Translation of "Bodenabdeckung" in English

Eine Bodenabdeckung comfrey, die einer unserer Favoriten geworden ist.
A ground cover comfrey which has become one of our favorites.
ParaCrawl v7.1

Zur Überbrückung des Abstandes ist eine sogenannte Bodenabdeckung oder auch Spurfugenabdeckung bekannt.
For bridging this gap, a so-called floor-cover or track joint cover is known.
EuroPat v2

Fig.5 und 6: Die Bodenabdeckung 2 wird mittels des vorerwähnten Griffes emporgehoben.
FIGS. 5 and 6: Floor cover 2 is raised aloft by means of the afore-mentioned grip.
EuroPat v2

Die Bodenabdeckung wird vorzugsweise in der Form von Kunststoffflachmaterial ausgebildet.
The base covering is preferably made in form of a flat plastic material.
EuroPat v2

Entfernen Sie die Bodenabdeckung, entladen die Speicherchips und Festplatte, und ziehen die Lüfterstromkabel.
Remove the bottom cover, unload the memory chips and hard drive, and unplug the fan power cable.
ParaCrawl v7.1

Dann kann die komplette Bodenabdeckung 2 umgeschwenkt und flach auf den Stockwerkboden 20 gelegt werden.
The complete floor cover 2 can then be pivoted around the hinge 13 and laid flat on the story floor 20.
EuroPat v2

Um die Schweissnaht 42 und den eingesetzten Dosenboden 31b abzudecken, wird eine Bodenabdeckung 55 eingesetzt.
In order to cover the welding seam 42 and the inserted can bottom 31 b, a base covering 55 is inserted.
EuroPat v2

Sie bieten eine Bodenabdeckung von 360 Grad und ermöglichen die uneingeschränkte Platzierung von Maschinen und Geräten.
They offer 360 degree floor coverage, allowing unrestricted placement of machinery and equipment.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablaufen dieser Vegetationszeiten wird erwartet, daß das Material der Bodenabdeckung verrot­tet ist, damit eine Entsorgung entfällt.
Following the vegetation period it is expected that the material of which a cover is made has more or less rotted away and does not require any kind of removal.
EuroPat v2

Nach Ablaufen dieser Vegetationszeiten wird erwartet, daß das Material der Bodenabdeckung verrottbar ist, damit eine Entsorgung entfällt.
Following the vegetation period it is expected that the material of which a cover is made has more or less rotted away and does not require any kind of removal.
EuroPat v2

Aus den deutschen Offenlegungsschriften 21 29 964 und 2705870 sind Verfahren bekannt, bei denen die durch eine Isoliermaterialschicht miteinander zu verbindenden Metallprofile mit gegenseitigem Abstand in einer Form angeordnet und an der Unterseite entlang des zwischen ihnen befindlichen Freiraumes mit einer beweglichen Leiste abgedichtet oder zum gleichen Zweck gegen eine Bodenabdeckung in der Form niedergedrückt werden.
From German Offenlegungsschrift No. 21 29 964 and German Offenlegungsschrift No. 27 05 870 other methods are known, in which the metal sections which are to be joined together by a layer of insulating material are disposed, spaced apart from one another, in a mould and sealed by a movable strip on the bottom side along the free space existing between them, or for the same purpose are pressed down against a bottom covering in the mould.
EuroPat v2

Dabei ist die Bodenabdeckung 16 so ausgelegt, daß diese im geöffneten Zustand des Gehäuses 11 noch die Vorderkante 47 der Schutzscheibe 25 abdeckt.
In this connection, the bottom covering 16 is designed so that the bottom covering still covers the front edge 47 of the protective plate 25 when the housing 11 is open.
EuroPat v2

Es gibt auch einige Pflanzen, die rein funktionell sind, wie Stickstoff-Fixierung Pflanzen, die den Boden oder Bodenabdeckung verbessert, die den Boden und halten schützt sie wie Blätter in einem Waldrand feucht.
There are also some plants that are purely functional, such as nitrogen-fixing plants, which improves the soil or ground cover that protects the soil and keep it moist like leaves in a forest edge.
ParaCrawl v7.1

Um das Risiko eines Kurzschlusses vollständig auszuschließen, kann es vorteilhaft sein, zusätzlich zu dem Separator eine Bodenabdeckung, wie z.B. ein Vlies oder eine Fußleiste in dem Gelakkumulator, in die die Plattenelektroden mit Separator eingestellt und dadurch von den benachbarten Elektroden beabstandet fixiert werden, zu verwenden.
To completely eliminate the risk of a short-circuit, it may be advantageous, in addition to the separator, to use a bottom covering such as for example a non-woven material or a base bar in the gel storage battery, into which the plate electrodes with separator are fitted and are thereby fixed at a spacing from the adjacent electrodes.
EuroPat v2

Zur Befestigung des Befestigungsrahmens für die Spurfugenabdeckung oder auch Bodenabdeckung genannt, weist der Befestigungsrahmen endseitig jeweils Befestigungsblöcke auf, die einerseits mit dem Befestigungsrahmen und andererseits mit dem Mittelrahmen verschraubt sind.
In order to attach the mounting frame for the track joint cover, also called floor cover, the mounting frame comprises respective mounting blocks at each end, which are screwed to the mounting frame on the one hand and with the central frame on the other hand.
EuroPat v2

Die Luftströmung des Kaltluftschleiers 70 tritt anschließend im vorderen Bereich der Bodengruppe 11 durch eine dort vorhandene, mit dem Abdeckgitter 11.10 abgedeckte, entlang der Vorderseite ausgedehnte Eintrittsöffnung 11.11 in den Zwischenraum 11.6 unterhalb der Bodenabdeckung 11.1 wieder ein, um erneut durch den damit in Strömungsverbindung stehenden inneren vertikalen Zwischenraum 12.4 der Rückwandgruppe 12 im Kreislauf durch den Verdampfer und den oberen Lüfter 56 zu strömen.
In the front region of the base group 11, the air flow of the cold air curtain 70 then travels through an inlet opening 11 . 11 which is provided there, is covered by a covering grating 11 . 10, and extends along the front side, and back into the intermediate space 11 . 6 below the floor cover 11 . 1 in order to then once again flow through the inner vertical intermediate space 12 . 4 of the rear wall group 12 fluidically connected to it in the circuit through the evaporator and the upper fan 56 .
EuroPat v2

Weitere Vorteile für den Aufbau, die Montage und die Funktion werden dadurch erhalten, dass die Bodengruppe auf ihrer dem Kühlraum zugekehrten oberen Seite mit einer Bodenabdeckung und von dieser zum Bilden eines unteren horizontalen Zwischenraums nach unten beabstandet mit einer Leitplatte versehen ist, dass die Dachgruppe auf ihrer dem Kühlraum zugekehrten Unterseite mit einer unteren Abdeckung und von dieser nach oben beabstandet mit einer oberen Abdeckung und/oder einer Zwischenabdeckung versehen ist, um einen oberen horizontalen Zwischenraum zu bilden, und dass der untere und der obere horizontale Zwischenraum mit dem zwischen der Innenabdeckung und der Außenverkleidung gebildeten vertikalen Zwischenraum mit dem Verdampfer in Strömungsverbindung für einen umlaufenden Kaltluftstrom gebracht ist, wobei der Kaltluftstrom über die Vorderseite der Regalmodule bzw. der Kühlregalanordnung vervollständigt wird.
Other advantages for the design, the assembly, and the function are achieved if the base group, on its upper side oriented toward the cooling chamber, is provided with a floor cover and, spaced apart from and below this, with a deflector plate in order to form a lower horizontal intermediate space, the upper group, on its lower side oriented toward the cooling chamber, is provided with a lower cover and, spaced apart from and above this, with an upper cover and/or an intermediate cover in order to form an upper horizontal intermediate space, and the lower and upper horizontal intermediate spaces are fluidically connected to the vertical intermediate space, which contains the evaporator and is situated between the inner cover and the outer casing, for a circulating cold air flow, with the cold air flow being completed via the front side of the shelving modules or the cooling unit system.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Bodenabdeckung bei einer Personenfördereinrichtung, beispielsweise beim oberen und unteren Ende einer Fahrtreppe oder an beiden Enden eines Fahrsteiges, welche die obere Oeffnung eines unterflur vorhandenen Raumes mit den technischen Einrichtungen der Personenfördereinrichtung hin zum umgebenden, begehbaren Fussboden bündig verschliesst und mittels welcher die Oeffnung zwecks Zugang zu den technischen Einrichtungen freigelegt werden kann.
The present invention relates to a floor cover for use in association with personnel conveying equipment, such as escalators and moving walkways. BACKGROUND OF THE INVENTION Floor-mounted covers, are used, for example, at the upper or lower ends of an escalator or at both ends of a moving walkway, to flushly close off, relative to the surrounding flooring which may be walked on, the opening or entranceway of an under-floor space in which controls and mechanisms for the conveying equipment are located.
EuroPat v2

Ferner soll die Bodenabdeckung beim Betreten und Begehen keine mechanischen Geräusche infolge schlechter Auflage und/oder horizontaler Verschiebung der Abdeckelemente verursachen.
Further, the floor cover should not, during stepping on and walking over, produce any mechanical noises due to poor seating and/or horizontal displacement of the cover elements.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Bodenabdeckung zu schaffen, welche die vorgenannten Nachteile nicht aufweist, mit wenig Aufwand grosse Vorteile für eine erleichterte und sichere Handhabung bringt und eine Fehlbedienung weitgehend ausschliesst.
The object of the present invention is to create a floor cover which does not exhibit the aforesaid disadvantages and which brings, with little effort, great advantages for simplified and safe handling and largely precludes faulty operation.
EuroPat v2

In der Fig.1 ist eine Personenfördereinrichtung 1 in der beispielhaften Form einer Fahrtreppe dargestellt, welche am oberen und unteren Ende eine Plattform mit je einer Bodenabdeckung 2 aufweist.
A conveying equipment 1 for persons is illustrated in FIG. 1 in the form of, by way of example, an escalator, which has at each of its upper and lower ends a platform with a respective floor cover 2.
EuroPat v2

Die in der Fig.2 im Querschnitt gezeigten einzelnen Elemente der Bodenabdeckung 2 weisen links ein Anschlusselement 5 auf, welches als Hohlprofil mit Querstegen ausgebildet ist und mit seiner sich verjüngenden linken Seite auf einer, zu einer Sicherheitseinrichtung gehörenden, Kammplatte 18 aufliegt und rechts in einer Trennstelle 6 endet.
The individual elements of the floor cover 2 are shown in cross-section in FIG. 2, and include, at the left end, a connecting element 5, which may be constructed as a hollow profile member with transverse webs and with its tapering left-hand side resting on a comb plate 18 of a safety device and ending at the right at a cover separating location 6.1.
EuroPat v2