Translation of "Bodenkontamination" in English
Auch
Bodenkontamination
und
Bodenversiegelung
sind
anhaltende
Probleme.
Soil
contamination
and
sealing
are
also
persistent
problems.
DGT v2019
Die
Abfallbewirtschaftung
ist
ein
Schlüsselfaktor
für
die
Verhütung
von
Bodenkontamination.
Waste
management
is
one
key
element
to
prevent
soil
contamination.
TildeMODEL v2018
Probleme
wie
Erosion,
Erdrutsche
und
Bodenkontamination
werden
dabei
angegangen
werden.
Issues
such
as
erosion,
landslides
and
contamination
of
soil
will
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Die
Bodenkontamination
ist
in
beiden
Gebieten
ähnlich
hoch.
The
soil
contamination
is
similarly
high
in
both
areas.
ParaCrawl v7.1
Mit
einen
KIWA
zertifiziert
Stock
des
Zeit-Technologie
verhindert,
dass
Sie
Bodenkontamination!
With
a
KIWA
certified
floor
of
Buitink
Technology
you
prevent
soil
contamination!
ParaCrawl v7.1
In
den
Niederlanden
stehen
die
verschiedenen
Arten
der
Bodenkontamination,
einschließlich
der
Grundwasserverschmutzung,
im
Mittelpunkt.
In
the
Netherlands
policy
concentrates
on
various
types
of
soil
contamination,
including
groundwater.
TildeMODEL v2018
Diese
Forschung
beschäftigt
sich
mit
einer
Parallelrechnerlösung
für
die
Simulation
von
Müllentsorgung
und
Bodenkontamination.
This
research
aims
at
a
parallel
computing
solution
for
the
simulation
of
waste
disposal
and
contaminant
transport
in
the
ground.
EUbookshop v2
Auch
eine
Reihe
landwirtschaftlicher
Praktiken
darf
als
Quelle
diffuser
Bodenkontamination
angesehen
werden,
wenngleich
ihre
Auswirkungen
auf
die
Gewässer
besser
bekannt
sind
als
diejenigen
auf
die
Böden.
A
number
of
farming
practices
can
also
be
considered
as
a
source
of
diffuse
soil
contamination,
although
their
effects
on
water
are
better
known
than
on
soil.
TildeMODEL v2018
Aktionen
an
der
Quelle
und
auf
europäischer
Ebene,
die
die
Bodenkontamination
verhindern
oder
ihr
Ausmaß
reduzieren,
stellen
eine
notwendige
Zusatzmaßnahme
zu
den
strengen
EU
Maßnahmen
und
Kontrollen
dar,
die
zur
Gewährleistung
der
Lebens-
und
Futtermittel
durchgeführt
werden.
Acting
at
source
and
at
European
level,
by
preventing
soil
contamination
or
reducing
its
level,
are
a
necessary
complement
to
the
strict
EU
measures
and
controls
performed
to
ensure
feed
and
food
safety.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftlichen
Folgen
stehen
im
Verhältnis
zu
dem
Ziel,
eine
nicht
rückgängig
zu
machende
Bodenkontamination
zu
verhindern,
die
die
heutige
Generation
sowie
künftige
Generationen
von
Landwirten
und
Lebensmittelkonsumenten
treffen
würde.
The
economic
impacts
are
deemed
proportionate
to
the
objective
of
preventing
irrevocable
soil
contamination
affecting
current
and
future
generations
of
farmers
and
food
consumers.
TildeMODEL v2018
In
Mittel-
und
Nordeuropa
stehen
im
Mittelpunkt
der
Arbeiten
die
Bodenkontamination
und
die
Bodenversiegelung,
während
sich
Initiativen
in
den
südlichen
Ländern
auf
Maßnahmen
gegen
Erosion
und
Wüstenbildung
im
Rahmen
des
UN-Übereinkommens
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
konzentrieren.
In
central
and
northern
Europe
efforts
focus
on
soil
contamination
and
sealing,
while
in
the
southern
countries
initiatives
concentrate
on
erosion
and
desertification
in
the
context
of
the
UN
Convention
to
Combat
Desertification
(UN-CCD).
TildeMODEL v2018
Ergänzt
werden
diese
Daten
durch
Daten
zur
Bodenkontamination
und
durch
aktuelle
wissenschaftliche
Nachweise
über
die
Auswirkungen
der
genannten
Schadstoffe
auf
die
menschliche
Gesundheit.
This
information
will
be
complemented
by
investigating
soil
contamination
and
by
the
latest
scientific
evidence
on
the
effects
of
the
named
pollutants
on
human
health.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
der
diffusen
Bodenkontamination
betreffen
nicht
so
sehr
den
Boden
selbst
als
vielmehr
die
Folgen
des
Verlustes
an
Pufferkapazität
des
Bodens.
The
cost
of
diffuse
soil
contamination
is
not
seen
so
much
in
soil
itself,
but
in
the
consequences
of
the
breakdown
of
the
buffering
capacity
of
soil.
TildeMODEL v2018
Es
wird
beschrieben,
wie
sowohl
äußere
Einflüsse
als
auch
menschliche
Tätigkeiten
auf
den
Boden
wirken,
z.B.
Erosion,
Verlust
der
organischen
Substanz,
lokale
und
diffuse
Bodenkontamination,
Verdichtung,
Rückgang
der
biologischen
Vielfalt,
Versalzung,
Überschwemmungen
und
Erdrutsche.
It
details
the
impact
on
soil
of
both
external
and
manmade
factors,
such
as
erosion,
decline
in
organic
material,
local
and
diffuse
soil
contamination,
soil
compaction,
decline
in
soil
biodiversity,
salination,
floods
and
landslides,
etc.
TildeMODEL v2018
Es
wird
häufig
zwischen
der
Bodenkontamination
aus
klar
eingegrenzten
Quellen
(lokale
Kontamination
bzw.
Kontamination
aus
Punktquellen)
und
aus
diffusen
Quellen
unterschieden.
A
distinction
is
often
made
between
soil
contamination
originating
from
clearly
confined
sources
(local
or
point
source
contamination)
and
that
caused
by
diffuse
sources.
TildeMODEL v2018
Sie
umfasst
einen
Vorschlag
für
eine
Rahmenrichtlinie,
die
die
Mitgliedstaaten
zur
Verhütung
von
Bodenkontamination,
zur
Bestandsaufnahme
kontaminierter
Standorte
und
zu
deren
Sanierung
verpflichtet.
It
includes
a
proposal
for
a
framework
Directive
requiring
Member
States
to
prevent
soil
contamination,
to
make
an
inventory
of
contaminated
sites
and
to
remediate
the
sites
identified.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Kommission
sind
Erosion,
Verlust
an
organischer
Substanz
und
Bodenkontamination
die
drei
wichtigsten
Gefahren.
The
Commission
regards
erosion,
decline
in
organic
matter
and
soil
contamination
as
the
three
main
threats.
TildeMODEL v2018
Um
der
Bodenkontamination
und
dem
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
in
effizienter
Weise
entgegenzuwirken,
sind
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
notwendig.
Community
action
is
needed
to
address
effectively
and
efficiently
site
contamination
and
the
loss
of
biodiversity
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Es
spricht
ein
Problem
an,
das
vor
allem
in
Mittel
und
Osteuropa
von
großer
Bedeutung
ist
von
Problemen,
die
in
Polen,
Ungarn
und
der
Tschechischen
Republik
von
großer
Bedeutung
sind:
Mülentsorgung
und
Bodenkontamination.
It
addresses
a
problem
of
major
practical
importance,
particularly
in
Central
and
Eastern
Europe
tion
of
problems
of
major
practical
importance
in
Poland,
Hungary
and
the
Czech
Republic,
namely,
waste
disposal
and
contaminant
transport
in
the
ground.
EUbookshop v2
In
diesem
Abschnitt
sollen
Bodenbelastung
und
Bodenkontamination
behandelt
werden,
die
im
5.
UAP
nicht
gesondert
thematisiert
worden
waren.
This
section
deals
with
soil
degradation
and
contamination,
which
are
both
issues
that
were
not
specifically
covered
in
the
5EAP.
EUbookshop v2
Die
Beitrittsländer
sehen
sich
außerdem
mit
aus
der
Vergangenheit
herrührenden
Problemen
der
Bodenkontamination
und
Bodendegradation
konfrontiert,
denen
sie
sich
stellen
und
die
sie
durch
ein
fortlaufendes
risikobasiertes
Programm
über
mehrere
Jahre
lösen
müssen.
Applicant
countries
also
have
significant
historical
soil
contamination
and
degradation
problems
which
will
need
to
be
confronted
and
addressed
in
a
rolling
risk-based
programme
over
many
years.
EUbookshop v2
Vermeidung
von
Bodenkontamination
beim
Silieren
der
Futterkultur,
um
die
Gefahr
einer
schlechten
Fermentation
und
Trockenmasseverluste
zu
verringern.
Avoid
soil
contamination
when
ensiling
forage,
to
reduce
risk
of
poor
fermentation
and
dry
matter
losses
ParaCrawl v7.1
Im
Sog
von
Pilotanlagen
zur
Bodenkontamination,
die
wie
die
Bodenbehandlungsanlage
Münster
häufig
mit
Hilfe
von
Fördermitteln
errichtet
wurden,
haben
eine
Reihe
von
Unternehmen
mit
privaten
Mitteln
weitere
zentrale
Anlagen
zur
Bodenbehandlung
errichtet.
At
the
same
time
the
trend
for
soil
utilization
has
substantially
increased
nationwide.
In
the
pull
of
pilot
plants
for
soil
contamination,
which
like
the
soil
treatment
plant
Münster
were
frequently
established
with
the
help
of
promotion
means,
a
number
of
enterprises
have
established
more
central
plants
for
soil
treatment
with
private
means.
ParaCrawl v7.1
Das
Projektführteeine
qualitative
und
quantitative
Bewertung
der
definierten
Maßnahmen
durch,
die
von
EU-25
angenommen
sind,
um
ihre
Effektivität
in
Bezug
auf
die
Bekämpfung
und
Reduktion
der
folgenden
Gefahren
für
den
Boden
wie:
Erosion,
Rückgang
der
organischen
Substanz,
lokale
und
diffuse
Bodenkontamination,
Bodenversiegelung,
Bodenverdichtung,
Rückgang
der
biologischen
Vielfalt
im
Boden,
Versalzung,
Überschwemmungen
und
Erdrutsche,
einzuschätzen.
The
projectcarried
outa
quantitative
and
a
qualitative
assessment
of
the
selected
measures
adopted
by
the
EU-25
in
order
to
evaluate
the
effectiveness
to
combat
and
mitigate
the
soil
threats
identified,
like
erosion,
decline
in
organic
matter,
local
and
diffuse
contamination,
sealing,
compaction,
decline
in
biodiversity,
salinisation
and
floods
and
landslides.
ParaCrawl v7.1
In
Gegenden
mit
hoher
Konzentration
von
US-Militärbasen,
wie
Pyeongtaek
und
Daegu,
gab
es
ein
hohes
Maß
an
Bodenkontamination
mit
Öl
und
Schwermetallen.
In
areas
where
there's
a
high
concentration
of
US
military
bases,
such
as
Pyeongtaek
and
Daegu,
there
have
been
high
levels
of
soil
contamination
with
oil
and
heavy
metals.
ParaCrawl v7.1
Die
Bodenkontamination
ist
in
beiden
Gebieten
ähnlich
hoch.Die
Cs-137
Kontamination
der
Wildschweine
stagnierte
während
des
Untersuchungszeitraum
auf
hohem
Niveau.
The
soil
contamination
is
similarly
high
in
both
areas.
The
Cs-137
concentration
in
the
wild
boar
stagnated
at
a
high
level
during
the
investigation
period.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
Policy
Briefs
zu
den
Themen
"Versieglung
und
Flächenverbrauch",
"Unterbodenverdichtung"
und
"Sanierung
historischer
Bodenkontamination"
als
auch
eine
Broschüre
mit
den
wichtigsten
Projektergebnissen
als
Download
zur
Verfügung.
Policy
briefs
on
the
topics
"Soil
Sealing
and
Land
Take
",
"Subsoil
compaction
"
and
"Remediating
Historical
Soil
Contamination",
as
well
as
a
brochure
with
the
most
important
project
results
are
available
for
download.
ParaCrawl v7.1
Bodenkontamination
stellt
eine
große
Gefährdung
der
Böden
in
Europa
dar,
mit
einem
hohen
potenziellen
Risiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Umwelt.
Soil
contamination
is
a
major
soil
threat
in
Europe
with
a
high
potential
risk
for
human
and
environmental
health.
ParaCrawl v7.1