Translation of "Bodenfauna" in English

Diese vorteilhafte Bodenfauna nicht mehr funktioniert auf trockenem Boden oder mit Wasser geflutet.
This beneficial soil fauna stops working on dry soil or flooded with water.
ParaCrawl v7.1

In diesen Zonen ist die Störung der Bodenfauna geringer als an anderen Stellen.
In these zones, the benthic fauna is not disturbed as much than elsewhere at sea.
ParaCrawl v7.1

Würmer bilden einen wichtigen Bestandteil der Bodenfauna des Meeres und des Watts.
Worms account for an important part of the benthic fauna of the sea and tidal flats.
ParaCrawl v7.1

Öl- und Gasförderplattformen haben indirekt eine günstige Auswirkung auf die Bodenfauna.
Oil and gas exploitation platforms have a positive effect on the benthic fauna indirectly.
ParaCrawl v7.1

Auch die Wiederherstellung der Bodenfauna ist stark abhängig von der Situation vor Ort.
The recovery of the benthic fauna is also strongly dependent upon the situation of the area.
ParaCrawl v7.1

Wurzeln lockern den Boden auf und fördern damit die Sauerstoffzufuhr, was die Bodenfauna begünstigt.
Roots loosen the soil, allowing oxygen to penetrate. This benefits animals living in the soil.
EUbookshop v2

Dennoch ist die Wellhornschnecke eine große Meeresschnecke, die zu der natürlichen Bodenfauna der Nordsee gehört.
Nevertheless, the whelk is a large sea snail belonging to the normal benthic fauna of the North Sea.
ParaCrawl v7.1

Die Bodenfauna der Insel kennzeichnet sich durch das Fehlen großer Wirbeltiere sowie schädlicher Tierarten.
The terrestrial fauna of the Island is characterised by the absence of big vertebrates and harmful species.
ParaCrawl v7.1

Der Meeresboden wird kaum umgewühlt, so dass der Einfluss auf die Bodenfauna gering ist.
The sea bottom is hardly churned up, so the influence on the benthic fauna is slight.
ParaCrawl v7.1

Die Schlüsse, die wir daraus gezogen haben, geben allen Anlass zu Besorgnis, denn das Problem der Bienen könnte möglicherweise nur der sichtbare Teil eines weiter reichenden Problems für Bestäuberinsekten, die Insektenfauna und die Bodenfauna sein.
The lessons we have drawn from that are alarming because the problem affecting bees could well be only the most visible part of a wider problem affecting pollinating insects, entomofauna and soil fauna.
Europarl v8

Die organischen Substanz setzt sich aus organischem Material (Wurzelüberreste, Blätter, Exkrementen), lebenden Organismen (Bakterien, Pilze, Regenwürmer und andere Bodenfauna) und Humus zusammen, bei dem es sich um das stabile Endprodukt der Zersetzung organischer Stoffe im Boden durch die langsame Einwirkung der Bodenorganismen handelt.
Soil organic matter is composed of organic material (plant root remains, leaves, excrements), living organisms (bacteria, fungi, earthworms and other soil fauna) and humus, the stable end-product of the decomposition of organic material in the soil by the slow action of soil organisms.
TildeMODEL v2018

Durch den Verlust an Bodenoberfläche geht eine gewisse Menge der Bodenfauna (Biomasse) verloren, die sonst als Nahrung für Fische und Vögel dienen würde.
Part of the soil fauna (biomass) will disappear due to the loss of this land area that would otherwise serve as food for fish and birds.
DGT v2019

Eine mögliche Erklärung für diese Ergebnisse ¡st, dass sich die positiven und die negativen Aus wirkungen auf die Bodenfauna ausgleichen, sodass es unter dem Strich zu keiner Ver änderung des Ökosystems kommt.
Scientists studying the effects that different types of animal species have on plant communities have produced unexpected results, which may suggest that the eco system is less susceptible to change than previously thought.
EUbookshop v2

Die vom Geologen Jörn Thiede geleitete Stiftung widmet sich drei Disziplinen: der Geologie, der Klimatologie und der Meeresbiologie, die ihrerseits in zwei Teilbereiche - Hochseefauna und Bodenfauna - unterteilt ist.
It is headed by geologist Jörn Thiede and is devoted to three disciplines: geology, climatology and marine biology, the latter comprising two departments, one for pelagic or surface species and the other for benthic species which inhabit the ocean depths.
EUbookshop v2

Perus reiche biologische Vielfalt beherbergt auch Organismen, die in der Erde oder in der Bodenfauna leben.
Amphibian Spotting Peru's rich biodiversity also includes organisms that live in the earth or soil fauna.
ParaCrawl v7.1

Wo der Saibling zusammen mit der braunen Forelle, z.B. in Nordschweden, existiert, lebt er vom Zooplankton des Oberflächenwasser, während die Forelle sich von der Bodenfauna ernährt.
Where it lives with the brown trout in northern Sweden, the Arctic char tends to feed on zooplankton in the surface waters while the trout utilises the bottom fauna.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt "Wald der Zukunft" des LOEWE Forschungszentrums "Biodiversität und Klima" (BiK-F) werden die Auswirkungen südeuropäischer Eichenarten auf die einheimische Bodenfauna und v. a. bodenbiologische Prozesse des Streuabbaus (Dekomposition) untersucht.
With the research project "Forest of the Future" of the LOEWE research centre "Biodiversity and Climate" (BiK-F), the effects of southern European oak species on central European soil fauna and the decomposition processes they drive are being investigated.
ParaCrawl v7.1

Mineralböden setzen sich im Schnitt aus 85 Prozent Humus, etwa 10 Prozent Pflanzenwurzeln und 5 Prozent Edaphon (Bodenflora und Bodenfauna) zusammen.
Mineral soils consist of 85 percent humus, about 10 percent of plant roots and 5 percent soil organisms (soil flora and fauna).
ParaCrawl v7.1

Schwerkraftfundamente werden aus Stahlbeton gefertigt und haben durch ihre Form und ihr Wirkprinzip im Vergleich zu anderen Lösungen einen sehr hohen Flächenverbrauch und versiegeln im Gründungsbereich den Meeresboden, der dann für die Bodenfauna und -flora nicht mehr nutzbar ist.
Gravity foundations are produced from reinforced concrete and—owing to their shape and operating principle—take up a very large amount of surface area compared with other solutions and seal the sea floor in the region of the foundation, the sea floor then being no longer usable to sea floor fauna and flora.
EuroPat v2

Gefährdete Arten sind unter anderem Fischbestände, Seehunde und Kegelrobben, Wale, insbesondere Schweinswale, und die Bodenfauna (Benthos).
Endangered species include, amongst others, fish stocks, common seals and grey seals, whales and porpoises and sea floor fauna (benthos).
EuroPat v2

Diese Verhaltensweise hat jedoch den Nachteil, dass das Potential der Wirkstoffe, die Bodenfauna zu beeinflussen, im Boden zu leachen oder in Oberflächengewässer getragen zu werden, steigt.
However, the disadvantage of this procedure is that the active substances? potential to affect soil fauna, to leach from the soil or to enter surface waters increases.
EuroPat v2

Begleitend wird untersucht, welche Auswirkungen die Streu dieser Eichenarten (Quercus ilex, Q. frainetto und Q. pubescens) auf die Bodenfauna und ihre Funktionen haben.
Accompanying research is investigating the effects the litter of these oak species (Quercus ilex, Q. frainetto and Q. pubescens) could have on central European soil-animal communities and their functions.
ParaCrawl v7.1

Gebiete in denen Blasentang wächst sind eine wichtige Umgebung für andere Meeresalgenarten, die Bodenfauna und kleinen Fische einen guten Lebensraum bieten, Nahrung, Schutz und Vermehrungschancen.
Areas where bladder wrack grows are important environments for other seaweed species, the bottom fauna and small fish, providing a good living environment, food, shelter and reproduction opportunities.
ParaCrawl v7.1