Translation of "Bockig" in English

Der Rat zeigte sich ziemlich bockig.
The Council proved to be quite stubborn.
Europarl v8

Jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bockig zu sein, Junge.
This is no time to be stubborn, boy.
OpenSubtitles v2018

Bockig widersetze ich mich der Vernunft.
Stubbornly I oppose reason.
ParaCrawl v7.1

Durch die Thermik war der Anflug wieder äußerst schaukelig und bockig.
By the thermal the approach was again extremely swinging and awkward.
ParaCrawl v7.1

Ich ging in die Atmosphäre des Weltzentrums hinein bockig und widerstrebend.
I was entering the atmosphere of a world centre with an obstinate and antagonistic attitude.
ParaCrawl v7.1

König Ahab drehte den Kopf bockig zur Wand.
King Ahab turned his face petulantly toward the wall.
CCAligned v1

Ich verkaufe nicht an Yale und Remus, und die sind auch nicht bockig.
I'm not selling to Yale or Remus either, and you don't see them acting like petulant children.
OpenSubtitles v2018

Ich war aufsässig und bockig, ich hatte ihr nie eine andere Wahl gelassen.
I was rebellious and and obstinate and I had never let her choose.
ParaCrawl v7.1

Ehe Du mich bei der Arbeit unwillig schiltst, bockig oder faul, bedenke:
Before you scold me angry, stubborn or lazy at work, think:
ParaCrawl v7.1

Seien Sie manchmal auch unbequem – natürlich nicht zu sehr, damit wir nicht bockig werden.
Be bothersome sometimes – not too much, of course, so we don't get petulant.
ParaCrawl v7.1

Als bei Thoralf Heber 2014 ein starker Diabetes diagnostiziert wurde, reagierte der Rentner zunächst bockig.
When Thoralf Heber was diagnosed with a serious case of diabetes in 2014, the pensioner reacted stubbornly at first.
ParaCrawl v7.1

Manche Nähmaschine reagiert auf dieses Ansinnen bockig, hier lohnt es sich vielleicht, die Einstellungen anzupassen (Stoffdichte).
Some machines turn out to be quite awkward when you try it, perhaps you can adjust it a bit (density of material).
ParaCrawl v7.1

Heute Morgen ging es doch auch, außerdem scheinst du ja nichts dagegen zu haben, wenn Taylor hinterm Steuer sitzt“, sagt sie bockig.
You let me drive this morning, and you always let Taylor drive you,” she says petulantly.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet Mir beistimmen, dass euch Ego-Angelegenheiten nicht erfüllen, und doch geht ihr ihnen hinterher und seid ihr bockig, sobald ihr sie nicht erreicht.
You will agree that ego matters do not fulfill you, and yet you pursue them and are petulant when you don’t attain them.
ParaCrawl v7.1