Translation of "Bodenvegetation" in English

Bei höheren Werten können negative Auswirkungen, insbesondere auf die Bodenvegetation auftreten.
Above that level adverse effects may occur, specifically on the ground vegetation.
TildeMODEL v2018

Er fühlt sich in der Bodenvegetation von Nadelwäldern wohl.
It prefers the undergrowth of coniferous forests.
ParaCrawl v7.1

Die Bodenvegetation verfärbt sich rötlich und die Laubbäume gelb bis orange.
The ground vegetation turns to reddish and the deciduous trees to yellow and orange.
ParaCrawl v7.1

Der gelbe Kokon wird in der Bodenvegetation meist ziemlich versteckt angelegt.
The yellow cocoon is constructed mostly well concealed in the ground vegetation.
ParaCrawl v7.1

Es sind Flächen, die mit Birken und Adlerfarn als Bodenvegetation bewachsen sind.
They are areas that are overgrown with birch and bracken undergrowths.
ParaCrawl v7.1

Mit den Heki Laub-Flocken lässt sich das Blattwerk von Bäumen und Büschen sowie andere Bodenvegetation nachbilden.
The foliage from trees and bushes as well as other ground vegetation can be simulated with the Heki foliage flock.
ParaCrawl v7.1

Die Raupe ist meist in der Bodenvegetation versteckt und oft nur schwer zu finden.
The caterpillar is usually concealed in the ground vegetation and often hard to find.
ParaCrawl v7.1

Als Nahrung bevorzugen diese überwiegend graugefärbten Papageien Grassamen und andere Pflanzenteile der flachen Bodenvegetation ihrer Heimat.
As food, these mainly gray-colored parrots prefer grass-seeds and other plant-parts of the flat ground-vegetation of its home.
ParaCrawl v7.1

Die Bodenvegetation kann aber auch durch ein reiches Vorkommen von Zwergsträuchern wie Preiselbeere ("Vaccinium vitis-idaea") geprägt sein.
The ground vegetation may also have a rich proliferation of low bushes such as cowberry ("Vaccinium vitis-idaea").
Wikipedia v1.0

Auf frischen, aber keineswegs nassen und nur mäßig gesteinsreichen Böden gedeiht eine gut entwickelte Bodenvegetation, die in ihrem Erscheinungsbild vor allem durch Gräser wie Wolliges Reitgras ("Calamagrostis villosa") und Draht-Schmiele ("Avenella flexuosa") geprägt ist.
A well developed ground vegetation thrives on their moderately rocky and fresh, but certainly not wet, soils, characterised in appearance especially by grasses such as shaggy wood-reed ("Calamagrostis villosa") and wavy hair-grass ("Avenella flexuosa").
Wikipedia v1.0

Das letzte Monitoring der biologischen Vielfalt der Wälder in der EU40 hat ein Basisszenario mit harmonisierten und vergleichbaren Informationen über Baumartenreichtum, Bestandsstruktur, Waldtypen, tote Gehölze und Bodenvegetation geschaffen.
Recent biodiversity monitoring of forests at EU level40 has provided a baseline with harmonized and comparable information on tree species richness, stand structure, forest types, deadwood, and ground vegetation.
TildeMODEL v2018

Die Informationen erstrecken sich u.a. auf eigent­liche Angaben zur biologischen Vielfalt bzw. entsprechende Daten, die die Diversität beeinflussen, wie Bodenvegetation, Zusammensetzung der Holzarten und Nährstoffgehalt der Böden.
The data collected include e.g. actual data on biodiversity or data on factors contributing to biodiversity, such as understorey vegetation, the range of species and the nutrient quality of soil.
TildeMODEL v2018

Die Informationen erstrecken sich u.a. auf eigent­liche Angaben zur biologischen Vielfalt bzw. entspre­chende Daten, die die Diversität beeinflussen, wie Bodenvegetation, Zusammensetzung der Holzarten und Nährstoffgehalt der Böden.
The data collected include e.g. actual data on biodiversity or data on factors contributing to biodiversity, such as understorey vegetation, the range of species and the nutrient quality of soil.
TildeMODEL v2018

Im Allgemeinen ist die Bestimmung der sichtbaren Ozonschäden an Bäumen, Sträuchern und Kräutern innerhalb der LEPS sowie für die Bodenvegetation auf der IÜF (fakultativ) mindestens einmal im Spätsommer (sowie im Frühsommer, falls machbar) durchzuführen, bevor die natürliche Verfärbung der Blätter einsetzt und Alterung und/oder Trockenheit zu Blatt-/Nadelverlusten führt.
In general, identification of visible ozone injury on trees, shrubs and herbs within the LESS and for the ground vegetation within the IMP (optional) shall be carried out at least once during late summer (and in early summer if feasible) before natural leaf discoloration sets in and senescence and/or drought leads to leaf loss.
DGT v2019

Zur Symptombeurteilung bei kleinen Baum-, Strauch- und Krautarten innerhalb der LEPS und der Bodenvegetation (fakultativ) auf Level-II-Flächen sind für jede nach dem Zufallsprinzip ausgewählte räumliche Stichprobeneinheit folgende Angaben erforderlich:
For the symptom assessment of small tree, shrub, and herbs species within the LESS and the ground vegetation (optional) within the Level II plot the following information is required for each of the randomly selected sampling spatial unit:
DGT v2019

Dabei sind Bäume vorzuziehen, die von außerhalb der Fläche deutlich sichtbar sind, da durch die extreme Häufigkeit der Beobachtungen der Zustand der Bodenvegetation beeinträchtigt werden kann.
Preference should be given to trees that are clearly visible when standing outside the plot, because the high frequency of the observation may affect the condition of the ground vegetation on the plot.
DGT v2019

Um eine Vergleichbarkeit der Ergebnisse zwischen einzelnen Ländern zu erzielen, ist eine gemeinschaftliche Stichprobenfläche (GSF) von 400 m2, die repräsentativ für die Bodenvegetation der Level-II-Fläche ist, obligatorisch.
In order to achieve comparability of results between countries, a common sampling area (CSA) of 400 m2, representative for the ground vegetation of the Level II plot, is mandatory.
DGT v2019

Jedes Mal (Tag) bzw. in jeder Situation (innerhalb/außerhalb der Einfriedung), in der auf einer bestimmten Beobachtungsfläche eine Erhebung der Bodenvegetation durchgeführt wird, ist eine Erhebungsnummer zu vergeben.
Each time (day), or situation (inside outside fence), that an assessment of the ground vegetation is made on a given plot, a survey number is given.
DGT v2019

Da die Vegetation innerhalb und außerhalb der Einfriedung äußerst unterschiedlich sein kann, wurde entschieden, die Bodenvegetation grundsätzlich immer außerhalb der Einfriedung zu untersuchen.
As the vegetation can be very different inside and outside a fence, it was decided that in principle the ground vegetation is always surveyed outside the fence.
DGT v2019

Das intensive Monitoring untersucht u.a. auf ausgewählten Dauerbeobachtungsflächen neben dem Kronen-, Boden- und Ernährungszustand auch das Baumwachstum, die Bodenvegetation, atmosphärische Deposition und die meteorologischen Bedingungen im Detail.
Besides the crown and soil condition and the tree nutrient balance the intensive monitoring, based on long-term observations also examines the growth of trees, the ground vegetation, the atmospheric depositions and meteorological parameters.
TildeMODEL v2018

Das intensive Monitoring untersucht u.a. auf ausgewählten Dauerbeobachtungsflächen neben dem Kronen-, Boden- und Ernährungszustand auch das Baumwachstum, die Bodenvegetation, die atmosphärische Deposition und die meteorologischen Bedingungen im Detail.
The intensive monitoring assesses in addition to crown condition, soil condition and nutritional status assesses increment, vegetation, deposition and meteorological conditions in detail.
TildeMODEL v2018

Auf diesen Flächen werden die Vitalität und der Nährzustand der Bäume und der Bodenvegetation beurteilt und zusammen mit Daten über die Luftverschmutzung (Stickstoff, Ozon, Schwefel) sowie Klimadaten erhoben.
On those plots the vitality and nutrient status of trees and the ground vegetation is monitored, in combination with data on air pollution (nitrogen, ozone, sulphur) and climate
TildeMODEL v2018

Methoden für die Bodenlösungsanalyse und zur Erfassung der Bodenvegetation wurden vor kurzem vereinbart bzw. sind in Vorbereitung.
Meteorology parameters are being recorded on a voluntary basis, whilst a protocol for monitoring of soil solution chemistry has recently been agreed upon, and a methodology for ground vegetation assess­ment is under development.
EUbookshop v2

Die Einführung der Stallfütterung im 19. Jahrhundert zwang die Waldbauern zur Nutzung der Bodenvegetation als Einstreu (Streunutzung).
The introduction of stall feeding in the 19th century forced forest farmers to use the ground vegetation as bedding.
WikiMatrix v1

Später einigte man sich auf die geeignete Ausführung zusätzlicher Erhebungen [Depositionsmessungen und metereologische Beobachtungen - Verordnung (EG) Nr. 690/95 der Kommission] und vor kurzem auf die Anwendung der Femerkundung, der Bodenlösungsanalyse und eine erweiterte Baumkronenerhebung, während über Erhebungsmethoden für die Bodenvegetation und verbesserte metereologische Beobachtungen noch beraten wird.
Progressively, agreements have been reached on the execution of additional surveys on the plots in a harmonious way (monitoring of atmospheric deposition and meteorology, Commission Regulation (EC) No 690/95) and recently on the application of remote sensing, the monitoring of soil solution and the extension of the assessment of crown condition, while currently the methodology for the survey of ground vegetation and meteorology (review) are being discussed.
EUbookshop v2

In immer größer werdenden Kreisen um die Dörfer herum müssen die Bewohner die Bodenvegetation zerstören, um Brennholz zu ha­ben.
Ever-increasing areas of land around villages are being deprived of their vegetation, which is needed to provide fuel for the inhabitants.
EUbookshop v2