Translation of "Bodenaushub" in English

Bodenaushub und MALTaflor gut vermengen und die Pflanze dann mit dieser Mischung einpflanzen.
Mix well the excavated earth with Maltaflor and then set the plant with this mixture.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Aufbau der Wasserhaltung erfolgte der Bodenaushub des neuen Wehrfeldes.
After establishing the drainage, the excavation of the new weir field took place.
ParaCrawl v7.1

Anfangs steht der maschinelle Bodenaushub im Vordergrund.
Initially, the focus was on mechanical excavation.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Trampolin ist ein größerer Bodenaushub als beim InGround Trampolin notwendig.
A bigger ground excavation is required for this trampoline than that for the InGround trampoline.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen in kleinen oder großen Mengen natürlichen und unbelasteten Erdaushub (Bodenaushub) an.
We accept unpolluted ground excavation (excavated earth) in small and large quantities.
ParaCrawl v7.1

Bei Kontaminationen des Erdreichs mit leichtflüchtigen Schadstoffen bieten diese Anlagen eine kostengünstige Alternative zum Bodenaushub.
Where the soil is contaminated with highly volatile pollutants these plants represent an inexpensive alternative to soil removal.
ParaCrawl v7.1

Die In den 70er und 80er Jahren zunehmende Entsorgungsleistung öffentlicher Deponien ist im wesentlichen auf die verstärkte Anlieferung von Bauschutt, Bodenaushub und Straßenaufbruch zurückzuführen, für dessen verstärktes Recycling zur Zeit ein Netz aus Aufbereitungsanlagen und Zwischenlagerplätzen geschaffen wird.
The ability of public tips in the 1970s and 1980s to cope with ever greater volumes of refuse was challenged by increased deliveries of construction waste, excavated earth and broken­up road materials. A network of processing plants and storage areas designed to enhance the recycling of these is currently being set up.
EUbookshop v2

Eine Zwischenabdichtung der Deponie kann in vorteilhafter Weise dadurch erfolgen, daß eine fließfähige, hochkonzentrierte Suspension von Feinanteil von Bauschutt, bauschuttähnlichen Mineralstoffen und Bodenaushub mittels einer Flachdüse auf die Abfalloberfläche gepumpt wird.
Intermediate sealing of the dump can advantageously be effected by pumping a free-flowing, highly concentrated suspension of fine particles of building rubble, minerals resembling building rubble and excavated earth onto the waste surface by means of a fan jet.
EuroPat v2

Eine Weiterentwicklung der Erfindung besteht darin, daß in die Zwischenabdeckung aus einer Lage von Bauschutt, bauschuttähnlichem Material oder Bodenaushub eine feinteilige aushärtende, wasserunlösliche Suspension einfiltriert wird.
In a further development of the invention, a finely divided hardening, water-insoluble suspension is filtered into the intermediate covering from a layer of building rubble, material resembling building rubble or excavated earth.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren kann hinsichtlich des Aufbaus der äußeren Schicht auch in der Weise durchgeführt werden, daß über einer mindestens 0,3 m dicken, dränagefähigen Schüttschicht Platten oder Blöcke aus mit hohem Druck gepreßtem Bauschutt oder bauschuttähnlichen Mineralstoffen und/oder Bodenaushub dachziegel- oder mauerartig verlegt sind.
In a further development of the invention, the outer dump layer is such that slabs or blocks of building rubble compressed under high pressure or minerals resembling building rubble and/or excavated earth are laid like roofing tiles or in the form of a wall over a drainable rubble layer at least 0.3 m thick.
EuroPat v2

Die mehrere Meter mächtige obere Deponieschicht aus Bauschutt, bauschuttähnlichen Mineralstoffen oder Bodenaushub bildet eine zuverlässig bleibende Nagetiersperre und Wurzelsperre.
The several meter thick upper dump layer of building rubble, minerals resembling building rubble or excavated earth forms a reliable permanent barrier against rodents and against roots.
EuroPat v2

Zusätzlich kann die so entstandene Deponieober­fläche zwischen der mineralischen Dichtung für die Bau­schuttdeponie und der Schicht kulturfähigen Bodens noch mit Bodenaushub der Deponieklasse 1 angereichert werden.
In addition, the resulting dump surface between the mineral seal for the building rubble dump and the layer of cultivatable soil can be enriched with excavated earth of dump class 1.
EuroPat v2

Als äußere Deponieschicht wird dazu zweckmäßig immer Bauschutt (Deponieklasse 2) und/oder Bodenaushub (Depo­nieklasse 1) auf den Deponiekern mit einer höheren Klasse aufgebracht.
For this purpose, building rubble (dump class 2) and/or excavated earth (dump class 1) are always advantageously applied as an outer dump layer on the dump core with a higher class.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird die Schicht von Bauschutt, bauschutt­ähnlichen Mineralstoffen und/oder Bodenaushub auf eine mineralische Dichtungsschicht aufgebracht, die die da­runterliegende Abfallschicht bedeckt.
Advantageously, the layer of building rubble, minerals resembling rubble and/or excavated earth is applied to a mineral sealing layer which covers the waste layer underneath.
EuroPat v2

Alternativ kann die Zwischenabdeckung auch in Form von Schichten aufgebracht werden, die zum überwiegenden Teil aus Abfällen wie Bauschutt, bauschuttähnlichen Mineralstoffen und Bodenaushub bestehen.
Alternatively, the intermediate covering can also be applied in the form of layers which predominantly consist of wastes such as building rubble, minerals resembling building rubble and excavated earth.
EuroPat v2

Darüber hinaus wurde gefunden, daß Abfälle wie Bauschutt, bauschuttähnliche Mineralstoffe oder Bodenaushub selbst einen wesentlichen Bestandteil der Zwischenabdichtung ausmachen können.
It has also been found that wastes such as building rubble, minerals resembling building rubble or excavated earth may even account for a significant part of the intermediate seal.
EuroPat v2

Eine weitere Methode zur Herstellung einer mineralischen Zwischenabdichtung 16 besteht nach Figur 5 darin, daß eine fließfähige, hochkonzentrierte Suspension von Feinanteilen der Materialien Bauschutt, bauschuttähnlichen Mineralstoffen oder Bodenaushub, die mit Bindemitteln versetzt ist, mittels einer Flachdüse 20 und Dickstoffpumpe 21 auf die Abfallage 1 gepumpt wird.
According to FIG. 5, another method for producing a mineral intermediate seal 16 consists in pumping a free-flowing, highly concentrated suspension of fine particles of the materials building rubble, minerals resembling building rubble or excavated earth, to which binders have been added, onto the waste layer 1 by means of a fan jet 20 and sludge pump 21.
EuroPat v2

Eine weitere Variante zur Herstellung der Zwischenabdichtung beruht auf der Verwendung von mit hohem Druck gepreßten und mittels Bindemittel verfestigten Platten oder Blöcken aus feinteiligem Bauschutt, bauschuttähnlichen Mineralstoffen und/oder Bodenaushub.
Another variant of the production of the intermediate seal is based on the use of slabs or blocks of finely divided building rubble, minerals resembling building rubble and/or excavated earth, the said slabs or blocks being compressed under high pressure and compacted by means of a binder.
EuroPat v2

Die Brache resultiert aus einem großen Spektrum von Vorgängen, zu dem u.a. die Aufgabe industrieller Infrastrukturen, die Zerstörung der Landschaft, die Abfallagerung sowie Bodenaushub zu zählen sind.
Dereliction results from a wide range of processes, including abandonment of industrial infrastructure, demolition, dumping of wastes, and excavations.
EUbookshop v2

In diesem Zeitraum wurden insgesamt 17.000 ha Brache, zu 53 % Abfallhalden, Bodenaushub und Halden und zu rund einem Viertel städtisches Land wiedergewonnen.
Over this period, a total of 17,000 ha of derelict land was restored, 53% of it from spoil tips, excavations and tips and about a quarter from urban land.
EUbookshop v2

Verfahren nach Ansprüchen 1 bis 8, dadurch gekenn­zeichnet, daß der untere Teil von mindestens 0,3 m Dicke der Schicht von Bauschutt, bauschuttähnlichen Mineralstoffen und/oder Bodenaushub zu mindestens 95 % aus den Kornfraktionen Sand, Kies und Steine besteht und als Dränage dient.
The method according to claim 8, comprising making a lower portion of the layer of drainable building rubble, minerals resembling building rubble and excavated soil with a thickness of at least 0.3 m consisting of at least 95% of particle fractions of sand, gravel and stones for drainage.
EuroPat v2