Translation of "Bodenaushub" in English
Bodenaushub
und
MALTaflor
gut
vermengen
und
die
Pflanze
dann
mit
dieser
Mischung
einpflanzen.
Mix
well
the
excavated
earth
with
Maltaflor
and
then
set
the
plant
with
this
mixture.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Aufbau
der
Wasserhaltung
erfolgte
der
Bodenaushub
des
neuen
Wehrfeldes.
After
establishing
the
drainage,
the
excavation
of
the
new
weir
field
took
place.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
steht
der
maschinelle
Bodenaushub
im
Vordergrund.
Initially,
the
focus
was
on
mechanicalÂ
excavation.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Trampolin
ist
ein
größerer
Bodenaushub
als
beim
InGround
Trampolin
notwendig.
A
bigger
ground
excavation
is
required
for
this
trampoline
than
that
for
the
InGround
trampoline.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
in
kleinen
oder
großen
Mengen
natürlichen
und
unbelasteten
Erdaushub
(Bodenaushub)
an.
We
accept
unpolluted
ground
excavation
(excavated
earth)
in
small
and
large
quantities.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kontaminationen
des
Erdreichs
mit
leichtflüchtigen
Schadstoffen
bieten
diese
Anlagen
eine
kostengünstige
Alternative
zum
Bodenaushub.
Where
the
soil
is
contaminated
with
highly
volatile
pollutants
these
plants
represent
an
inexpensive
alternative
to
soil
removal.
ParaCrawl v7.1
Die
In
den
70er
und
80er
Jahren
zunehmende
Entsorgungsleistung
öffentlicher
Deponien
ist
im
wesentlichen
auf
die
verstärkte
Anlieferung
von
Bauschutt,
Bodenaushub
und
Straßenaufbruch
zurückzuführen,
für
dessen
verstärktes
Recycling
zur
Zeit
ein
Netz
aus
Aufbereitungsanlagen
und
Zwischenlagerplätzen
geschaffen
wird.
The
ability
of
public
tips
in
the
1970s
and
1980s
to
cope
with
ever
greater
volumes
of
refuse
was
challenged
by
increased
deliveries
of
construction
waste,
excavated
earth
and
brokenup
road
materials.
A
network
of
processing
plants
and
storage
areas
designed
to
enhance
the
recycling
of
these
is
currently
being
set
up.
EUbookshop v2
Eine
Zwischenabdichtung
der
Deponie
kann
in
vorteilhafter
Weise
dadurch
erfolgen,
daß
eine
fließfähige,
hochkonzentrierte
Suspension
von
Feinanteil
von
Bauschutt,
bauschuttähnlichen
Mineralstoffen
und
Bodenaushub
mittels
einer
Flachdüse
auf
die
Abfalloberfläche
gepumpt
wird.
Intermediate
sealing
of
the
dump
can
advantageously
be
effected
by
pumping
a
free-flowing,
highly
concentrated
suspension
of
fine
particles
of
building
rubble,
minerals
resembling
building
rubble
and
excavated
earth
onto
the
waste
surface
by
means
of
a
fan
jet.
EuroPat v2
Eine
Weiterentwicklung
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
in
die
Zwischenabdeckung
aus
einer
Lage
von
Bauschutt,
bauschuttähnlichem
Material
oder
Bodenaushub
eine
feinteilige
aushärtende,
wasserunlösliche
Suspension
einfiltriert
wird.
In
a
further
development
of
the
invention,
a
finely
divided
hardening,
water-insoluble
suspension
is
filtered
into
the
intermediate
covering
from
a
layer
of
building
rubble,
material
resembling
building
rubble
or
excavated
earth.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
hinsichtlich
des
Aufbaus
der
äußeren
Schicht
auch
in
der
Weise
durchgeführt
werden,
daß
über
einer
mindestens
0,3
m
dicken,
dränagefähigen
Schüttschicht
Platten
oder
Blöcke
aus
mit
hohem
Druck
gepreßtem
Bauschutt
oder
bauschuttähnlichen
Mineralstoffen
und/oder
Bodenaushub
dachziegel-
oder
mauerartig
verlegt
sind.
In
a
further
development
of
the
invention,
the
outer
dump
layer
is
such
that
slabs
or
blocks
of
building
rubble
compressed
under
high
pressure
or
minerals
resembling
building
rubble
and/or
excavated
earth
are
laid
like
roofing
tiles
or
in
the
form
of
a
wall
over
a
drainable
rubble
layer
at
least
0.3
m
thick.
EuroPat v2
Die
mehrere
Meter
mächtige
obere
Deponieschicht
aus
Bauschutt,
bauschuttähnlichen
Mineralstoffen
oder
Bodenaushub
bildet
eine
zuverlässig
bleibende
Nagetiersperre
und
Wurzelsperre.
The
several
meter
thick
upper
dump
layer
of
building
rubble,
minerals
resembling
building
rubble
or
excavated
earth
forms
a
reliable
permanent
barrier
against
rodents
and
against
roots.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
so
entstandene
Deponieoberfläche
zwischen
der
mineralischen
Dichtung
für
die
Bauschuttdeponie
und
der
Schicht
kulturfähigen
Bodens
noch
mit
Bodenaushub
der
Deponieklasse
1
angereichert
werden.
In
addition,
the
resulting
dump
surface
between
the
mineral
seal
for
the
building
rubble
dump
and
the
layer
of
cultivatable
soil
can
be
enriched
with
excavated
earth
of
dump
class
1.
EuroPat v2
Als
äußere
Deponieschicht
wird
dazu
zweckmäßig
immer
Bauschutt
(Deponieklasse
2)
und/oder
Bodenaushub
(Deponieklasse
1)
auf
den
Deponiekern
mit
einer
höheren
Klasse
aufgebracht.
For
this
purpose,
building
rubble
(dump
class
2)
and/or
excavated
earth
(dump
class
1)
are
always
advantageously
applied
as
an
outer
dump
layer
on
the
dump
core
with
a
higher
class.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
die
Schicht
von
Bauschutt,
bauschuttähnlichen
Mineralstoffen
und/oder
Bodenaushub
auf
eine
mineralische
Dichtungsschicht
aufgebracht,
die
die
darunterliegende
Abfallschicht
bedeckt.
Advantageously,
the
layer
of
building
rubble,
minerals
resembling
rubble
and/or
excavated
earth
is
applied
to
a
mineral
sealing
layer
which
covers
the
waste
layer
underneath.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Zwischenabdeckung
auch
in
Form
von
Schichten
aufgebracht
werden,
die
zum
überwiegenden
Teil
aus
Abfällen
wie
Bauschutt,
bauschuttähnlichen
Mineralstoffen
und
Bodenaushub
bestehen.
Alternatively,
the
intermediate
covering
can
also
be
applied
in
the
form
of
layers
which
predominantly
consist
of
wastes
such
as
building
rubble,
minerals
resembling
building
rubble
and
excavated
earth.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wurde
gefunden,
daß
Abfälle
wie
Bauschutt,
bauschuttähnliche
Mineralstoffe
oder
Bodenaushub
selbst
einen
wesentlichen
Bestandteil
der
Zwischenabdichtung
ausmachen
können.
It
has
also
been
found
that
wastes
such
as
building
rubble,
minerals
resembling
building
rubble
or
excavated
earth
may
even
account
for
a
significant
part
of
the
intermediate
seal.
EuroPat v2
Eine
weitere
Methode
zur
Herstellung
einer
mineralischen
Zwischenabdichtung
16
besteht
nach
Figur
5
darin,
daß
eine
fließfähige,
hochkonzentrierte
Suspension
von
Feinanteilen
der
Materialien
Bauschutt,
bauschuttähnlichen
Mineralstoffen
oder
Bodenaushub,
die
mit
Bindemitteln
versetzt
ist,
mittels
einer
Flachdüse
20
und
Dickstoffpumpe
21
auf
die
Abfallage
1
gepumpt
wird.
According
to
FIG.
5,
another
method
for
producing
a
mineral
intermediate
seal
16
consists
in
pumping
a
free-flowing,
highly
concentrated
suspension
of
fine
particles
of
the
materials
building
rubble,
minerals
resembling
building
rubble
or
excavated
earth,
to
which
binders
have
been
added,
onto
the
waste
layer
1
by
means
of
a
fan
jet
20
and
sludge
pump
21.
EuroPat v2
Eine
weitere
Variante
zur
Herstellung
der
Zwischenabdichtung
beruht
auf
der
Verwendung
von
mit
hohem
Druck
gepreßten
und
mittels
Bindemittel
verfestigten
Platten
oder
Blöcken
aus
feinteiligem
Bauschutt,
bauschuttähnlichen
Mineralstoffen
und/oder
Bodenaushub.
Another
variant
of
the
production
of
the
intermediate
seal
is
based
on
the
use
of
slabs
or
blocks
of
finely
divided
building
rubble,
minerals
resembling
building
rubble
and/or
excavated
earth,
the
said
slabs
or
blocks
being
compressed
under
high
pressure
and
compacted
by
means
of
a
binder.
EuroPat v2
Die
Brache
resultiert
aus
einem
großen
Spektrum
von
Vorgängen,
zu
dem
u.a.
die
Aufgabe
industrieller
Infrastrukturen,
die
Zerstörung
der
Landschaft,
die
Abfallagerung
sowie
Bodenaushub
zu
zählen
sind.
Dereliction
results
from
a
wide
range
of
processes,
including
abandonment
of
industrial
infrastructure,
demolition,
dumping
of
wastes,
and
excavations.
EUbookshop v2
In
diesem
Zeitraum
wurden
insgesamt
17.000
ha
Brache,
zu
53
%
Abfallhalden,
Bodenaushub
und
Halden
und
zu
rund
einem
Viertel
städtisches
Land
wiedergewonnen.
Over
this
period,
a
total
of
17,000
ha
of
derelict
land
was
restored,
53%
of
it
from
spoil
tips,
excavations
and
tips
and
about
a
quarter
from
urban
land.
EUbookshop v2
Verfahren
nach
Ansprüchen
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
untere
Teil
von
mindestens
0,3
m
Dicke
der
Schicht
von
Bauschutt,
bauschuttähnlichen
Mineralstoffen
und/oder
Bodenaushub
zu
mindestens
95
%
aus
den
Kornfraktionen
Sand,
Kies
und
Steine
besteht
und
als
Dränage
dient.
The
method
according
to
claim
8,
comprising
making
a
lower
portion
of
the
layer
of
drainable
building
rubble,
minerals
resembling
building
rubble
and
excavated
soil
with
a
thickness
of
at
least
0.3
m
consisting
of
at
least
95%
of
particle
fractions
of
sand,
gravel
and
stones
for
drainage.
EuroPat v2