Translation of "Bodenanschlag" in English
Der
Einsatz
13
selbst
ist
gegen
den
Bodenanschlag
14
abgestützt.
Insert
13
itself
is
supported
against
bottom
stop
14
.
EuroPat v2
Dieser
Bodenanschlag
bzw.
Gegenhalter
16
endet
jeweils
in
dem
Bereich,
in
welchem
die
Dosen
1
in
ihrer
Überkopfposition
von
dem
Einlaufförderer
3
an
den
Kreisförderer
5
übergeben
werden
bzw.
in
dem
Bereich,
in
welchem
die
Dosen
1
nach
ihrer
Reinigung
von
dem
Kreisförderer
5
in
den
Auslaufförderer
4
weiterlaufen.
This
bottom
stop
or
supporting
arm
16
ends,
in
each
case,
in
the
area
in
which
the
cans
1
are
transferred
in
their
overhead
position
from
the
in-feed
conveyor
3
to
the
circular
conveyor
5
or
in
the
area
in
which
the
cans
1
are
further
transported,
after
their
cleaning,
from
the
circular
conveyor
5
into
the
exit
conveyor
4
.
EuroPat v2
Dieser
Bodenanschlag
bzw.
der
auf
diese
Weise
gebildete
Gegenhalter
sorgt
dafür,
dass
der
Dosenboden
mit
einer
im
Vergleich
zur
Spülkraft
entgegengesetzten
Gegenkraft
beaufschlagt
wird
und
folglich
nicht
die
Gefahr
besteht,
dass
sich
die
Dose
beispielsweise
von
dem
Saughalter
ablöst.
This
bottom
stop
or
the
supporting
arm
that
is
formed
in
this
way
ensures
that
the
can's
base
is
subjected
to
an
offsetting
counterforce
in
relation
to
the
flushing
force
and,
as
a
result,
the
danger
of
the
can
being,
for
example,
released
by
the
suction
holder
does
not
arise.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
Gehäuse
im
Innenraum
einen
Bodenanschlag
aufweist,
der
ein
Widerlager
für
den
Kartuschenhalter
bildet.
It
can
be
provided
in
addition
that
the
housing
in
the
interior
space
has
a
bottom
stop,
which
forms
a
support
for
the
cartridge
holder.
EuroPat v2
Grundsätzlich
wäre
möglich,
dass
der
Kartuschenhalter
bspw.
auch
über
einen
Einsatz
mit
dem
Bodenanschlag
als
Widerlager
zusammenwirkt.
It
would
be
basically
possible
that
the
cartridge
holder
works
together
with
the
bottom
stop
as
a
support,
for
example,
also
via
an
insert.
EuroPat v2
Der
Bodenanschlag
14
kann
Teil
des
Gehäuses
2
sein
und/oder
ein
Teil
des
Einsatzes
13,
der
hier
auch
zur
Ausbildung
des
Wasserlaufs
20
innenanliegend
am
Gehäuse
2
vorgesehen
ist.
Bottom
stop
14
can
be
part
of
housing
2
and/or
a
part
of
insert
13,
which
is
provided
here
also
to
form
water
course
20
internally
adjacent
to
housing
2
.
EuroPat v2