Translation of "Bodengitter" in English

Das Wasser fließt durch das Bodengitter.
The water is flowing through the grating in the floor.
ParaCrawl v7.1

Bodengitter als Edelstahl-Gitterroste wurden im Inneren der Salzsalinen in Bad Salzuflen eingesetzt.
A stainless steel grating is used as a floor grate inside the salt works in Bad Salzuflen.
ParaCrawl v7.1

Ein Nachdipp-Sprüher wurde bei den MR-D1 Melkrobotern in das Bodengitter integriert.
A post-dip sprayer was integrated in the floor grate in the MR-D1 milking robots.
ParaCrawl v7.1

Ein klappbares Bodengitter, das auf dem Dach der Staatsbibliothek Berlin zugleich als Sonnenschutzgitter dient.
A collapsible floor grate on the roof of the Berlin State Library also acts as a brise soleil .
ParaCrawl v7.1

Zur Versuchsdurchführung wurde pro Dosis eine Gruppe von 10 Ratten eingesetzt, die daraufhin trainiert worden waren, durch Hinausspringen an eine vertikale isolierte Stange im Versuchskäfig, dem unmittelbar nach einem akustischen Signal (konditionierter Reiz), via Bodengitter ausgelösten Elektroschock (unkonditionierter Reiz) zu entkommen.
For this experimental procedure there was used per dosage a group of 10 rats trained to jump up on a vertical isolated pole in the experimental cage, to escape an electroshock (unconditioned stimulus) produced via the lattice floor immediately after an acoustic signal (conditioned stimulus).
EuroPat v2

Hierzu kommt noch eine Tonphase, in der die Belohnung mit einem leichten elektrischen Fussschock über das Bodengitter gekoppelt ist.
To this is added a tone phase, in which the reward is coupled with a slight electric shock received by the feet via the cage grid.
EuroPat v2

Insbesondere wird eine Verbesserung der Orientierung dadurch erreicht, daß die räumliche Darstellung des Flugraums ein erdfestes Bodengitter umfaßt, das geographisch oder magnetisch ausgerichtet ist, und daß die das Gitter bildenden Linien, bezogen auf den Flugraum, einen konstanten Abstand, vorzugsweise eine nautische Meile oder eine geodätische Winkelminute, aufweisen.
An improvement in orientation is in, particular, achieved in the manner that the three-dimensional display of the flight space comprises a ground grid fixed to the earth, which is aligned geographically or magnetically and that the lines forming the grid have, referred to the flight space, a constant spacing, preferably one nautical mile or one geodetic angular minute.
EuroPat v2

In den Figuren 4 - 6 ist im Detail dargestellt, wie die Schale 66 auf der Basis 60 getragen wird, wie die Schale öffnet und schließt und wie das Bodengitter 90 entfernt wird.
In FIGS. 4-6, the manner in which the tray 66 is supported on the base 60, the way the tray opens and closes and the way the bottom grill 90 is removed are shown in detail.
EuroPat v2

Wenn die Schale voll eingeführt ist, berührt sie das Bodengitter 90 unter der Oberkante des Vorderabschnitts 98 der Schale, so dass das Gitter nicht entfernt werden kann.
When fully inserted, the tray traps the bottom grill 90 below the top edge of the front section 98 of the tray so that the grill may not be withdrawn.
EuroPat v2

Ein leichtes Ziehen des Handgriffes 106 überwindet jedoch der durch Eingriff der Kante 112 mit der Kerbe 116 erzeugten Widerstand, so dass die Schale und das Bodengitter 90 herausgezogen oder dass die Schale mit dem Gitter vollständig zur Reinigung usw. aus der Basis 60 entnommen werden kann.
A slight pull on the handle 106, however, will overcome the resistance created by the engagement of the edge 112 with the notch 116 so as to extend the tray and the bottom grill 90 or to fully withdraw the tray with the grill from the base 60 for cleaning etc.
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren Aspekt der vorliegenden Erfindung ist ein Bodengitter in dem Käfig vorhanden, das in einem entfernbaren Schubfach gehalten ist, das einen Teil der Grundanordnung bildet.
In accordance with yet another aspect of the present invention, a bottom wire is provided in the cage supported in a removable drawer forming part of the base assembly.
EuroPat v2

Durch Öffnen des Schubfachs um weniger Zentimeter kann das Bodengitter zum Reinigen oder für andere Zwecke entnommen werden.
By opening the drawer just a few inches, the bottom wire may be withdrawn for cleaning or any other purpose.
EuroPat v2

Im Stand der Technik kann das Bodengitter nur entfernt werden, wenn die Abdeckung des Schubfachs entfernt wird, was heikel ist und die Entnahme der Vögel aus dem Käfig erfordert.
In most prior art cages, the bottom wire may be removed only by removing the cover of the cage, which is awkward and requires the removal of the birds from the cage.
EuroPat v2

Dadurch kann beim Stapel das Bodengitter 13 oben in die Griffleiste 5 eintauchen, so daß eine für den seitlichen Halt im Stapel wesentliche Überlappung übereinander angeordneter Kästen ermöglicht ist (bei Direktstapelung).
This allows for bottom grid 13 to fit from the top into handle strip 5 in the stack, thereby allowing stacked cases to overlap in a way essential for lateral support in the stack (in the case of direct stacking).
EuroPat v2

Die Fachwände 15 der Facheinteilung sind ebenso wie die Stützleisten 7 zweckmäßigerweise einstückig mit dem Bodengitter ausgebildet.
Like support strips 7, compartment walls 15 are expediently formed in one piece with the bottom grid.
EuroPat v2

Die an der Bodenleiste 6 angeformten Stützleisten 7 sind somit auch über die Fachwände 15 über das Bodengitter mit dem Kastenrahmen zu einem stabilen und steifen Aufbau verbunden.
Support strips 7 molded on bottom strip 6 are thus also connected with the case frame via compartment walls 15 via the bottom grid to form a stable and rigid construction.
EuroPat v2

Das Bodengitter enthält Schienen für Transportwagen, auf denen das zu behandelnde Gut durch den Behandlungsraum gefahren wird.
The floor grid has rails for transporter trolleys on which the material to be processed is moved through the processing room.
EuroPat v2

Dadurch kann beim Stapeln das Bodengitter 13 oben in die Griffleiste 5 eintauchen, so daß eine für den seitlichen Halt im Stapel wesentliche Überlappung übereinander angeordneter Kästen ermöglicht ist (bei Direktstapelung).
This allows for bottom grid 13 to fit from the top into handle strip 5 in the stack, thereby allowing stacked cases to overlap in a way essential for lateral support in the stack (in the case of direct stacking).
EuroPat v2

Die Verwendung von Werkzeugen bei Papageien ist seit langem bekannt: zum Beispiel verwenden sie Holzstücke um das Zeitungspapier oder Gegenstände unter dem Bodengitter des Käfigs zu erreichen.
The use of tools by parrots is already known for a long time: e.g. they use pieces of wood to reach newspaper paper or objects under the cage's floor bars.
ParaCrawl v7.1

Bei verschiedenen Verpackungsgrößen braucht nur der Deckel ausgetauscht zu werden, während das Bodengitter stets verwendet werden kann – auch für andere Zwecke.
In case of different package sizes, only the lid needs to be changed, while the bottom rack can be used all-round.
ParaCrawl v7.1

Die Trennwände 13 sind dabei gegenüber dem ortsfesten Bodengitter 23 sowie den ortsfesten Seitenwänden 21 verstellbar angeordnet.
Therein, the partitions 13 are adjustable in relation to the fixed floor grid 23 as well as the fixed side walls 21 .
EuroPat v2

Der Vorteil bei der Verwendung eines Abtropfgitters im Vergleich zum Korb mit Raumeinteilung liegt in der Vielseitigkeit, da die Raumeinteilung auf dem Deckel erfolgt, der auf einem passenden Bodengitter platziert wird.
The advantage of a rack solution over a basket with compartments is the flexibility, as the compartments are on a lid that is placed on a suitable bottom rack.
ParaCrawl v7.1

Der Schacht »reagiert« auf den Besucher, indem er durch das Bodengitter warme Druckluft und ratternde Geräusche von sich gibt - vorgeblich von der U-Bahn tief unter der Kings Road.
The shaft "reacts" to visitors by emitting warm compressed air and rattling noises through the gratings in the ground - ostensibly from the subway deep under Kings Road.
ParaCrawl v7.1

Unter ökonomischen Gesichtspunkten gebaut, befindet sich das Sonnenhaus Rietberg auf einem Drehkranz, der sich unter dem Bodengitter, das rundum das Haus verlegt ist, verbirgt.
Built under economic considerations, the Sonnenhaus Rietberg is on a revolving frame, which is hidden under the floor grate which surrounds the house.
ParaCrawl v7.1