoupling of the two connecting parts, a large axial stroke is nevertheless achieved, since the arc height of the coupling channel is required to deliver only a part-stroke for this purpose, while the residual stroke is attended to by the translation motion of the slide in the socket in the socket housing.
EuroPat v2

Die reine Schwenkbewegung 35 läßt einen axialen Teilhub 46 zwischen den Kupplungszapfen 41 entstehen, welcher durch die axiale Bogenhöhe des Kupplungskanals 42 im Schieber 30 bestimmt ist.
The pure pivot motion 35 generates an axial part-stroke 46 between the coupling journals 41, which is determined by the axial arc height of the coupling channel 42 in the slide 30.
EuroPat v2

Die Bogenhöhe, die ein Walzprofil mit einer Sehne zwischen den Enden des Walzprofils einschließt, ist somit in erster Näherung proportional zum Quadrat der Länge des Walzprofils.
Consequently, the height of the arc which a rolled section includes with a chord between the ends of the rolled section is in the first approximation proportional to the square of the length of the rolled section.
EuroPat v2

Die Norm EN 10034 fordert jedoch eine lineare Abhängigkeit der maximalen Bogenhöhe von der Länge des Walzprofils.
However, industrial standard EN 10034 requires a linear dependency of the maximum height of the arc on the length of the rolled section.
EuroPat v2

Die Bogenhöhe des von der Luftwendestange dargebotenen Bogens, d.h. das Abstandsmaß zwischen dem Scheitelpunkt des Bogens und der Sehne eines gedachten zugehörigen Kreisabschnitts, richtet sich nach der Länge der Luftwendestange, die sich wiederum nach der maximalen Breite der hergestellten Schlauchbahnen richtet.
The height of the arc, presented by the air turning bar, that is, the measure of the distance between the apex of the arc and the chord of an imaginary, associated circular section, depends on the length of the air turning bar, which in turn depends on the maximum width of the blown sheet produced.
EuroPat v2

Die Bogenhöhe beträgt dabei nur einige wenige Millimeter und liegt etwa im Bereich von 1 bis 10 mm.
The arc height is only a few millimeters and usually ranges from about 1 to 10 mm.
EuroPat v2

Wegen des beschränkten Schwenkwinkels und der vergleichsweise geringen Bogenhöhe der Verlagerungsbahn des Krümmungsmittelpunktes des Walzkonturabschnittes kann die mit der Verlagerung des Krümmungsmittelpunktes in Richtung der Rollenachse verbundene Neigungsänderung der Walzkonturabschnitte vernachlässigt werden, da sie keinen das Walzergebnis beeinträchtigenden Einfluß mit sich bringt.
Because the range of the pivotal movement is restricted and the rise of the arc along which the center of curvature of the associated portion of the rolling contour is moved is relatively small, the change of the inclination of the portion of the rolling contour which results from the displacement of the center of curvature in the direction of the axis of the associated shaping roller will be negligibly small and will not affect the result of the rolling operation.
EuroPat v2

Der dazwischen gelegene Abschnitt der konvex-balligen Auflagefläche 6 mit seiner Bogenhöhe 7 wird hingegen von dem Breitenabschnitt 17 des Schienenfuß-Auflagebereichs 12 aufgenommen, der nach unten hin durch die konkav gekrümmte Formfläche 18 mit der größten Bogentiefe 19 begrenzt ist.
In contrast to this, the section of the convexly crowned supporting surface 6, with its arc height 7, which lies between these will be accommodated by the sector 17 of the rail foot supporting area 12, which is defined downwards by the concavely curved mold face 18 with its maximum depth of arc 19.
EuroPat v2

Da dabei dafür gesorgt ist, daß die größte Bogentiefe 19 der konkav gekrümmten Formfläche 18 die größte Bogenhöhe 7 der konvex-ballig verlaufenden Auflagefläche 6 des Schienenfußes 2 - wenn auch nur geringfügig - überschreitet, stellt sich dort faktisch keine direkte Flächenberührung ein.
Since steps have been taken to ensure that the maximum depth of the arc 19 of the concavely curved mold face 18 exceeds-even if only slightly--the maximum arc height 7 of the convexly crowned supporting surface 6, there is, in point of fact, no direct surface contact.
EuroPat v2

Die Verkleinerung der Bogenhöhe H wird so bemessen, dass eine sich daraus ergebende geometrische Verlängerung der Sehne die Schwindung der Strangschale des Steges quer zur Stranglaufrichtung ganz oder teilweise kompensiert.
The decrease in the curve height H is such that a resultant geometric extension of the chord completely or partially compensates for the shrinkage of the web of the billet transversely to the direction of travel of the billet.
EuroPat v2

Eine Bogenhöhe (H) der Stegausbauchung (8) soll sich zwischen dem eingiessseitigen und dem strangaustrittsseitigen Ende derart verkleinern, dass eine aus dieser Verkleinerung sich ergebende geometrische Verlängerung einer zugehörigen Sehne (9) das Schwindmass der Strangschale quer zur Stranglängsachse ganz oder teilweise kompensiert.
A curve height (H) of the web bulge (8) should decrease between the end on the pouring-in side and the end on the billet outlet side in such a way that a geometric extension of an associated chord (9), which extension results from this decrease, completely or partially compensates the amount of shrinkage of the billet shell transversely to the longitudinal axis of the billet.
EuroPat v2

Der Kokillenwandteil der Flanschinnenseite 19'' ist ohne Konizität in Giessrichtung 42 und die Flanschbegrenzungsfläche 20 ist auf eine Teilhöhe 43 mit einer Ausbauchung 25' versehen, die am eingiessseitigen Ende eine Bogenhöhe H aufweist.
The flange wall inner side 19" does not taper in the casting direction 42 and the flange delimiting surface 20 is provided over part of its height 43 with a bulge 25' which has a curve height H at the inlet end.
EuroPat v2

Die Bogenhöhe H der Ausbauchung kann sich über die ganze Länge der Kokille stetig oder degressiv etc. verkleinern.
The height H of the bulge can decrease constantly or degressively, etc. over the entire length of the mould.
EuroPat v2

Nach einem weiteren Ausführungsbeispiel kann es vorteilhaft sein, dass sich die Bogenhöhe H nur auf einer Teillänge der Kokille verkleinert.
In accordance with a further embodiment the height H only decreases over part of the mould length.
EuroPat v2

Das Verhältnis der Bogenhöhe h des abgetrennten Kreissegments zum Kreisradius r der Kreisrestfläche beträgt dabei vorzugsweise 2/5, kann aber je nach dem konkreten Anwendungsfall zwischen 1/5 und 4/5 liegen.
The ratio of the curve height h of the removed circle segment to the circle radius r of the residual circle area preferably amounts here to 2/5, but can lie between 1/5 and 4/5 depending on the concrete example of application.
EuroPat v2