Translation of "Bodenbedingungen" in English
Die
Rezyklierung
der
Nährstoffe
wird
unterbrochen
und
die
Bodenbedingungen
verschlechtern
sich.
Nutrient
recycling
is
interrupted
and
the
condition
of
the
soil
begins
to
deteriorate.
EUbookshop v2
Mittels
Zusatzgewichten
kann
die
Maschine
dann
individuell
an
unterschiedliche
Bodenbedingungen
angepasst
werden.
The
machine
can
then
be
adapted
to
all
kinds
of
soil
conditions
by
adding
supplementary
weights.
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
Gras
und
empfindliche
Bodenbedingungen
entwickelt.
Specially
designed
for
grass
and
sensitive
ground
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Route
wurde
von
Bodenbedingungen
diktiert.
The
route
was
dictated
by
ground
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Weingut
profitiert
von
den
hervorragenden
klimatischen
Verhältnissen
und
den
optimalen
Bodenbedingungen.
The
wine
estate
benefits
from
an
excellent
climate
and
perfect
soil
conditions.
ParaCrawl v7.1
Den
günstigen
Klima-
und
Bodenbedingungen
verdankt
das
Land
seine
umfangreiche
Palette
an
Weinen.
The
country’s
large
palette
of
wines
is
due
to
the
convenient
climate
and
soil
conditions.
ParaCrawl v7.1
In
dem
ersten
Abschnitt
wird
vorzugsweise
die
Kühlluft
der
Stauluftwärmetauscher
unter
Bodenbedingungen
gefördert.
The
cooling
air
of
the
ram
air
heat
exchangers
is
preferably
transported
under
ground
conditions
in
the
first
section.
EuroPat v2
Das
Bohrloch
wurde
vor
Erreichung
der
Zieltiefe
aufgrund
schlechter
Bodenbedingungen
geschlossen.
The
hole
was
terminated
before
the
target
depth
in
bad
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
Entdeckungsloch
endete
aufgrund
schlechter
Bodenbedingungen
innerhalb
des
mineralisierten
Abschnitts.
The
discovery
hole
was
terminated
within
the
mineralized
interval
due
to
poor
ground
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Bohrprogramm
wird
beginnen,
sobald
die
Bodenbedingungen
im
Winter
dies
zulassen.
The
drill
program
will
commence
as
soon
as
winter
ground
conditions
permit
.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
MICHELIN
V-ROUGH
Sohle
garantiert
Traktion
und
Bodenhaftung
bei
winterlichen
Bodenbedingungen.
The
new
MICHELIN
V-ROUGH
sole
guarantees
traction
and
grip
in
winter
soil
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Bodenbedingungen
waren
nach
den
schweren
Regenfällen
des
letzten
Winters
äußerst
schwierig.
Soil
conditions
were
extremely
difficult
after
the
heavy
rains
of
last
winter.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bewältigung
der
komplexen
Bodenbedingungen
sind
verschiedene
Abbauwerkzeuge
wie
Schälmesser
und
Schneidrollen
installiert.
To
cope
with
the
complex
soil
conditions,
different
excavation
tools
such
as
cutting
knives
and
disc
cutters
are
installed.
ParaCrawl v7.1
Arbeitstiefe
5
-
20
cm
ist
abhängig
von
den
verwendeten
Scharen
und
Bodenbedingungen.
Working
depth
is
5
–
20
cm
according
to
the
type
of
shoes
and
soil
conditions.
ParaCrawl v7.1
Ungünstige
Bodenbedingungen,
die
durch
MALTaflor
universal
kompensiert
werden
können:
Unfavourable
soil
conditions
which
can
be
compensated
by
Maltaflor
universal
are:
ParaCrawl v7.1
Die
Bohrung
wurde
aufgrund
extrem
schlechter
Bodenbedingungen
innerhalb
des
mineralisierten
Abschnitts
abgebrochen.
The
hole
was
terminated
within
the
mineralized
interval
due
to
extremely
poor
ground
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wer
Bangkok
retten
will,
der
muss
die
Stadt
den
Bodenbedingungen
anpassen.
Saving
Bangkok
means
to
adapt
the
town
to
the
conditions
of
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
außerdem
bestens
an
anoerobische
(sauerstoffarme)
Bodenbedingungen
angepasst.
They
are
also
uniquely
adapted
to
anaerobic
(oxygen
poor)
soil
conditions.
ParaCrawl v7.1
Somit
wurde
das
Risiko
von
Verstopfung
in
nassen
Bodenbedingungen
und
die
Energieaufnahme
vermindert.
In
this
way
the
risk
of
soil
build-up
in
wet
conditions
and
the
horsepower
consumption
have
been
decreased.
ParaCrawl v7.1
Beide
Testpositionen
bieten
zusätzlich
die
Möglichkeit,
Tests
unter
Bodenbedingungen
durchzuführen.
Both
test
positions
offer
the
additional
possibility
to
carry
out
tests
under
ground
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Reben
spüren
die
Auswirkungen
der
extremen
Klima-
und
Bodenbedingungen.
The
vines
feel
the
effects
of
the
extreme
climatic
and
soil
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Bohrloch
wurde
aufgrund
der
äußerst
schlechten
Bodenbedingungen
innerhalb
des
mineralisierten
Abschnitts
abgeschlossen.
The
hole
was
terminated
within
the
mineralized
interval
due
to
extremely
poor
ground
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
entspricht
dem
richtigen
Rig
und
Werkzeug
für
ihre
Bodenbedingungen.
It
has
been
matching
the
right
rig
and
tooling
for
their
ground
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
geotechnische
Analyse
der
Gesteinsmasse
weist
auf
potenziell
schwierige
Bodenbedingungen
hin
.
Geotechnical
analysis
of
the
rock
mass
indicate
s
potentially
difficult
ground
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wie
oben
dargelegt,
sei
das
Grundstück
aufgrund
der
Bodenbedingungen
als
schwer
zu
erschließen
eingestuft
worden.
As
stated
above,
the
property
in
question
was
regarded
very
difficult
to
develop
due
to
its
soil
conditions.
DGT v2019
Unter
dem
Aspekt
der
natürlichen
Faktoren
weist
das
Erzeugungsgebiet
besondere
Klima-
und
Bodenbedingungen
auf.
In
terms
of
natural
factors,
the
production
area
must
exhibit
specific
climatic
and
soil
conditions.
DGT v2019
Aber
vielleicht
kannst
du
den
Todeszeitpunkt
herausfinden
durch
Berechnung
der
Bodenbedingungen
und
der
Absorptionsrate
des
Blutes?
So
maybe
you
could
figure
out
the
time
of
death
by
calculating
the
soil
conditions
and
absorption
rate
of
the
blood?
OpenSubtitles v2018
Die
Versuche
sollen
in
diesem
März
beginnen,
vorausgesetzt
die
Wetter-
und
Bodenbedingungen
lassen
dies
zu.
The
trails
are
expected
to
begin
in
March
this
year,
weather
and
soil
conditions
permitting.
EUbookshop v2