Translation of "Bodenabdeckung" in English
Eine
Bodenabdeckung
comfrey,
die
einer
unserer
Favoriten
geworden
ist.
A
ground
cover
comfrey
which
has
become
one
of
our
favorites.
ParaCrawl v7.1
Zur
Überbrückung
des
Abstandes
ist
eine
sogenannte
Bodenabdeckung
oder
auch
Spurfugenabdeckung
bekannt.
For
bridging
this
gap,
a
so-called
floor-cover
or
track
joint
cover
is
known.
EuroPat v2
Fig.5
und
6:
Die
Bodenabdeckung
2
wird
mittels
des
vorerwähnten
Griffes
emporgehoben.
FIGS.
5
and
6:
Floor
cover
2
is
raised
aloft
by
means
of
the
afore-mentioned
grip.
EuroPat v2
Die
Bodenabdeckung
wird
vorzugsweise
in
der
Form
von
Kunststoffflachmaterial
ausgebildet.
The
base
covering
is
preferably
made
in
form
of
a
flat
plastic
material.
EuroPat v2
Entfernen
Sie
die
Bodenabdeckung,
entladen
die
Speicherchips
und
Festplatte,
und
ziehen
die
Lüfterstromkabel.
Remove
the
bottom
cover,
unload
the
memory
chips
and
hard
drive,
and
unplug
the
fan
power
cable.
ParaCrawl v7.1
Dann
kann
die
komplette
Bodenabdeckung
2
umgeschwenkt
und
flach
auf
den
Stockwerkboden
20
gelegt
werden.
The
complete
floor
cover
2
can
then
be
pivoted
around
the
hinge
13
and
laid
flat
on
the
story
floor
20.
EuroPat v2
Um
die
Schweissnaht
42
und
den
eingesetzten
Dosenboden
31b
abzudecken,
wird
eine
Bodenabdeckung
55
eingesetzt.
In
order
to
cover
the
welding
seam
42
and
the
inserted
can
bottom
31
b,
a
base
covering
55
is
inserted.
EuroPat v2
Sie
bieten
eine
Bodenabdeckung
von
360
Grad
und
ermöglichen
die
uneingeschränkte
Platzierung
von
Maschinen
und
Geräten.
They
offer
360
degree
floor
coverage,
allowing
unrestricted
placement
of
machinery
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablaufen
dieser
Vegetationszeiten
wird
erwartet,
daß
das
Material
der
Bodenabdeckung
verrottet
ist,
damit
eine
Entsorgung
entfällt.
Following
the
vegetation
period
it
is
expected
that
the
material
of
which
a
cover
is
made
has
more
or
less
rotted
away
and
does
not
require
any
kind
of
removal.
EuroPat v2
Nach
Ablaufen
dieser
Vegetationszeiten
wird
erwartet,
daß
das
Material
der
Bodenabdeckung
verrottbar
ist,
damit
eine
Entsorgung
entfällt.
Following
the
vegetation
period
it
is
expected
that
the
material
of
which
a
cover
is
made
has
more
or
less
rotted
away
and
does
not
require
any
kind
of
removal.
EuroPat v2
Aus
den
deutschen
Offenlegungsschriften
21
29
964
und
2705870
sind
Verfahren
bekannt,
bei
denen
die
durch
eine
Isoliermaterialschicht
miteinander
zu
verbindenden
Metallprofile
mit
gegenseitigem
Abstand
in
einer
Form
angeordnet
und
an
der
Unterseite
entlang
des
zwischen
ihnen
befindlichen
Freiraumes
mit
einer
beweglichen
Leiste
abgedichtet
oder
zum
gleichen
Zweck
gegen
eine
Bodenabdeckung
in
der
Form
niedergedrückt
werden.
From
German
Offenlegungsschrift
No.
21
29
964
and
German
Offenlegungsschrift
No.
27
05
870
other
methods
are
known,
in
which
the
metal
sections
which
are
to
be
joined
together
by
a
layer
of
insulating
material
are
disposed,
spaced
apart
from
one
another,
in
a
mould
and
sealed
by
a
movable
strip
on
the
bottom
side
along
the
free
space
existing
between
them,
or
for
the
same
purpose
are
pressed
down
against
a
bottom
covering
in
the
mould.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Bodenabdeckung
16
so
ausgelegt,
daß
diese
im
geöffneten
Zustand
des
Gehäuses
11
noch
die
Vorderkante
47
der
Schutzscheibe
25
abdeckt.
In
this
connection,
the
bottom
covering
16
is
designed
so
that
the
bottom
covering
still
covers
the
front
edge
47
of
the
protective
plate
25
when
the
housing
11
is
open.
EuroPat v2
Es
gibt
auch
einige
Pflanzen,
die
rein
funktionell
sind,
wie
Stickstoff-Fixierung
Pflanzen,
die
den
Boden
oder
Bodenabdeckung
verbessert,
die
den
Boden
und
halten
schützt
sie
wie
Blätter
in
einem
Waldrand
feucht.
There
are
also
some
plants
that
are
purely
functional,
such
as
nitrogen-fixing
plants,
which
improves
the
soil
or
ground
cover
that
protects
the
soil
and
keep
it
moist
like
leaves
in
a
forest
edge.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Risiko
eines
Kurzschlusses
vollständig
auszuschließen,
kann
es
vorteilhaft
sein,
zusätzlich
zu
dem
Separator
eine
Bodenabdeckung,
wie
z.B.
ein
Vlies
oder
eine
Fußleiste
in
dem
Gelakkumulator,
in
die
die
Plattenelektroden
mit
Separator
eingestellt
und
dadurch
von
den
benachbarten
Elektroden
beabstandet
fixiert
werden,
zu
verwenden.
To
completely
eliminate
the
risk
of
a
short-circuit,
it
may
be
advantageous,
in
addition
to
the
separator,
to
use
a
bottom
covering
such
as
for
example
a
non-woven
material
or
a
base
bar
in
the
gel
storage
battery,
into
which
the
plate
electrodes
with
separator
are
fitted
and
are
thereby
fixed
at
a
spacing
from
the
adjacent
electrodes.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
des
Befestigungsrahmens
für
die
Spurfugenabdeckung
oder
auch
Bodenabdeckung
genannt,
weist
der
Befestigungsrahmen
endseitig
jeweils
Befestigungsblöcke
auf,
die
einerseits
mit
dem
Befestigungsrahmen
und
andererseits
mit
dem
Mittelrahmen
verschraubt
sind.
In
order
to
attach
the
mounting
frame
for
the
track
joint
cover,
also
called
floor
cover,
the
mounting
frame
comprises
respective
mounting
blocks
at
each
end,
which
are
screwed
to
the
mounting
frame
on
the
one
hand
and
with
the
central
frame
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Die
Luftströmung
des
Kaltluftschleiers
70
tritt
anschließend
im
vorderen
Bereich
der
Bodengruppe
11
durch
eine
dort
vorhandene,
mit
dem
Abdeckgitter
11.10
abgedeckte,
entlang
der
Vorderseite
ausgedehnte
Eintrittsöffnung
11.11
in
den
Zwischenraum
11.6
unterhalb
der
Bodenabdeckung
11.1
wieder
ein,
um
erneut
durch
den
damit
in
Strömungsverbindung
stehenden
inneren
vertikalen
Zwischenraum
12.4
der
Rückwandgruppe
12
im
Kreislauf
durch
den
Verdampfer
und
den
oberen
Lüfter
56
zu
strömen.
In
the
front
region
of
the
base
group
11,
the
air
flow
of
the
cold
air
curtain
70
then
travels
through
an
inlet
opening
11
.
11
which
is
provided
there,
is
covered
by
a
covering
grating
11
.
10,
and
extends
along
the
front
side,
and
back
into
the
intermediate
space
11
.
6
below
the
floor
cover
11
.
1
in
order
to
then
once
again
flow
through
the
inner
vertical
intermediate
space
12
.
4
of
the
rear
wall
group
12
fluidically
connected
to
it
in
the
circuit
through
the
evaporator
and
the
upper
fan
56
.
EuroPat v2
Weitere
Vorteile
für
den
Aufbau,
die
Montage
und
die
Funktion
werden
dadurch
erhalten,
dass
die
Bodengruppe
auf
ihrer
dem
Kühlraum
zugekehrten
oberen
Seite
mit
einer
Bodenabdeckung
und
von
dieser
zum
Bilden
eines
unteren
horizontalen
Zwischenraums
nach
unten
beabstandet
mit
einer
Leitplatte
versehen
ist,
dass
die
Dachgruppe
auf
ihrer
dem
Kühlraum
zugekehrten
Unterseite
mit
einer
unteren
Abdeckung
und
von
dieser
nach
oben
beabstandet
mit
einer
oberen
Abdeckung
und/oder
einer
Zwischenabdeckung
versehen
ist,
um
einen
oberen
horizontalen
Zwischenraum
zu
bilden,
und
dass
der
untere
und
der
obere
horizontale
Zwischenraum
mit
dem
zwischen
der
Innenabdeckung
und
der
Außenverkleidung
gebildeten
vertikalen
Zwischenraum
mit
dem
Verdampfer
in
Strömungsverbindung
für
einen
umlaufenden
Kaltluftstrom
gebracht
ist,
wobei
der
Kaltluftstrom
über
die
Vorderseite
der
Regalmodule
bzw.
der
Kühlregalanordnung
vervollständigt
wird.
Other
advantages
for
the
design,
the
assembly,
and
the
function
are
achieved
if
the
base
group,
on
its
upper
side
oriented
toward
the
cooling
chamber,
is
provided
with
a
floor
cover
and,
spaced
apart
from
and
below
this,
with
a
deflector
plate
in
order
to
form
a
lower
horizontal
intermediate
space,
the
upper
group,
on
its
lower
side
oriented
toward
the
cooling
chamber,
is
provided
with
a
lower
cover
and,
spaced
apart
from
and
above
this,
with
an
upper
cover
and/or
an
intermediate
cover
in
order
to
form
an
upper
horizontal
intermediate
space,
and
the
lower
and
upper
horizontal
intermediate
spaces
are
fluidically
connected
to
the
vertical
intermediate
space,
which
contains
the
evaporator
and
is
situated
between
the
inner
cover
and
the
outer
casing,
for
a
circulating
cold
air
flow,
with
the
cold
air
flow
being
completed
via
the
front
side
of
the
shelving
modules
or
the
cooling
unit
system.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Bodenabdeckung
bei
einer
Personenfördereinrichtung,
beispielsweise
beim
oberen
und
unteren
Ende
einer
Fahrtreppe
oder
an
beiden
Enden
eines
Fahrsteiges,
welche
die
obere
Oeffnung
eines
unterflur
vorhandenen
Raumes
mit
den
technischen
Einrichtungen
der
Personenfördereinrichtung
hin
zum
umgebenden,
begehbaren
Fussboden
bündig
verschliesst
und
mittels
welcher
die
Oeffnung
zwecks
Zugang
zu
den
technischen
Einrichtungen
freigelegt
werden
kann.
The
present
invention
relates
to
a
floor
cover
for
use
in
association
with
personnel
conveying
equipment,
such
as
escalators
and
moving
walkways.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Floor-mounted
covers,
are
used,
for
example,
at
the
upper
or
lower
ends
of
an
escalator
or
at
both
ends
of
a
moving
walkway,
to
flushly
close
off,
relative
to
the
surrounding
flooring
which
may
be
walked
on,
the
opening
or
entranceway
of
an
under-floor
space
in
which
controls
and
mechanisms
for
the
conveying
equipment
are
located.
EuroPat v2
Ferner
soll
die
Bodenabdeckung
beim
Betreten
und
Begehen
keine
mechanischen
Geräusche
infolge
schlechter
Auflage
und/oder
horizontaler
Verschiebung
der
Abdeckelemente
verursachen.
Further,
the
floor
cover
should
not,
during
stepping
on
and
walking
over,
produce
any
mechanical
noises
due
to
poor
seating
and/or
horizontal
displacement
of
the
cover
elements.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Bodenabdeckung
zu
schaffen,
welche
die
vorgenannten
Nachteile
nicht
aufweist,
mit
wenig
Aufwand
grosse
Vorteile
für
eine
erleichterte
und
sichere
Handhabung
bringt
und
eine
Fehlbedienung
weitgehend
ausschliesst.
The
object
of
the
present
invention
is
to
create
a
floor
cover
which
does
not
exhibit
the
aforesaid
disadvantages
and
which
brings,
with
little
effort,
great
advantages
for
simplified
and
safe
handling
and
largely
precludes
faulty
operation.
EuroPat v2
In
der
Fig.1
ist
eine
Personenfördereinrichtung
1
in
der
beispielhaften
Form
einer
Fahrtreppe
dargestellt,
welche
am
oberen
und
unteren
Ende
eine
Plattform
mit
je
einer
Bodenabdeckung
2
aufweist.
A
conveying
equipment
1
for
persons
is
illustrated
in
FIG.
1
in
the
form
of,
by
way
of
example,
an
escalator,
which
has
at
each
of
its
upper
and
lower
ends
a
platform
with
a
respective
floor
cover
2.
EuroPat v2
Die
in
der
Fig.2
im
Querschnitt
gezeigten
einzelnen
Elemente
der
Bodenabdeckung
2
weisen
links
ein
Anschlusselement
5
auf,
welches
als
Hohlprofil
mit
Querstegen
ausgebildet
ist
und
mit
seiner
sich
verjüngenden
linken
Seite
auf
einer,
zu
einer
Sicherheitseinrichtung
gehörenden,
Kammplatte
18
aufliegt
und
rechts
in
einer
Trennstelle
6
endet.
The
individual
elements
of
the
floor
cover
2
are
shown
in
cross-section
in
FIG.
2,
and
include,
at
the
left
end,
a
connecting
element
5,
which
may
be
constructed
as
a
hollow
profile
member
with
transverse
webs
and
with
its
tapering
left-hand
side
resting
on
a
comb
plate
18
of
a
safety
device
and
ending
at
the
right
at
a
cover
separating
location
6.1.
EuroPat v2