Translation of "Boddengewässer" in English
Darüber
hinaus
ist
er
die
hauptsächliche
Verbindung
der
Darß-Zingster
Boddengewässer
mit
der
Ostsee.
In
addition,
it
is
the
main
route
from
the
Darss-Zingst
Bodden
Chain
to
the
Baltic.
WikiMatrix v1
Die
Boddengewässer
und
das
Haff
erfordern
hingegen
eine
sehr
genaue
Navigation.
The
Bodden
waters
and
the
Haff/lagoon
call
for
very
precise
navigation.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorpommerschen
Boddengewässer
bilden
eine
charakteristische
Übergangszone
zwischen
landseitigen
Abflüssen
und
dem
offenen
Meer.
The
lagoons
and
estuaries
of
West
Pomerania
form
a
characteristic
zone
between
landside
discharges
and
the
open
sea.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Ausbildung
eines
Rückseitendeltas
sind
ein
Seegatt
und
ein
ausreichend
großes
Boddengewässer,
was
Sediment
aus
dem
Meer
aufnehmen
kann,
das
leichtere
Wasser
aber
durch
eine
zweite,
weniger
der
Strömung
ausgesetzte
Öffnung
des
Boddens
abfließen
lassen
kann.
The
prerequisites
for
the
formation
of
a
regressive
delta
are
a
gat
or
tidal
inlet
and
a
sufficiently
large
lagoon
or
"bodden",
which
can
collect
sediment
from
the
sea,
but
let
the
water
flow
out
again
through
a
second
opening,
less
exposed
to
the
current.
Wikipedia v1.0
Etwa
die
Hälfte
der
Fläche
des
Nationalparks
ist
offene
Ostsee,
mehr
als
ein
weiteres
Viertel
umfasst
Teile
der
Boddengewässer
der
Darß-Zingster
Boddenkette
und
der
Westrügener
Bodden.
Approximately
half
the
area
of
the
park
is
open
Baltic
Sea;
more
than
another
quarter
covers
parts
of
the
lagoons
in
the
Darss-Zingst
Bodden
Chain
including
the
West
Rügen
Bodden.
WikiMatrix v1
Die
Vitalienbrüder
nutzten
den
Permin
und
den
Loop
bei
Ahrenshoop
zur
Fahrt
in
die
Boddengewässer,
die
ihnen
als
Rückzugsgebiet
und
Versteck
zwischen
ihren
Kaperfahrten
dienten.
The
Victual
Brothers
used
the
Permin
and
the
Loop
near
Ahrenshoop
to
enter
the
waters
of
the
various
boddens,
which
they
used
as
a
retreat
in
between
their
privateering.
WikiMatrix v1
Das
Biosphärenreservat
Südost-Rügen
ist
ein
Biosphärenreservat
im
deutschen
Bundesland
Mecklenburg-Vorpommern,
das
den
Südosten
der
Insel
Rügen
(einschließlich
Granitz
und
Mönchgut),
die
Boddengewässer
(Rügischer
Bodden)
zwischen
Putbus
und
Thiessow,
die
Außenküsten
zwischen
Thiessow
und
Binz
sowie
die
Insel
Vilm
umfasst.
The
Southeast
Rügen
Biosphere
Reserve
(German:
Biosphärenreservat
Südost-Rügen)
is
a
biosphere
reserve
in
the
German
state
of
Mecklenburg-Vorpommern,
which
covers
the
southeastern
part
of
the
island
of
Rügen
(including
Granitz
and
Mönchgut),
the
lagoon
of
Rügischer
Bodden
between
Putbus
and
Thiessow,
the
outer
coast
between
Thiessow
and
Binz
and
the
island
of
Vilm.
WikiMatrix v1
Nach
Umrundung
der
Insel
Usedom,
nach
Fahrten
auf
der
Peene,
dem
Haff
und
dem
Boddengewässer
erreichte
die
"Sento"
endlich
den
neuen
Heimathafen,
die
Marina
Neuhof.
After
rounding
the
island
of
Usedom
and
sailing
on
the
Peene,
the
lagoon
and
the
coastal
waters,
the
SENTO
finally
reached
its
new
home
port
"Neuhof
Marina".
ParaCrawl v7.1
Landschaftlich
traumhaft
gelegen
-
eingebettet
zwischen
Ostsee
und
der
stillen
Schönheit
der
Boddengewässer
inmitten
des
reizvollen
Nationalparks
"Vorpommersche
Boddenlandschaft"
und
nur
ca
100
m
vom
beinahe
endlosen
weißen
Sandstrand
entfernt
liegt
der
Campingplatz
"Am
Freesenbruch".
Description
The
campsite
"Am
Freesenbruch"
is
embedded
between
Baltic
Sea
and
the
quiet
beauty
of
the
Bodden
in
the
midst
of
the
delightful
national
park
"Vorpommersche
Boddenlandschaft".
ParaCrawl v7.1
Törnbericht:
Segeln
auf
der
Ostsee
-
Eigentlich
sollte
es
ein
gemütlicher
Männertörn
werden,
durch
die
westliche
und
südliche
Ostsee
und
die
Boddengewässer
um
Rügen,
das
hatten
zumindest
6
der
7
Crewmitglieder
gedacht.
Trip
report:
Sailing
on
the
Baltic
Sea
-
Originally
we
had
been
looking
forward
to
a
comfortable
sailing
trip
through
the
western
and
southern
Baltic
Sea
and
the
so
called
Bodden,
the
shallow
waters
around
the
island
of
Rügen.
That's
what
6
out
of
7
of
our
male
crew
expected.
ParaCrawl v7.1
Das
seichte
Boddengewässer
und
die
guten
Windverhältnisse
bieten
die
optimalen
Voraussetzungen
für
diese
Wassersportart
–
und
das
sowohl
für
Anfänger
als
auch
für
Fortgeschrittene
.
The
shallow
lagoon
waters
and
the
good
wind
conditions
provide
the
optimal
conditions
for
this
water
sport
–
and
for
beginners
as
well
as
advanced.
ParaCrawl v7.1
Die
Region
der
„South
Baltic
Four
Corners“
gehört
zu
den
Vorhersagegebieten
Südliche
Ostsee,
westliche
Ostsee,
Südöstliche
Ostsee
und
Boddengewässer
Ost.
The
region
of
the
“South
Baltic
Four
Corners”
is
one
of
the
weather
forecast
regions
Southern
Baltic
Sea,
Western
Baltic
Sea,
South-east
Baltic
Sea
and
Bodden
waters
east.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
direkt
von
Ihrer
Ferienwohnung
und
erkunden
Sie
das
Meer,
die
vielfältigen
Boddengewässer,
die
noch
unberührte
Natur
und
die
malerischen
Seebäder
an
der
Ostsee.
Start
directly
from
your
apartment
and
explore
the
Baltic
Sea,
the
Bodden,
the
unspoiled
nature
and
the
scenic
resort
towns
along
the
coast.
ParaCrawl v7.1
Die
Filtereffizienz
ist
besonders
für
Nährstoffe
sehr
gering
und
die
Annahme
eines
hohen
Rückhaltevermögens
der
Boddengewässer
ist
somit
nicht
gerechtfertigt.
The
filter
efficiency
is
particularly
for
nutrients
very
low
and
the
assumption
of
a
high
retention
in
the
Oder
estuary
is
not
justifiable.
ParaCrawl v7.1