Translation of "Boddengewässer" in English

Darüber hinaus ist er die hauptsächliche Verbindung der Darß-Zingster Boddengewässer mit der Ostsee.
In addition, it is the main route from the Darss-Zingst Bodden Chain to the Baltic.
WikiMatrix v1

Die Boddengewässer und das Haff erfordern hingegen eine sehr genaue Navigation.
The Bodden waters and the Haff/lagoon call for very precise navigation.
ParaCrawl v7.1

Die Vorpommerschen Boddengewässer bilden eine charakteristische Übergangszone zwischen landseitigen Abflüssen und dem offenen Meer.
The lagoons and estuaries of West Pomerania form a characteristic zone between landside discharges and the open sea.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für die Ausbildung eines Rückseitendeltas sind ein Seegatt und ein ausreichend großes Boddengewässer, was Sediment aus dem Meer aufnehmen kann, das leichtere Wasser aber durch eine zweite, weniger der Strömung ausgesetzte Öffnung des Boddens abfließen lassen kann.
The prerequisites for the formation of a regressive delta are a gat or tidal inlet and a sufficiently large lagoon or "bodden", which can collect sediment from the sea, but let the water flow out again through a second opening, less exposed to the current.
Wikipedia v1.0

Etwa die Hälfte der Fläche des Nationalparks ist offene Ostsee, mehr als ein weiteres Viertel umfasst Teile der Boddengewässer der Darß-Zingster Boddenkette und der Westrügener Bodden.
Approximately half the area of the park is open Baltic Sea; more than another quarter covers parts of the lagoons in the Darss-Zingst Bodden Chain including the West Rügen Bodden.
WikiMatrix v1

Die Vitalienbrüder nutzten den Permin und den Loop bei Ahrenshoop zur Fahrt in die Boddengewässer, die ihnen als Rückzugsgebiet und Versteck zwischen ihren Kaperfahrten dienten.
The Victual Brothers used the Permin and the Loop near Ahrenshoop to enter the waters of the various boddens, which they used as a retreat in between their privateering.
WikiMatrix v1

Das Biosphärenreservat Südost-Rügen ist ein Biosphärenreservat im deutschen Bundesland Mecklenburg-Vorpommern, das den Südosten der Insel Rügen (einschließlich Granitz und Mönchgut), die Boddengewässer (Rügischer Bodden) zwischen Putbus und Thiessow, die Außenküsten zwischen Thiessow und Binz sowie die Insel Vilm umfasst.
The Southeast Rügen Biosphere Reserve (German: Biosphärenreservat Südost-Rügen) is a biosphere reserve in the German state of Mecklenburg-Vorpommern, which covers the southeastern part of the island of Rügen (including Granitz and Mönchgut), the lagoon of Rügischer Bodden between Putbus and Thiessow, the outer coast between Thiessow and Binz and the island of Vilm.
WikiMatrix v1

Nach Umrundung der Insel Usedom, nach Fahrten auf der Peene, dem Haff und dem Boddengewässer erreichte die "Sento" endlich den neuen Heimathafen, die Marina Neuhof.
After rounding the island of Usedom and sailing on the Peene, the lagoon and the coastal waters, the SENTO finally reached its new home port "Neuhof Marina".
ParaCrawl v7.1

Landschaftlich traumhaft gelegen - eingebettet zwischen Ostsee und der stillen Schönheit der Boddengewässer inmitten des reizvollen Nationalparks "Vorpommersche Boddenlandschaft" und nur ca 100 m vom beinahe endlosen weißen Sandstrand entfernt liegt der Campingplatz "Am Freesenbruch".
Description The campsite "Am Freesenbruch" is embedded between Baltic Sea and the quiet beauty of the Bodden in the midst of the delightful national park "Vorpommersche Boddenlandschaft".
ParaCrawl v7.1

Törnbericht: Segeln auf der Ostsee - Eigentlich sollte es ein gemütlicher Männertörn werden, durch die westliche und südliche Ostsee und die Boddengewässer um Rügen, das hatten zumindest 6 der 7 Crewmitglieder gedacht.
Trip report: Sailing on the Baltic Sea - Originally we had been looking forward to a comfortable sailing trip through the western and southern Baltic Sea and the so called Bodden, the shallow waters around the island of Rügen. That's what 6 out of 7 of our male crew expected.
ParaCrawl v7.1

Das seichte Boddengewässer und die guten Windverhältnisse bieten die optimalen Voraussetzungen für diese Wassersportart – und das sowohl für Anfänger als auch für Fortgeschrittene .
The shallow lagoon waters and the good wind conditions provide the optimal conditions for this water sport – and for beginners as well as advanced.
ParaCrawl v7.1

Die Region der „South Baltic Four Corners“ gehört zu den Vorhersagegebieten Südliche Ostsee, westliche Ostsee, Südöstliche Ostsee und Boddengewässer Ost.
The region of the “South Baltic Four Corners” is one of the weather forecast regions Southern Baltic Sea, Western Baltic Sea, South-east Baltic Sea and Bodden waters east.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie direkt von Ihrer Ferienwohnung und erkunden Sie das Meer, die vielfältigen Boddengewässer, die noch unberührte Natur und die malerischen Seebäder an der Ostsee.
Start directly from your apartment and explore the Baltic Sea, the Bodden, the unspoiled nature and the scenic resort towns along the coast.
ParaCrawl v7.1

Die Filtereffizienz ist besonders für Nährstoffe sehr gering und die Annahme eines hohen Rückhaltevermögens der Boddengewässer ist somit nicht gerechtfertigt.
The filter efficiency is particularly for nutrients very low and the assumption of a high retention in the Oder estuary is not justifiable.
ParaCrawl v7.1