Translation of "Bogenfeder" in English

Die Bogenfeder ist vorzugsweise innerhalb des Führungsstutzens angeordnet und zumindest teilweise formschlüssig an dem Führungsstutzen befestigt.
The arched spring is preferably arranged within the guide sleeve and at least partially attached form-fit on the guide sleeve.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann das Modell für das Mehrmassenschwungrad eine parametrische Darstellung der radialen Steifigkeit der Bogenfeder beinhalten.
It is advantageous for the model for the multi-mass flywheel to contain a parametric description of the radial rigidity of the bow spring.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere von Vorteil, wenn die vorgenannte Bogenfeder beide Antriebsquellen stark anregt, so dass die Antriebsquelle mit der kleineren Trägheit größere Schwingungsamplituden ausführt.
This is particularly advantageous when the above-mentioned bow spring strongly excites both drive sources, so that the drive source having the smaller inertia undergoes larger oscillation amplitudes.
EuroPat v2

Dadurch ist es beispielsweise möglich, die Drehzahlschwingungen, welche beispielsweise durch eine Bogenfeder der Trennkupplung hervorgerufen werden, zu unterdrücken oder sogar zu vermeiden.
It is thus possible, for example, to suppress or even avoid the rotational speed oscillations which are caused by, e.g., a bow spring of the separating clutch.
EuroPat v2

In gleicher Weise ist die Bogenfeder 20b mit deren äußerem Federende 25b an der Stirnwand 27 mittels des Distanzstücks 33 abgestützt.
In the same way, the bow spring 20 b is supported with its outer spring end 25 b on the end wall 27 via a spacer 33 .
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe ist die eingangs beschriebene Prüfstandsanordnung erfindungsgemäß dadurch gekennzeichnet, dass in der Regelungsanordnung zumindest ein Modell für ein Mehrmassenschwungrad im- plementiert ist, welches Modell zumindest zwei Massen von Primär- und Sekundärseite des Mehrmassenschwungrades und ein Ersatzmodell für zumindest eine Bogenfeder beinhaltet, wobei in der Regelungsanordnung ein Algorithmus implementiert ist, der das Modell für ein Mehrmassenschwungrad durch ein integratives Zeitschrittverfahren auswertet.
According to a first advantageous embodiment of the invention, provision is made for at least one model for a multi-mass flywheel to be implemented into the control arrangement, which model contains at least the two masses of the primary and secondary side of the multi-mass flywheel and a substitute model for the or each bow spring, with an algorithm being implemented in the control arrangement that analyzes the model for a multi-mass flywheel by means of an integrated time step method.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, dass in der Regelungsanordnung ein Algorithmus implementiert ist, welcher in jedem Berechnungsschritt die Federkraft und -reibung einzelner Federelemente und der gesamten Bogenfeder auswertet, wobei zusätzlich die resultierenden Kräfte und Momente aus der Massenträgheit der einzelnen Federelemente ausgewertet und als resultierende Summenkraft bzw. resultierendes Summenmoment auf die Primär- und Sekundärseite ermittelt werden.
According to an advantageous embodiment of the invention, provision is made for an algorithm to be implemented into the control arrangement that analyzes the elastic force and friction of the individual spring elements and of the bow spring overall in each calculation step, with the resulting forces and torques arising from the mass inertia of the individual spring elements also being analyzed and being calculated as a resulting total force and/or resulting total torque on the primary and secondary side.
EuroPat v2

Die Verwendung einer Bogenfeder hat den Vorteil, dass bei einer kompakten Bauform eine große Federkraft aufgebracht werden kann, die eine Blockade im Betätigungsmechanismus überwinden kann.
The use of an arched spring has the advantage that a large spring force can be exerted with a compact configuration, which is large enough to overcome blocking in the actuating mechanism.
EuroPat v2

Der Drehschwingungsdämpfer 62 weist eine mit der Antriebswelle 14 über ein als Schraube ausgestaltetes Verbindungsmittel 64 verbundene Primärmasse 66 auf, die über ein als Bogenfeder ausgestalteten Energiespeicherelement 68 mit einer als Ausgangsflansch ausgestaltetem Sekundärmasse 70 begrenzt verdrehbar gekoppelt ist.
The torsional vibration damper 62 has a primary weight 66 connected to the drive shaft 14 via connection means 64 embodied as a screw, which weight via an energy storage element 68, embodied as an arc spring, is coupled in a limitedly rotational fashion to a secondary weight 70 embodied as an outlet flange.
EuroPat v2

Dabei wird die Vorspannkraft im Riementrieb stets durch die Bogenfeder 11 aufrecht erhalten, die den Spannarm 10 aus dem Spannergehäuse 8 heraus mit Druckkraft beaufschlagt.
Here, the pre-tensioning force in the belt drive is always maintained by the bow spring 11 that applies a compressive force on the tensioning arm 10 out from the tensioner housing 8 .
EuroPat v2

Das Spannergehäuse 8 setzt sich aus dem Spannergehäuseteil 8a und einem daran mittels der Verschraubung 14 (drei Schrauben in Figur 2) befestigten weiteren Spannergehäuseteil 8b zusammen, das gemeinsam mit dem Spannergehäuseteil 8a einen kreisbogenförmigen und im Querschnitt rechteckigen Aufnahmeraum 15 für den Spannarm 10 und die Bogenfeder 11 begrenzt.
The tensioner housing 8 is assembled from a first tensioner housing part 8 a and a second tensioner housing part 8 b that is mounted on the first part by the threaded joint 14 (three bolts in FIG. 2) and defines, together with the tensioner housing part 8 a, a circular arc-shaped receptacle space 15 with a rectangular cross section for the tensioner arm 10 and the arc spring 11 .
EuroPat v2

Die Steigung der Bogenfeder 9 aus Figur 1 ist in Figur 2 durch eine durchgezogene Linie 30 angedeutet.
The slope of the arcuate springs 9 in the damper of FIG. 1 is denoted by the straight line 30 .
EuroPat v2

Das Modell 7 beinhaltet für ein Mehrmassenschwungrad als Parameter zumindest die zwei Massen von Primär- und Sekundärseite des zu simulierenden Mehrmassenschwungrades und Ersatzmodell für die oder jede Bogenfeder.
As parameters for a multi-mass flywheel, the model 7 comprises at least the two masses of the primary and secondary sides of the multi-mass flywheel to be simulated and a substitute model for the or each bow spring.
EuroPat v2

Gemäß einer ersten vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, dass in der Regelungsanordnung zumindest ein Modell für ein Mehrmassenschwungrad implementiert ist, welches Modell zumindest die zwei Massen von Primär- und Sekundärseite des Mehrmassenschwungrades und ein Ersatzmodell für die oder jede Bogenfeder beinhaltet, wobei in der Regelungsanordnung ein Algorithmus implementiert ist, der das Modell für ein Mehrmassenschwungrad durch ein integratives Zeitschrittverfahren auswertet.
According to a first advantageous embodiment of the invention, provision is made for at least one model for a multi-mass flywheel to be implemented into the control arrangement, which model contains at least the two masses of the primary and secondary side of the multi-mass flywheel and a substitute model for the or each bow spring, with an algorithm being implemented in the control arrangement that analyzes the model for a multi-mass flywheel by means of an integrated time step method.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, dass in der Regelungsanordnung ein Algorithmus implementiert ist, welcher in jedem Berechnungsschritt die Federkraft und -reibung der einzelnen Federelemente und der gesamten Bogenfeder auswertet, wobei zusätzlich die resultierenden Kräfte und Momente aus der Massenträgheit der einzelnen Federelemente ausgewertet und als resultierende Summenkraft bzw. resultierendes Summenmoment auf die Primär- und Sekundärseite ermittelt werden.
According to an advantageous embodiment of the invention, provision is made for an algorithm to be implemented into the control arrangement that analyzes the elastic force and friction of the individual spring elements and of the bow spring overall in each calculation step, with the resulting forces and torques arising from the mass inertia of the individual spring elements also being analyzed and being calculated as a resulting total force and/or resulting total torque on the primary and secondary side.
EuroPat v2

Um die Simulation noch weiter zu Verbessern kann auch vorgesehen sein, dass das Modell für das Mehrmassenschwungrad ein Modell für die Kontaktmechanik an den Endanschlägen der Bogenfeder an der Primär- und Sekundärmasse beinhaltet.
In order to further improve the simulation, provision may also be made for the model for the multi-mass flywheel to contain a model for the contact mechanics at the end stops of the bow springs at the primary and secondary mass.
EuroPat v2

Die "normale" Steifigkeit der Bogenfeder (ca 3-20 Nm/deg) liegt auch deutlich unter dieser Grenze.
The “normal” rigidity of the bow spring (approx. 3 to 20 Nm/deg) also lies considerably below this limit.
EuroPat v2

Geht die Bogenfeder bei maximaler Deformation auf Block, so erreicht die Steifigkeit deutlich höhere Werte (>1500 Nm/deg).
If the bow spring is compressed into a block at maximum deformation, then its rigidity attains significantly greater values (>1500 Nm/deg).
EuroPat v2