Translation of "Bodenplatte" in English

Die Unterseite der Prüfmuster muss 178 mm über der Bodenplatte liegen.
The plane of the lower side of samples shall be 178 mm above the floor plate.
DGT v2019

Die Batterien sind in der Bodenplatte und reichen für maximal 2 Min.
Batteries are in the base. Two minutes maximum.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, bring uns auf die Bodenplatte runter.
All right, take us down to the cannon floor.
OpenSubtitles v2018

Dein Team ist für die Bodenplatte zuständig!
Your team is confined to the cannon floor!
OpenSubtitles v2018

In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel ist die Hülse ebenfalls gegenüber der Bodenplatte drehbar.
In the preferred embodiment, the shield collar is also rotatable with respect to the base plate.
EuroPat v2

Jedem Laufwerk 25 ist eine ausfahrbare Abstützung 29 mit entsprechender Bodenplatte 30 zugeordnet.
An extendable support 29 with a corresponding base plate 30 is arranged on each running gear 25.
EuroPat v2

Oberhalb der Bodenplatte 60 ist der Stehbolzen 116 mit einer Gummibuchse 125 versehen.
The stud 116 is provided with a rubber bushing 125 above the base plate 60.
EuroPat v2

Der Zyklon-Staubabscheider ist mit vier Beinen 15 auf einer Bodenplatte 25 befestigt.
The cyclone dust separator is affixed by means of four legs 15 to a base plate 25.
EuroPat v2

Bild 37 zeigt den Temperaturverlauf an verschiedenen Meß­stellen in der Bodenplatte.
Fig.37 shows the temperature pattern at various measuring points in the base plate.
EUbookshop v2

Die natürliche Konvektion und der Wärmefluß durch die Bodenplatte bewirken diesen Effekt.
Normal convection and the heat flow through the bottom plate exert this effect.
EUbookshop v2

Auf einer formstabilen, elektrisch isolierenden Bodenplatte sind ortsfeste Kontakte angeordnet.
Stationary contacts are arranged on a dimensionally stable, electrically insulating base plate.
EuroPat v2

Die Anhydrit-Füllung jeder Bodenplatte 11 bildet dabei in erwünschter Weise einen Wärmespeicher.
The anhydrite filler of each floor plate 11 thus forms a heat storage in the desired manner.
EuroPat v2

Die Bodenplatte 150 ist direkt mit einer Ständerplatte 16 des Ständers 6 verbunden.
The base plate 150 is directly connected with a post plate 16 of the post 6.
EuroPat v2

An einer Bodenplatte 70 des Gehäuses der Knüpfvorrichtung ist ein Knüpffuss 71 vorgesehen.
Provided on a base plate 70 of the housing of the knotting apparatus is a knotting foot 71.
EuroPat v2

In der Bodenplatte der Brennkammer 1 war ein einzelner Brenner 5 zentrisch angeordnet.
Just one burner 5 was disposed centrally in the base plate of combustion chamber 1.
EuroPat v2

Die Flächenabschnitte 18 können auch durch tafelförmige Erhebungen auf der Bodenplatte gebildet sein.
The surface sections 18 may also be formed by flat-topped raised portions on the bottom plate surface.
EuroPat v2

Jeder Einschub weist einen gelenkig mit seiner Bodenplatte verbundenen deckelartigen Abschluß auf.
Each slide-in unit has a lid-like cover that is hinged to the unit's base plate.
EuroPat v2

Die Ständer 24 sind ihrerseits in einer stationären, schweren Bodenplatte 25 befestigt.
Posts 24 are secured to a stationary heavy base plate 25.
EuroPat v2

Sowohl der Deckel 32 als auch die Bodenplatte 31 bestehen aus Aluminium.
Both the cover 32 and the bottom plate 31 consist of aluminum.
EuroPat v2

Im Bereich der Längsmitte der Bodenplatte 4 befinden sich alle Kufen unter Wasser.
In the area of the longitudinal middle of the bottom plate 4 all skids are under water.
EuroPat v2

In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel ist vorgesehen, daß die Bodenplatte kreisförmig ausgebildet ist.
In a preferred embodiment, provision is made for the bottom plate to be of circular design.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Einrichtung ist aber auch für Empfangs­anordnungen mit Bodenplatte hervorragend geeignet.
The means of the invention, however is also excellently suited for receiver arrangements on a bottom plate or like surface.
EuroPat v2

Bei der induktiven Beheizung übernimmt die Bodenplatte nun zusätzlich die Funktion eines Dämpfungsgliedes.
When heating by induction the bottom plate additionally assumes the function of a damping element.
EuroPat v2

Insbesondere sind in seiner Bodenplatte 21 entsprechend Fig.
In particular, its base plate 21 according to FIG.
EuroPat v2