Translation of "Bockig" in English
Der
Rat
zeigte
sich
ziemlich
bockig.
The
Council
proved
to
be
quite
stubborn.
Europarl v8
Jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
um
bockig
zu
sein,
Junge.
This
is
no
time
to
be
stubborn,
boy.
OpenSubtitles v2018
Bockig
widersetze
ich
mich
der
Vernunft.
Stubbornly
I
oppose
reason.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Thermik
war
der
Anflug
wieder
äußerst
schaukelig
und
bockig.
By
the
thermal
the
approach
was
again
extremely
swinging
and
awkward.
ParaCrawl v7.1
Ich
ging
in
die
Atmosphäre
des
Weltzentrums
hinein
bockig
und
widerstrebend.
I
was
entering
the
atmosphere
of
a
world
centre
with
an
obstinate
and
antagonistic
attitude.
ParaCrawl v7.1
König
Ahab
drehte
den
Kopf
bockig
zur
Wand.
King
Ahab
turned
his
face
petulantly
toward
the
wall.
CCAligned v1
Ich
verkaufe
nicht
an
Yale
und
Remus,
und
die
sind
auch
nicht
bockig.
I'm
not
selling
to
Yale
or
Remus
either,
and
you
don't
see
them
acting
like
petulant
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
aufsässig
und
bockig,
ich
hatte
ihr
nie
eine
andere
Wahl
gelassen.
I
was
rebellious
and
and
obstinate
and
I
had
never
let
her
choose.
ParaCrawl v7.1
Ehe
Du
mich
bei
der
Arbeit
unwillig
schiltst,
bockig
oder
faul,
bedenke:
Before
you
scold
me
angry,
stubborn
or
lazy
at
work,
think:
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
manchmal
auch
unbequem
–
natürlich
nicht
zu
sehr,
damit
wir
nicht
bockig
werden.
Be
bothersome
sometimes
–
not
too
much,
of
course,
so
we
don't
get
petulant.
ParaCrawl v7.1
Als
bei
Thoralf
Heber
2014
ein
starker
Diabetes
diagnostiziert
wurde,
reagierte
der
Rentner
zunächst
bockig.
When
Thoralf
Heber
was
diagnosed
with
a
serious
case
of
diabetes
in
2014,
the
pensioner
reacted
stubbornly
at
first.
ParaCrawl v7.1
Manche
Nähmaschine
reagiert
auf
dieses
Ansinnen
bockig,
hier
lohnt
es
sich
vielleicht,
die
Einstellungen
anzupassen
(Stoffdichte).
Some
machines
turn
out
to
be
quite
awkward
when
you
try
it,
perhaps
you
can
adjust
it
a
bit
(density
of
material).
ParaCrawl v7.1
Heute
Morgen
ging
es
doch
auch,
außerdem
scheinst
du
ja
nichts
dagegen
zu
haben,
wenn
Taylor
hinterm
Steuer
sitzt“,
sagt
sie
bockig.
You
let
me
drive
this
morning,
and
you
always
let
Taylor
drive
you,”
she
says
petulantly.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
Mir
beistimmen,
dass
euch
Ego-Angelegenheiten
nicht
erfüllen,
und
doch
geht
ihr
ihnen
hinterher
und
seid
ihr
bockig,
sobald
ihr
sie
nicht
erreicht.
You
will
agree
that
ego
matters
do
not
fulfill
you,
and
yet
you
pursue
them
and
are
petulant
when
you
don’t
attain
them.
ParaCrawl v7.1