Translation of "Bodenfauna" in English
Diese
vorteilhafte
Bodenfauna
nicht
mehr
funktioniert
auf
trockenem
Boden
oder
mit
Wasser
geflutet.
This
beneficial
soil
fauna
stops
working
on
dry
soil
or
flooded
with
water.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Zonen
ist
die
Störung
der
Bodenfauna
geringer
als
an
anderen
Stellen.
In
these
zones,
the
benthic
fauna
is
not
disturbed
as
much
than
elsewhere
at
sea.
ParaCrawl v7.1
Würmer
bilden
einen
wichtigen
Bestandteil
der
Bodenfauna
des
Meeres
und
des
Watts.
Worms
account
for
an
important
part
of
the
benthic
fauna
of
the
sea
and
tidal
flats.
ParaCrawl v7.1
Öl-
und
Gasförderplattformen
haben
indirekt
eine
günstige
Auswirkung
auf
die
Bodenfauna.
Oil
and
gas
exploitation
platforms
have
a
positive
effect
on
the
benthic
fauna
indirectly.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Wiederherstellung
der
Bodenfauna
ist
stark
abhängig
von
der
Situation
vor
Ort.
The
recovery
of
the
benthic
fauna
is
also
strongly
dependent
upon
the
situation
of
the
area.
ParaCrawl v7.1
Wurzeln
lockern
den
Boden
auf
und
fördern
damit
die
Sauerstoffzufuhr,
was
die
Bodenfauna
begünstigt.
Roots
loosen
the
soil,
allowing
oxygen
to
penetrate.
This
benefits
animals
living
in
the
soil.
EUbookshop v2
Dennoch
ist
die
Wellhornschnecke
eine
große
Meeresschnecke,
die
zu
der
natürlichen
Bodenfauna
der
Nordsee
gehört.
Nevertheless,
the
whelk
is
a
large
sea
snail
belonging
to
the
normal
benthic
fauna
of
the
North
Sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Bodenfauna
der
Insel
kennzeichnet
sich
durch
das
Fehlen
großer
Wirbeltiere
sowie
schädlicher
Tierarten.
The
terrestrial
fauna
of
the
Island
is
characterised
by
the
absence
of
big
vertebrates
and
harmful
species.
ParaCrawl v7.1
Der
Meeresboden
wird
kaum
umgewühlt,
so
dass
der
Einfluss
auf
die
Bodenfauna
gering
ist.
The
sea
bottom
is
hardly
churned
up,
so
the
influence
on
the
benthic
fauna
is
slight.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlüsse,
die
wir
daraus
gezogen
haben,
geben
allen
Anlass
zu
Besorgnis,
denn
das
Problem
der
Bienen
könnte
möglicherweise
nur
der
sichtbare
Teil
eines
weiter
reichenden
Problems
für
Bestäuberinsekten,
die
Insektenfauna
und
die
Bodenfauna
sein.
The
lessons
we
have
drawn
from
that
are
alarming
because
the
problem
affecting
bees
could
well
be
only
the
most
visible
part
of
a
wider
problem
affecting
pollinating
insects,
entomofauna
and
soil
fauna.
Europarl v8
Die
organischen
Substanz
setzt
sich
aus
organischem
Material
(Wurzelüberreste,
Blätter,
Exkrementen),
lebenden
Organismen
(Bakterien,
Pilze,
Regenwürmer
und
andere
Bodenfauna)
und
Humus
zusammen,
bei
dem
es
sich
um
das
stabile
Endprodukt
der
Zersetzung
organischer
Stoffe
im
Boden
durch
die
langsame
Einwirkung
der
Bodenorganismen
handelt.
Soil
organic
matter
is
composed
of
organic
material
(plant
root
remains,
leaves,
excrements),
living
organisms
(bacteria,
fungi,
earthworms
and
other
soil
fauna)
and
humus,
the
stable
end-product
of
the
decomposition
of
organic
material
in
the
soil
by
the
slow
action
of
soil
organisms.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Verlust
an
Bodenoberfläche
geht
eine
gewisse
Menge
der
Bodenfauna
(Biomasse)
verloren,
die
sonst
als
Nahrung
für
Fische
und
Vögel
dienen
würde.
Part
of
the
soil
fauna
(biomass)
will
disappear
due
to
the
loss
of
this
land
area
that
would
otherwise
serve
as
food
for
fish
and
birds.
DGT v2019
Eine
mögliche
Erklärung
für
diese
Ergebnisse
¡st,
dass
sich
die
positiven
und
die
negativen
Aus
wirkungen
auf
die
Bodenfauna
ausgleichen,
sodass
es
unter
dem
Strich
zu
keiner
Ver
änderung
des
Ökosystems
kommt.
Scientists
studying
the
effects
that
different
types
of
animal
species
have
on
plant
communities
have
produced
unexpected
results,
which
may
suggest
that
the
eco
system
is
less
susceptible
to
change
than
previously
thought.
EUbookshop v2
Die
vom
Geologen
Jörn
Thiede
geleitete
Stiftung
widmet
sich
drei
Disziplinen:
der
Geologie,
der
Klimatologie
und
der
Meeresbiologie,
die
ihrerseits
in
zwei
Teilbereiche
-
Hochseefauna
und
Bodenfauna
-
unterteilt
ist.
It
is
headed
by
geologist
Jörn
Thiede
and
is
devoted
to
three
disciplines:
geology,
climatology
and
marine
biology,
the
latter
comprising
two
departments,
one
for
pelagic
or
surface
species
and
the
other
for
benthic
species
which
inhabit
the
ocean
depths.
EUbookshop v2
Perus
reiche
biologische
Vielfalt
beherbergt
auch
Organismen,
die
in
der
Erde
oder
in
der
Bodenfauna
leben.
Amphibian
Spotting
Peru's
rich
biodiversity
also
includes
organisms
that
live
in
the
earth
or
soil
fauna.
ParaCrawl v7.1
Wo
der
Saibling
zusammen
mit
der
braunen
Forelle,
z.B.
in
Nordschweden,
existiert,
lebt
er
vom
Zooplankton
des
Oberflächenwasser,
während
die
Forelle
sich
von
der
Bodenfauna
ernährt.
Where
it
lives
with
the
brown
trout
in
northern
Sweden,
the
Arctic
char
tends
to
feed
on
zooplankton
in
the
surface
waters
while
the
trout
utilises
the
bottom
fauna.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
"Wald
der
Zukunft"
des
LOEWE
Forschungszentrums
"Biodiversität
und
Klima"
(BiK-F)
werden
die
Auswirkungen
südeuropäischer
Eichenarten
auf
die
einheimische
Bodenfauna
und
v.
a.
bodenbiologische
Prozesse
des
Streuabbaus
(Dekomposition)
untersucht.
With
the
research
project
"Forest
of
the
Future"
of
the
LOEWE
research
centre
"Biodiversity
and
Climate"
(BiK-F),
the
effects
of
southern
European
oak
species
on
central
European
soil
fauna
and
the
decomposition
processes
they
drive
are
being
investigated.
ParaCrawl v7.1
Mineralböden
setzen
sich
im
Schnitt
aus
85
Prozent
Humus,
etwa
10
Prozent
Pflanzenwurzeln
und
5
Prozent
Edaphon
(Bodenflora
und
Bodenfauna)
zusammen.
Mineral
soils
consist
of
85
percent
humus,
about
10
percent
of
plant
roots
and
5
percent
soil
organisms
(soil
flora
and
fauna).
ParaCrawl v7.1
Schwerkraftfundamente
werden
aus
Stahlbeton
gefertigt
und
haben
durch
ihre
Form
und
ihr
Wirkprinzip
im
Vergleich
zu
anderen
Lösungen
einen
sehr
hohen
Flächenverbrauch
und
versiegeln
im
Gründungsbereich
den
Meeresboden,
der
dann
für
die
Bodenfauna
und
-flora
nicht
mehr
nutzbar
ist.
Gravity
foundations
are
produced
from
reinforced
concrete
and—owing
to
their
shape
and
operating
principle—take
up
a
very
large
amount
of
surface
area
compared
with
other
solutions
and
seal
the
sea
floor
in
the
region
of
the
foundation,
the
sea
floor
then
being
no
longer
usable
to
sea
floor
fauna
and
flora.
EuroPat v2
Gefährdete
Arten
sind
unter
anderem
Fischbestände,
Seehunde
und
Kegelrobben,
Wale,
insbesondere
Schweinswale,
und
die
Bodenfauna
(Benthos).
Endangered
species
include,
amongst
others,
fish
stocks,
common
seals
and
grey
seals,
whales
and
porpoises
and
sea
floor
fauna
(benthos).
EuroPat v2
Diese
Verhaltensweise
hat
jedoch
den
Nachteil,
dass
das
Potential
der
Wirkstoffe,
die
Bodenfauna
zu
beeinflussen,
im
Boden
zu
leachen
oder
in
Oberflächengewässer
getragen
zu
werden,
steigt.
However,
the
disadvantage
of
this
procedure
is
that
the
active
substances?
potential
to
affect
soil
fauna,
to
leach
from
the
soil
or
to
enter
surface
waters
increases.
EuroPat v2
Begleitend
wird
untersucht,
welche
Auswirkungen
die
Streu
dieser
Eichenarten
(Quercus
ilex,
Q.
frainetto
und
Q.
pubescens)
auf
die
Bodenfauna
und
ihre
Funktionen
haben.
Accompanying
research
is
investigating
the
effects
the
litter
of
these
oak
species
(Quercus
ilex,
Q.
frainetto
and
Q.
pubescens)
could
have
on
central
European
soil-animal
communities
and
their
functions.
ParaCrawl v7.1
Gebiete
in
denen
Blasentang
wächst
sind
eine
wichtige
Umgebung
für
andere
Meeresalgenarten,
die
Bodenfauna
und
kleinen
Fische
einen
guten
Lebensraum
bieten,
Nahrung,
Schutz
und
Vermehrungschancen.
Areas
where
bladder
wrack
grows
are
important
environments
for
other
seaweed
species,
the
bottom
fauna
and
small
fish,
providing
a
good
living
environment,
food,
shelter
and
reproduction
opportunities.
ParaCrawl v7.1