Translation of "Bogenhöhe" in English
In
Wirklichkeit
muß
die
Bogenhöhe
des
Stanzstempels
nur
in
der
Größenordnung
von
einigen
Offsetplattenstärken
liegen.
In
reality,
the
rise
of
the
arc
of
the
stamping
punch
may
lie
only
in
the
magnitude
of
a
few
offset
plate
thicknesses.
EuroPat v2
Eine
Bogenlänge
und
Bogenhöhe
des
Welligkeitsprofils
ist
in
Abhängigkeit
einer
Keilhöhe
der
Ringe
wählbar.
A
curve
length
and
curve
height
of
the
wave
profile
can
be
selected
in
dependence
on
a
wedge
height
of
the
rings.
EuroPat v2
Jedes
Zylinderteilstück
hat
den
Querschnitt
eines
Kreisabschnittes,
dessen
Bogenhöhe
kleiner
ist
als
der
des
Kreisradius.
Each
cylinder
part
has
the
cross-section
of
a
circle
section
whose
arch
height
is
smaller
than
the
radius
of
the
circle.
EuroPat v2
Der
Durchmesser
der
Walze
23
ist
so
bemessen,
daß
die
Krümmung
des
Zylindermantels
zur
Höhe
des
gedruckten
Zeichens
in
einem
Verhältnis
steht,
welches
die
Bogenhöhe
der
Abstützfläche
unter
dem
angeschlagenen
Zeichen
nicht
so
groß
werden
läßt,
daß
das
Oberteil
und
Unterteil
der
Typen
nur
schwach
abgedruckt
werden.
The
diameter
of
platen
23
is
such
that
the
curvature
of
the
lateral
surface
of
the
cylinder
is
at
a
ratio
to
the
height
of
the
printed
character
which
prevents
the
height
of
arc
of
the
support
under
the
impacted
character
from
reaching
such
an
extent
that
the
upper
and
lower
parts
of
the
types
appear
only
in
weak
print.
EuroPat v2
Bei
einer
Höhe
von
3,2
mm
des
die
Typen
abstützenden
Flächenstückes
der
Walze
23
und
einem
Durchmesser
der
letzteren
von
50
mm
beträgt
die
Bogenhöhe
51
µ,
wodurch
eine
schädliche
Beeinträchtigung
der
Druckqualität
nicht
erfolgt.
With
a
height
of
3.2
mm
of
the
surface
element
of
platen
23
supporting
the
types,
and
a
diameter
of
the
latter
of
50
mm,
the
height
of
arc
is
51?
so
that
the
print
quality
is
not
affected.
EuroPat v2
Je
nach
Format
des
Stranges,
gewählter
Bogenhöhe
der
Ausbauchung,
die
zurückverformt
werden
muss,
kann
es
von
Interesse
sein,
einen
negativen
Konus
an
den
Ecken
48
entlang
der
Diagonallinie
49
vorzusehen,
um
jegliches
Verklemmen
des
Stranges
in
der
Kokille
auszuschalten.
Depending
upon
the
format
of
the
strand
and
the
selected
arc
height
of
the
protuberances
which
are
formed
in
the
strand
and
must
be
reshaped,
it
may
be
desirable
to
have
a
negative
taper
at
the
corner
48
in
the
diagonal
plane
49
so
as
to
eliminate
any
wedging
of
the
strand
in
the
mold.
EuroPat v2
Die
einstellbaren
Halteteile
erlauben
eine
Einstellung
der
Bogenhöhe
des
Streifens,
wodurch
sich
ein
vorgeschriebenes
elektrisches
Signal
für
den
unbelasteten
Zustand
während
der
Installation
einstellen
läßt.
The
adjustable
supports
permit
adjustment
of
the
"arch"
height
in
order
to
achieve
a
prescribed
electrical
signal
at
no-load
during
installation.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Bogenhöhe
des
von
der
Luftwendestange
(8,9)
dargebotenen
Bogens
etwa
1
bis
10mm
beträgt.
The
apparatus
of
claim
1,
wherein
the
concave
side
(10)
defines
an
arc
having
a
height
of
about
1
to
10
mm.
EuroPat v2
Dennoch
wird
ein
großer
axialer
Hub
beim
Kuppeln
und
Entkuppeln
der
beiden
Verbindungsteile
erreicht,
weil
die
Bogenhöhe
des
Kupplungskanals
dafür
lediglich
einen
Teilhub
zu
liefern
braucht,
während
der
Resthub
von
der
Translationsbewegung
des
Schiebers
im
Buchsengehäuse
besorgt
wird.
In
the
coupling
and
decoupling
of
the
two
connecting
parts,
a
large
axial
stroke
is
nevertheless
achieved,
since
the
arc
height
of
the
coupling
channel
is
required
to
deliver
only
a
part-stroke
for
this
purpose,
while
the
residual
stroke
is
attended
to
by
the
translation
motion
of
the
slide
in
the
socket
in
the
socket
housing.
EuroPat v2
Die
reine
Schwenkbewegung
35
läßt
einen
axialen
Teilhub
46
zwischen
den
Kupplungszapfen
41
entstehen,
welcher
durch
die
axiale
Bogenhöhe
des
Kupplungskanals
42
im
Schieber
30
bestimmt
ist.
The
pure
pivot
motion
35
generates
an
axial
part-stroke
46
between
the
coupling
journals
41,
which
is
determined
by
the
axial
arc
height
of
the
coupling
channel
42
in
the
slide
30.
EuroPat v2
Die
Bogenhöhe,
die
ein
Walzprofil
mit
einer
Sehne
zwischen
den
Enden
des
Walzprofils
einschließt,
ist
somit
in
erster
Näherung
proportional
zum
Quadrat
der
Länge
des
Walzprofils.
Consequently,
the
height
of
the
arc
which
a
rolled
section
includes
with
a
chord
between
the
ends
of
the
rolled
section
is
in
the
first
approximation
proportional
to
the
square
of
the
length
of
the
rolled
section.
EuroPat v2
Die
Norm
EN
10034
fordert
jedoch
eine
lineare
Abhängigkeit
der
maximalen
Bogenhöhe
von
der
Länge
des
Walzprofils.
However,
industrial
standard
EN
10034
requires
a
linear
dependency
of
the
maximum
height
of
the
arc
on
the
length
of
the
rolled
section.
EuroPat v2
Die
Bogenhöhe
des
von
der
Luftwendestange
dargebotenen
Bogens,
d.h.
das
Abstandsmaß
zwischen
dem
Scheitelpunkt
des
Bogens
und
der
Sehne
eines
gedachten
zugehörigen
Kreisabschnitts,
richtet
sich
nach
der
Länge
der
Luftwendestange,
die
sich
wiederum
nach
der
maximalen
Breite
der
hergestellten
Schlauchbahnen
richtet.
The
height
of
the
arc,
presented
by
the
air
turning
bar,
that
is,
the
measure
of
the
distance
between
the
apex
of
the
arc
and
the
chord
of
an
imaginary,
associated
circular
section,
depends
on
the
length
of
the
air
turning
bar,
which
in
turn
depends
on
the
maximum
width
of
the
blown
sheet
produced.
EuroPat v2
Die
Bogenhöhe
beträgt
dabei
nur
einige
wenige
Millimeter
und
liegt
etwa
im
Bereich
von
1
bis
10
mm.
The
arc
height
is
only
a
few
millimeters
and
usually
ranges
from
about
1
to
10
mm.
EuroPat v2
Wegen
des
beschränkten
Schwenkwinkels
und
der
vergleichsweise
geringen
Bogenhöhe
der
Verlagerungsbahn
des
Krümmungsmittelpunktes
des
Walzkonturabschnittes
kann
die
mit
der
Verlagerung
des
Krümmungsmittelpunktes
in
Richtung
der
Rollenachse
verbundene
Neigungsänderung
der
Walzkonturabschnitte
vernachlässigt
werden,
da
sie
keinen
das
Walzergebnis
beeinträchtigenden
Einfluß
mit
sich
bringt.
Because
the
range
of
the
pivotal
movement
is
restricted
and
the
rise
of
the
arc
along
which
the
center
of
curvature
of
the
associated
portion
of
the
rolling
contour
is
moved
is
relatively
small,
the
change
of
the
inclination
of
the
portion
of
the
rolling
contour
which
results
from
the
displacement
of
the
center
of
curvature
in
the
direction
of
the
axis
of
the
associated
shaping
roller
will
be
negligibly
small
and
will
not
affect
the
result
of
the
rolling
operation.
EuroPat v2
Der
dazwischen
gelegene
Abschnitt
der
konvex-balligen
Auflagefläche
6
mit
seiner
Bogenhöhe
7
wird
hingegen
von
dem
Breitenabschnitt
17
des
Schienenfuß-Auflagebereichs
12
aufgenommen,
der
nach
unten
hin
durch
die
konkav
gekrümmte
Formfläche
18
mit
der
größten
Bogentiefe
19
begrenzt
ist.
In
contrast
to
this,
the
section
of
the
convexly
crowned
supporting
surface
6,
with
its
arc
height
7,
which
lies
between
these
will
be
accommodated
by
the
sector
17
of
the
rail
foot
supporting
area
12,
which
is
defined
downwards
by
the
concavely
curved
mold
face
18
with
its
maximum
depth
of
arc
19.
EuroPat v2
Da
dabei
dafür
gesorgt
ist,
daß
die
größte
Bogentiefe
19
der
konkav
gekrümmten
Formfläche
18
die
größte
Bogenhöhe
7
der
konvex-ballig
verlaufenden
Auflagefläche
6
des
Schienenfußes
2
-
wenn
auch
nur
geringfügig
-
überschreitet,
stellt
sich
dort
faktisch
keine
direkte
Flächenberührung
ein.
Since
steps
have
been
taken
to
ensure
that
the
maximum
depth
of
the
arc
19
of
the
concavely
curved
mold
face
18
exceeds-even
if
only
slightly--the
maximum
arc
height
7
of
the
convexly
crowned
supporting
surface
6,
there
is,
in
point
of
fact,
no
direct
surface
contact.
EuroPat v2
Die
Verkleinerung
der
Bogenhöhe
H
wird
so
bemessen,
dass
eine
sich
daraus
ergebende
geometrische
Verlängerung
der
Sehne
die
Schwindung
der
Strangschale
des
Steges
quer
zur
Stranglaufrichtung
ganz
oder
teilweise
kompensiert.
The
decrease
in
the
curve
height
H
is
such
that
a
resultant
geometric
extension
of
the
chord
completely
or
partially
compensates
for
the
shrinkage
of
the
web
of
the
billet
transversely
to
the
direction
of
travel
of
the
billet.
EuroPat v2
Eine
Bogenhöhe
(H)
der
Stegausbauchung
(8)
soll
sich
zwischen
dem
eingiessseitigen
und
dem
strangaustrittsseitigen
Ende
derart
verkleinern,
dass
eine
aus
dieser
Verkleinerung
sich
ergebende
geometrische
Verlängerung
einer
zugehörigen
Sehne
(9)
das
Schwindmass
der
Strangschale
quer
zur
Stranglängsachse
ganz
oder
teilweise
kompensiert.
A
curve
height
(H)
of
the
web
bulge
(8)
should
decrease
between
the
end
on
the
pouring-in
side
and
the
end
on
the
billet
outlet
side
in
such
a
way
that
a
geometric
extension
of
an
associated
chord
(9),
which
extension
results
from
this
decrease,
completely
or
partially
compensates
the
amount
of
shrinkage
of
the
billet
shell
transversely
to
the
longitudinal
axis
of
the
billet.
EuroPat v2
Der
Kokillenwandteil
der
Flanschinnenseite
19''
ist
ohne
Konizität
in
Giessrichtung
42
und
die
Flanschbegrenzungsfläche
20
ist
auf
eine
Teilhöhe
43
mit
einer
Ausbauchung
25'
versehen,
die
am
eingiessseitigen
Ende
eine
Bogenhöhe
H
aufweist.
The
flange
wall
inner
side
19"
does
not
taper
in
the
casting
direction
42
and
the
flange
delimiting
surface
20
is
provided
over
part
of
its
height
43
with
a
bulge
25'
which
has
a
curve
height
H
at
the
inlet
end.
EuroPat v2
Die
Bogenhöhe
H
der
Ausbauchung
kann
sich
über
die
ganze
Länge
der
Kokille
stetig
oder
degressiv
etc.
verkleinern.
The
height
H
of
the
bulge
can
decrease
constantly
or
degressively,
etc.
over
the
entire
length
of
the
mould.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
kann
es
vorteilhaft
sein,
dass
sich
die
Bogenhöhe
H
nur
auf
einer
Teillänge
der
Kokille
verkleinert.
In
accordance
with
a
further
embodiment
the
height
H
only
decreases
over
part
of
the
mould
length.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
der
Bogenhöhe
h
des
abgetrennten
Kreissegments
zum
Kreisradius
r
der
Kreisrestfläche
beträgt
dabei
vorzugsweise
2/5,
kann
aber
je
nach
dem
konkreten
Anwendungsfall
zwischen
1/5
und
4/5
liegen.
The
ratio
of
the
curve
height
h
of
the
removed
circle
segment
to
the
circle
radius
r
of
the
residual
circle
area
preferably
amounts
here
to
2/5,
but
can
lie
between
1/5
and
4/5
depending
on
the
concrete
example
of
application.
EuroPat v2