Translation of "Bodenunterseite" in English

Bei einer bevorzugten Ausführung des Behältnisses sind die Profilierungen zur Bodenunterseite hin offen.
In a preferred embodiment of the container the profiles are open towards the underside of the base.
EuroPat v2

In jedem Fall müsste die Bodenunterseite zugänglich sein.
In every case, the deck underside would have to be accessible.
EuroPat v2

Auch hier müsste in jedem Fall die Bodenunterseite zugänglich sein.
Here, too, the deck underside would have to be accessible in every case.
EuroPat v2

Rutschfeste Bodenunterseite - schützt den Fußboden und sorgt für eine hohe Standfestigkeit.
Non-slip base – protects the floor and keeps the bin steady.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls kann eine nicht veranschaulichte Maßnahme getroffen sein, um die Bürste 25 von der Bodenunterseite her einstellbar zu machen.
Provision (not shown) can possibly be made in order to make the brush 25 adjustable from the lower side of the bottom.
EuroPat v2

Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung sind in den Boden des Stopfengehäuses feine, vorzugsweise sternförmige Durchbrüche eingearbeitet, die auf der Bodenoberseite wenigstens teilweise in Schmutzsammelräume münden und die an der Bodenunterseite scharfkantig begrenzt sind.
Another characteristic of the invention is the provision of very fine slots, preferably star-shaped, in the bottom of the cup housing, which at least partly, run into dirt collecting chambers on the upper bottom surface and are all sharp-edged on the lower bottom surface.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise kann die Bürste an einem auswechselbaren Abschnitt der Wandung des Trennspaltes angeordnet sein, wobei der Abschnitt mittels Führungen radial gehalten und von der Bodenunterseite her einsteckbar ist.
In advantageous fashion, the brush can be arranged on a replaceable section of the wall of the separating gap, the section being held radially by means of guides and being adapted to be inserted from the lower side of the bottom.
EuroPat v2

Bei den kastenförmigen Behältern der vorstehend angegebenen bekannten Bauart können sich unerwünschte Rückstände insbesondere innerhalb der taschenartig eingegrenzten Freiräume zwischen der Bodenunterseite, der Flachstegoberseite und den quer gerichteten Versteifungsrippen festsetzen, die sich dann während der in der Regel automatisch stattfindenden Reinigungsvorgänge auch durch die eintretende Reinigungsflüssigkeit nicht sicher entfernen lassen, selbst wenn dabei die Reinigungsflüssigkeit in Form von Spritzstrahlen in die taschenartig begrenzten Freiräume eintritt.
In the box-shaped containers of the above-described known type, undesirable residues can remain particularly within the pocket-like free spaces defined between the bottom underside, the upper side of the flat webs and the transversely directed stiffening ribs. These residues can usually not be safely removed during the cleaning procedures which are usually carried out automatically. This is true even if the cleaning liquid is injected in the form of jets into the pocket-like free spaces.
EuroPat v2

Die im Abstand vom Bodenrand gebildeten Durchlässe der Freiräume führen damit auch über die ihnen benachbart liegenden Versteifungsrippen an der Bodenunterseite hinweg.
Thus, the passages in the free spaces formed at a distance from the bottom edge extend beyond the adjacent stiffening ribs at the bottom underside.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß auf den Sprühkopf der Sprühvorrichtung ein Adapter aufschiebbar ist, der auf dem Sprühkopf eine gesicherte Position einnimmt und der durch den ihm zugeordneten Durchbruch bis zur Bodenunterseite der Halterung hindurchgreifen kann.
According to another embodiment of this invention, an adapter can be pushed onto the spray head of the spray device, assuming a secured position on the spray head, so it can pass through the passage provided for it to the bottom underside of the holding device.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß der Adapter bodenseitig einen Vorsprung von verringertem Außendurchmesser aufweist, mit dem er durch den ihm zugeordneten Durchbruch bis zur Bodenunterseite der Halterung hindurchgreifen kann.
According to another embodiment of this invention, the adapter has a projection with a reduced outside diameter on the bottom with which it can pass through the passage provided for it as far as the bottom underside of the holding device.
EuroPat v2

Dabei ist die Feder vorzugsweise lang ausgebildet und erstreckt sich im radial äußeren Bereich der Bodenunterseite, damit eine über den Federweg hinweg flache Federcharakteristik entsteht und die für das Spannen der Feder erforderliche Kraft gleichbleibend gering gehalten wird, so daß die für das Spannen der Feder unter Zugbelastung aus der Speicherlage herausgeführten Stränge unter geringer Spannung stehen.
The spring will preferably be long, extending into the radially outer area of the floor, resulting in a flat characteristic over its total range and keeping the force needed to stress the spring uniformly low, so that the strings extracted from storage to tension the spring will be subject to a slight stress.
EuroPat v2

Die jedem der Böden 51 zugeordnete Feder 53 befindet sich an der der Ablagefläche 52 gegenüberliegenden Bodenunterseite, also dem Betrachter abgewandt, und ist in der Zeichnung gestrichelt als Spiralfeder angedeutet, die wie dargestellt bevorzugt in einem radial äußeren Bereich verläuft und lang ausgebildet ist, so daß über den Aufwickel-Drehbereich des Bodens hinweg eine flache Kraft-Weg-Charakteristik erreicht wird, wobei eine nur geringe Federkraft auf den jeweiligen Boden einwirkt, so daß die Zugspannung auf die Stränge und damit deren Anlagedruck an die Führungsflächen gering bleibt.
The particular spring 53 associated with each floor 51 is positioned on the bottom surface of the floor, the surface facing contact surface 52 and hence away from the viewer, and is represented by the broken lines in the drawing in the form of a spiral spring that, as illustrated, preferably extends along a radially outward area and is long enough to generate a flat force-to-path characteristic along the unwinding-rotation area of the floor, so that only a slight spring force is exerted on the particular floor and the tension on the strings and hence the force with which they are driven against the guide surfaces remain low.
EuroPat v2

Dabei kann die Konstruktion auch so getroffen sein, daß die Strahlpumpe 30 Kraftstoff lediglich an der Bodenunterseite des Stautopfes ansaugt.
In this arrangement, it is also possible for the design to be such that the jet pump 30 draws in fuel exclusively at the underside of the base of the dashpot.
EuroPat v2

Eine Verbesserung kann dadurch erzielt werden, dass der Lehre der DE-A 2027655 folgend Siebböden mit speziell ausgeformten Löchern verwendet werden, deren Lochform gewährleistet, dass flüssiger Rücklauf nach Durchtritt durch die Löcher die Bodenunterseite kontinuierlich befeuchtet.
An improvement can be achieved by following the teaching of DE-A 2027655 to use sieve trays having specially shaped holes whose hole shape ensures that liquid reflux continuously moistens the tray underside after passing through the holes.
EuroPat v2

Zur Verstärkung und Versteifung der Trays (oder auch der Behälterböden) sind diese an der Bodenunterseite mit einer Rippenstruktur versehen.
For reinforcement and stiffening of the trays (or also of the container bottoms), these are provided with a rib structure on the bottom underside.
EuroPat v2

Im Boden 6 sind radial verlaufende Profilierungen 8 eingeformt, die sich auf der Bodenoberseite als Rippen darstellen und zur Bodenunterseite offene Rillen bilden, wie besonders Fig.
Radially extending profiles 8 are formed in the base 6, and appear as ribs on the upper side of the base and open grooves on the underside of the base, as shown in particular in FIG.
EuroPat v2

Diese Struktur kann aus vertikal von der Bodenunterseite nach unten abstehenden rechtwinklig zueinander verlaufenden Rippen bestehen, wobei im vorliegenden Fall die Ausrichtung der Rippen parallel zu den Seitenkanten des Trays ist.
This structure can consist of ribs that project vertically downward from the bottom underside and run at right angles to one another, whereby in the present case, the orientation of the ribs is parallel to the side edges of the tray.
EuroPat v2

Die Rippenstruktur 5 besteht aus sich rechtwinklig kreuzenden Rippen, die vertikal von der Bodenunterseite gerichtet sind.
The rib structure 5 consists of ribs that intersect at a right angle and are directed vertically away from the bottom underside.
EuroPat v2

Beispielsweise kann durch die Ausgestaltung der Halteeinrichtung-Bodenplatte in achteckiger Form diese in acht sich unterscheidenden Ausrichtungen innerhalb einer Ebene parallel zur Bodenunterseite festgesetzt werden.
For example, by configuring the holder device base plate in octagonal form, this may be fixed in eight different orientations within a plane parallel to the floor underside.
EuroPat v2

In einem Ausführungsbeispiel ist der RFID-Transponder in der Transponder-Halteeinrichtung derart eingesetzt, dass dieser eine Ausrichtung einnimmt, die für das Lesen mittels einer Leseantenne, die im Wesentlichen parallel zur Bodenunterseite des Bodenelements verläuft, optimiert ist.
In one exemplary embodiment, the RFID transponder is inserted in the transponder holder device such that it assumes an orientation which is optimised for reading by means of a read antenna running substantially parallel to the floor underside of the floor element.
EuroPat v2

Je nach gewähltem RFID-Transponder kann dies bedeuten, dass die Antenne des RFID-Transponders in einer Ebene liegt, die parallel zur Bodenunterseite des Bodenelements verläuft.
Depending on the RFID transponder selected, this may mean that the antenna of the RFID transponder lies in a plane which runs parallel to the floor underside of the floor element.
EuroPat v2

Zudem weist der zweite Kolbenbodenwandungsteil 2b einen zweiten Teil bzw. Aussparungsabschnitt 62 der Bodenaussparung 21 auf, der von der Bodenunterseite 6 bis zur zweiten Trennfläche 61 durchgeht.
The second piston base wall part 2 b also has a second part or opening section 62 of the base opening 21, which extends from the base underside 6 to the second parting surface 61 .
EuroPat v2

Der Boden 26 bzw. die Boden-Unterseite 9 besitzen einen ausreichenden Bodenabstand, der es ermöglicht, daß die Gabel eines Unterflurfahrzeugs problemlos unter die Bodenunterseite gebracht werden kann, um den Behälter 1 aufzunehmen und zu transportieren.
The bottom 26 or the bottom underside 9 preferably has sufficient bottom clearance so as to permit the fork of an underfloor vehicle to be introduced without problems underneath the bottom underside, in order to pick up the container 1 and to transport it.
EuroPat v2

Die Bodenunterseite 9 ist mit gewellten Rippen ausgestattet, die sich quer zur Längsausdehnung des Behälters 1 erstrecken.
The bottom underside 9 is preferably provided with corrugated ribs which extend transversely to the longitudinal extent of the container 1.
EuroPat v2

Insbesondere soll ein Transportbehälter geschaffen werden, der eine möglichst glatte Bodenunterseite aufweist, die keinerlei Rippen und Verstärkungsstege besitzt, um so eine Beschädigung durch Eindrücken der Verstärkungsrippen in das darunter liegende Gut des darunter gestapelten Transportbehälters zu vermeiden.
In particular, the invention seeks to create a transport container that has as smooth as possible an underside and is devoid ribs and reinforcing stays, thereby avoiding the possibility of the merchandise in an underlying container becoming damaged due to these strengthening ribs being pressed into it.
EuroPat v2

Insofern ist vorgesehen, dass der Kragen im Bereich der einen Längskante zur Anlage an die Rückwand des Beckens vertikal verlaufend und im Bereich der anderen Längskante, d. h. der Bodenunterseite, winklig zur Vertikalen ausgerichtet ist, um ein planes Anliegen des Kragens am Becken zu verwirklichen.
In this respect there is provided that the collar be oriented vertically in the region of the one longitudinal edge to come to rest on the rear wall of the basin and be oriented at an angle to the vertical in the region of the other longitudinal edge, i.e., of the underside of the bottom, in order to allow the collar to rest plainly on the basin.
EuroPat v2