Translation of "Bogenbau" in English

Den Bogenbau betreibe ich schon seit über 25 Jahren.
I've been building bows for over 25 years now.
ParaCrawl v7.1

In unserem eigenen Bogenbau verwenden wir dieses Epoxidharz täglich seit vielen Jahren.
For many years we have been using this epoxy resin daily to make our bows.
ParaCrawl v7.1

Mehr Leistung und eine höhere Akkuratesse sind wichtige Grundlagen im Bogenbau.
More power and higher accuracy are important basics in bow making.
ParaCrawl v7.1

Ein Grundmaterial beim modernen Bogenbau, macht die laminierten Bögen flexibler.
This is the basic material of the modern bow making that makes the bows flexible.
ParaCrawl v7.1

Mycarta ist ein hochfestes Material, welches in unserem Bogenbau seinen Einsatz findet.
Mycarta is a high-strength material which finds its use in our bow making.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs richtet sich an diejenigen die etwas Erfahrung im Bogenbau mitbringen.
This course is for those who already has a little bow building experience.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der zweite von insgesamt drei Bänden des berühmten amerikanischen Standardwerkes zum Thema Traditioneller Bogenbau.
This is the second of three volumes of the famous American standard works on the subject of traditional bows.
ParaCrawl v7.1

Bearpaw Mycarta mit braunem Farbton und Leinen als Grundmaterial ist ein hochfestes Material für den Bogenbau.
Bearpaw Mycarta with brown hue and linen as the base material is a high strength material for bow making.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung Mycarta ist ein hochfestes Material, welches in unserem Bogenbau seinen Einsatz findet.
Description Mycarta is a high-strength material which finds its use in our bow making.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der erste von insgesamt drei Bänden des berühmten amerikanischen Standardwerkes zum Thema Traditioneller Bogenbau.
This is the first of three volumes of the famous American standard works on the subject of traditional bows.
ParaCrawl v7.1

Auch im Bogenbau fertigen wir nur Einzelstücke, die optimal auf Musiker und Instrument abgestimmt sind.
Our bows are uniqe items, perfectly apt on musician and instrument.
ParaCrawl v7.1

Was macht dieses Fiberglas großartig für den Bogenbau macht, ist, dass es kontinuierliches unidirektionales Laminat ist, so dass es eine hohe Festigkeit und Steifigkeit auf der vollen Länge der einzelnen Streifen habt.
What makes this fiberglass great for bow building is that it is continuous unidirectional laminate, making it have high strength and stiffness on the full length of each strip.
ParaCrawl v7.1

Die Laufbahn des am 20. Mai 1947 in Paris geborenen J. F. Raffin begann in einer Zeit, in der sich der französische Geigen- und Bogenbau tiefgreifend veränderte.
Born in Paris on 20 May 1947, J.F. Raffin began his career during a period in which French violin and bow making was undergoing profound changes.
ParaCrawl v7.1

Anschließend arbeitete er über 20 Jahre lang für Alfred Vidoudez in Genf, bis Bernard Ouchard 1971 als Professor für Bogenbau nach Mirecourt berufen wurde.
Afterwards he worked for Alfred Vidoudez in Geneva for over 20 years until he was called to Mirecourt in 1971 as a professor of bow making.
ParaCrawl v7.1

Jede Familie verbrachte Zeit von allen Familienmitgliedern in das Erlernen der brachte eine Menge Bogenbau Fähigkeiten und Erfahrungen, durch die das Unternehmen produziert sehr gute Qualität, die Kunden anzieht Interesse.
Any time spent by all family members in learning the family brought a lot of bow-making skills and experience, through which the company produces very good quality, which attracts the interest of customers.
ParaCrawl v7.1

Tubbs wurde am 25. März 1835 in London geboren, als erstes von elf Kindern einer armen Familie, die mit dem Bogenbau seit zwei Generationen mehr schlecht als recht ihren Unterhalt verdiente.
James Tubbs was born in London on 25 March 1835, the eldest of eleven children in a poor family that had eked out a meagre living for two generations with its bow making.
ParaCrawl v7.1

Auch dieser einfache Prosper Colas - Bogen überzeugt mit besten Spieleigenschaften, für die der französische Bogenbau berühmt ist.
This simple Prosper Colas bow embodies all of the good playing attributes that bows from France are famous for.
ParaCrawl v7.1

Nach der Jahrhundertwende beschäftigte er bis zu 17 Mitarbeiter, die mehr als 2.000 Bögen pro Jahr hergestellt haben dürften, und betrieb einen sehr erfolgreichen Handel von Materialien und vorgefertigten Teilen für den Bogenbau.
After the turn of the century, his staff of up to 17 employees produced an estimated 2,000 bows or more per year, and he ran a very successful business selling materials and prefabricated parts for bow making.
ParaCrawl v7.1

Anhand einer Sammlung alter Bögen, die sich im Besitz der Familie befand, entwickelte Bernard Millant sein eigenes Bogenmodell, eine ebenso interessante wie kluge Synthese der Peccatte-Schule, aus er den Stil des Kopfes ableitete, mit dem englischen Bogenbau, repräsentiert durch ein Froschmodell mit Hill-Bahn.
Millant invented his own bow design by studying a collection of antique bows that was in his family's possession. His model was an interesting and ingenious synthesis of elements from the Peccatte school, which influenced the style of the head, and from the English bow-making tradition, particularly the frog with its Hill-style underslide.
ParaCrawl v7.1

Das Manau- Material lässt sich hervorragend bearbeiten und bietet gerade Anfängern eine kostengünstige Möglichkeit, sich im Bogenbau zu versuchen.
Manau is an excellent material to work on and offers especially beginners a cheap possibility to try themselves at bow-making.
ParaCrawl v7.1

Da wir auch ständig Ausschau nach "speziellen" Hölzern halten, die für den Bogenbau naturgemäß nur in relativ geringen Mengen verfügbar sind, beispielsweise Vogelbeere, Birke, Schlehe/ Schwarzdorn.., lohnt es sich bei Interesse hin und wieder diesbezüglich gesondert bei uns anzufragen.
We are always on the search for "special" timbers, which are for the use of making bows naturally only available in small amounts, like for example rowan berry, birch, sloe/blackthorn..., so it's profitable to ask from time to time separately for these special woods.
ParaCrawl v7.1

So ist auch der hier angebotene, mit Otto A. Hoyers Original-Stempel versehene Bogen ein interessantes Beispiel für den Einfluss, den der moderne französische Bogenbau in der Nachfolge E. Sartorys auf das sächsische Handwerk ausübte.
This particular bow, which features Otto A. Hoyer's original stamp, is also an interesting example of the influence that modern French bow-making had upon the craft in Saxony during the era following Sartory.
ParaCrawl v7.1