Translation of "Blöden" in English
Diese
blöden
Filme
bringen
uns
kein
Geld
ein.
We
don't
make
money
at
these
damn
shows.
TED2020 v1
Tom
hat
mich
als
einen
blöden
Arsch
bezeichnet.
Tom
called
me
a
stupid
jerk.
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
nicht
endlich
mal
von
dieser
blöden
Idee
abkommen?
Can't
you
just
get
away
from
that
stupid
idea
already?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
zu
einer
blöden
Party
mit
Tom
und
seinen
doofen
Freunden.
I
have
to
go
to
a
stupid
party
with
Tom
and
his
stupid
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Monogramme
auf
deine
blöden
Hemden
sticken.
Sew
monograms
on
your
stupid
shirts.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Kamin
gestrichen,
den
blöden
Heliotrop
gepflanzt...
Painted
the
fireplace,
planted
them
damn
heliotropes...
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
diesem
blöden
Kostüm,
behalte
ich
meinen
ganz
normalen
Charakter.
In
spite
of
this
silly
costume,
I'll
be
my
own
charming,
natural
self.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
es
vom
ersten
Ton
aus
deiner
blöden
Pfeife.
I
knew
the
first
time
you
blew
that
silly
whistle.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
blöden
Schnepfen
satt.
I'm
fed
up
with
those
bloody
bitches.
OpenSubtitles v2018
Zu
dir
passen
all
die
blöden
Typen.
You're
made
for
those
stupid
jerks
who
screw
you.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mit
dem
blöden
Beatgehopse
nicht
aufhören?
Will
you
stop
that
silly
beat
business
and
listen?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
bei
der
blöden
RAF
ausscheiden,
das
tue
ich.
I'm
going
to
resign
from
the
bloody
RAF,
that's
what
I'm
going
to
do.
OpenSubtitles v2018
Die
Zukunft
gehört
euch,
ihr
blöden
Fahrräder!
The
future's
all
yours,
ya
lousy
bicycles!
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
dass
sie
mit
ihren
blöden
Sandwiches
angab?
You
mean
to
say
that
she
bragged
about
her
damn
sandwiches?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
wohnen
schon
in
dem
blöden
Klavier.
I
think
they
live
in
his
stupid
piano
already.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
zu
einem
blöden
Hockeyspiel
gehen?
Why
would
I
go
to
a
lousy
hockey
game?
OpenSubtitles v2018
Meint
er
mich
mit
der
blöden
Kuh?
I
won't
becaIIed
bloody
fool!
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
eigentlich
mit
meinem
Vater
diesen
blöden
Krieg
angefangen?
Why
did
you
actually
start
this
silly
war
with
my
father?
OpenSubtitles v2018
Nicht
du,
ich
rede
von
deinem
Vater
und
diesem
blöden
Rentner.
Not
you,
I
speak
of
your
father
and
this
stupid
pensioner.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
diesen
blöden
Krieg
führen
ohne
diese
blöde
Artillerie?
How
can
I
fight
a
bloody
war
without
bloody
artillery?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
eine
Erfindung
der
blöden
Anna.
That's
just
a
silly
idea
of
mine,
right?
OpenSubtitles v2018