Translation of "Bodenscheibe" in English

Diese Lösung ist wegen der dreischichtigen Bodenscheibe verhältnismäßig aufwendig.
This solution is relatively complicated and costly due to a bottom disc of three layers.
EuroPat v2

Die Auswölbung ist mit der Bodenscheibe verbunden.
The bulge is connected to the bottom disc.
EuroPat v2

Ferner ist in Figur 2d wieder eine optionale Bodenscheibe 35 vorgesehen.
Furthermore, in FIG. 2 d again, an optional bottom plate 35 is provided.
EuroPat v2

Ferner ist in Figur 2g wieder eine optionale Bodenscheibe 65 vorgesehen.
Furthermore, in FIG. 2 g again, an optional bottom plate 65 is provided.
EuroPat v2

Ferner ist auch in Figur 2i eine optionale Bodenscheibe 75 vorgesehen.
Furthermore, an optional bottom plate 75 is also provided in FIG. 2 i .
EuroPat v2

Die Bodenscheibe 5 wird mit beiden Metallrohren verbunden, z.B. verklebt oder verschweißt.
The bottom plate 5 is connected, e.g., bonded or welded, to both metal tubes.
EuroPat v2

Der Verbindungskanal 42 ist nach unten hin durch eine Bodenscheibe 44 verschlossen.
The connection channel 42 is sealed downwardly by a base plate 44 .
EuroPat v2

An dem Trommelläuferrad 10 sind eine Deckscheibe 30 und eine Bodenscheibe 40 vorgesehen.
A top disc 30 and a bottom disc 40 are provided on the drum rotor wheel 10 .
EuroPat v2

Je nach der Gestaltung der Bodenscheibe kann sie auch die mechanische Festigkeit der Strömungssegmente erhöhen.
Depending on the design of the bottom disk, it may also increase the mechanical strength of the flow segments.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Verbindung zwischen Schublade und Bodenscheibe als lösbare Rast- oder Schnappverbindung ausgeführt.
The connection between the drawer and the base disc is preferably a detachable latch or snap connection.
EuroPat v2

Der Mittenbereich 22 kann zur Versteifung der Bodenscheibe 7, 7' verrippt ausgeführt sein.
The center region 22 can be embodied ribbed for stiffening the bottom disc 7, 7 ?.
EuroPat v2

Bei anderen Ausführungen können auch zwei oder mehr Winkelprofile 14 je Bodenscheibe vorgesehen sein.
With other embodiments, two or more angular profiles 14 for each bottom disc can also be provided.
EuroPat v2

Die Randaufweitung kann auch nur an der Bodenscheibe 1 ausgeführt werden (nicht dargestellt).
The peripheral outwards opening can, however, also be constructed only on bottom disk 1 (not shown).
EuroPat v2

Auch wenn in einer alternativen Ausführungsform die Bohrungen 73 zu den genannten Räumen 18, 19 nicht vorhanden sind, so erweist sich die Bodenscheibe 77 als sehr bedeutsam.
Even when, in an alternative embodiment, there are no bores 73 leading to spaces 18 and 19, the bottom disk 77 still proves to be very important.
EuroPat v2

Es hat sich ferner als günstig erwiesen, wenn die Bodenscheibe eine Stärke hat, die etwa der Wandstärke des Behälterteils entspricht.
It has further been found to be advantageous if the bottom disc has a thickness which approximately corresponds to the wall thickness of the container.
EuroPat v2

Die Bodenscheibe 77 ist zwar für diesen Fall keine zwingende Voraussetzung, doch hat sich jene als zweckmäßige Ausbildung eines Anschlages bewährt.
The bottom disk 77, although not being absolutely necessary under these circumstances, nevertheless has proved appropriate as an advantageous form of a stop.
EuroPat v2

Die unter dem Küken in den Raum 19 eingelegte Bodenscheibe 77 besteht wiederum zweckmäßig aus PTFE oder einem vergleichbaren Werkstoff.
The bottom disk 77, which is inserted into the space 19 under the stopcock, is itself advantageously composed of PTFE or a comparable material.
EuroPat v2

Der Klebstoff hat den bisher nicht erkannten Effekt, dass der heiss aufgetragene Klebstoff zum Verkleben der Zungen mit der Bodenscheibe die Knickstelle des Rumpflaminates derart erwärmt dass der zwischen den Schichten des Rumpflaminates vorhandene heiss schmelzbare Klebstoff erweicht und dadurch dass Faserschichtengebilde nachgiebig wird.
The hot meltable adhesive has the so far unknown effect that the adhesive applied in hot condition for the adhesion of the lips with the bottom disc does heat the folding place of the body laminate to an extent such that the hot meltable adhesive present between the layers of the body laminate is softened due to which the fiber layer structure becomes flexible.
EuroPat v2

Durch diese Form der Zungen und durch das spannungsfreie Umfalten ist eine Verbindung zwischen Behälterwand und Bodenscheibe bzw. Deckelkörper und Deckelscheibe erreicht worden deren Festigkeit wesentlich grösser ist als bei der bekannten Verbindung mit Zungen und dadurch ist die Herstellung ermöglicht von Behältern welche bezüglich der Zugverlässigkeit und der Festigkeit vergleichbar mit Metallringbehältern sind wobei die erfindungsgemässen Behälter in der Herstellung jedoch kostengünstiger sind.
Due to said form of the lips and due to the tension free folding a connection is obtained between container wall and bottom disc and between lid body and lid disc respectively the strength of which is considerably larger than with the known connection of lips and due to this a manufacturing of containers became possible which in respect of reliability and strength can be compared with containers with metal rings with the difference, however, that the container according to the invention can be manufactured cheaper.
EuroPat v2

Der Klebstoff hat den bisher nicht erkannten Effekt, dass der heiss aufgetragene Klebstoff zum Verkleben der Zungen mit der Bodenscheibe die Knickstelle des Rumpflaminates derart erwärmt, dass der zwischen den Schichten des Rumpflaminates vorhandene heiss schmelzbare Klebstoff erweicht und dadurch das Faserschichtengebilde nachgiebig wird.
The hot meltable adhesive has the so far unknown effect that the adhesive applied in hot condition for the adhesion of the lips with the bottom disc does heat the folding place of the body laminate to an extent such that the hot meltable adhesive present between the layers of the body laminate is softened due to which the fiber layer structure becomes flexible.
EuroPat v2

Durch diese Form der Zungen und durch das spannungsfreie Umfalten ist eine Verbindung zwischen Behälterwand und Bodenscheibe bzw. Deckelkörper und Dekkelscheibe erreicht worden, deren Festigkeit wesentlich grösser ist als bei der bekannten Verbindung mit Zungen, und dadurch ist die Herstellung ermöglicht von Behältern, welche bezüglich der Zuverlässigkeit und der Festigkeit vergleichbar mit Metallringbehältern sind, wobei die erfindungsgemässen Behälter in der Herstellung jedoch kostengünstiger sind.
Due to said form of the lips and due to the tension free folding a connection is obtained between container wall and bottom disc and between lid body and lid disc respectively the strength of which is considerably larger than with the known connection of lips and due to this a manufacturing of containers became possible which in respect of reliability and strength can be compared with containers with metal rings with the difference, however, that the container according to the invention can be manufactured cheaper.
EuroPat v2

Um einen Austritt von Zellelektrolyt zu verhindern, sind die Ränder des Blechmantels gegen eine Deckel- bzw. Bodenscheibe mittels Asphaltverguß oder Kunststoff abgedichtet.
To prevent leakage of the cell's electrolyte, the edges of the sheet-metal casing are sealed to a cover or base disk, generally by means of an asphalt compound or plastic.
EuroPat v2

Würde auch die Bodenscheibe 160 in der strichpunktiert dargestellten Ebene 161 abgetrennt werden, so könnten sich die beiden Gitterstruktur-Elektroden 111 und 112 in ihrer ineinander verschachtelten Anordnung relativ zueinander bewegen.
If the bottom plate 160 were also to be separated in the plane 161 represented in dot-and-dash pattern, the two grid-structured electrodes 111 and 112 could move in relation to one another within their interleaved arrangement.
EuroPat v2

Um dies zu verhindern, wird die Bodenscheibe 160 erst dann abgetrennt, wenn zum Aufbau einer elektrochemischen Einrichtung, bspw. einer Batterie oder eines Akkumulators an mindestens einem Ende eine elektrisch isolierende Endscheibe (entsprechen den Endscheiben 31, 32 der Figur 2) angebracht ist, die die beiden in allen Raumrichtungen bzw. dreidimensional ineinander geschachtelten Elektroden 111 und 112 mechanisch sicher und auf dem vorgegebenen Abstand hält.
To prevent this, the base plate 160 is not separated until, in order to construct an electrochemical device, for example a battery or an electrochemical battery, an electrically insulating end plate (corresponding to the end plates 31, 32 in FIG. 2) is attached to at least one end, to hold the two electrodes 111 and 112 interleaved in all directions of space or three-dimensionally in mechanically stable manner and at the stipulated distance.
EuroPat v2

Bevorzugte Rondiergeräte besitzen eine rotierende Bodenscheibe, wobei durch die Variation der Verweilzeit des Granulats im Rondiergerät und/oder der Rotationsgeschwindigkeit der Scheibe der gewünschte Abrundungsgrad eingestellt werden kann.
Preferred rounding machines have a rotating bottom disk and the desired degree of rounding can be adjusted by varying the residence time of the granules in the rounding machine and/or the rotational speed of the disk.
EuroPat v2

Die Bodenscheibe ist zudem als Nabe ausgebildet und sie dient der Verbindung mit der das Lüfterrad antreibenden Welle.
The bottom disk is additionally designed as a hub and it serves for the connection to the shaft driving the impeller.
EuroPat v2