Translation of "Blätterteigtaschen" in English
Die
Panzerotti
Sind
frittierte
Blätterteigtaschen
gefüllt
mit...
Panzerotti
are
a
stuffed
pastry
native
to
the
southern...
ParaCrawl v7.1
Pastizzi
sind
unglaublich
leckere,
gefüllte
Blätterteigtaschen.
Pastizzi
are
devilishly
good
filled
pastries.
ParaCrawl v7.1
Das
süße
Finale
bilden
die
kleinen
gefüllten
Blätterteigtaschen
und
ein
exotischer
Cocktail
in
der
Lounge.
For
a
sweet
ending,
there
are
small
filled
pastries
and
exotic
cocktails
in
the
lounge.
ParaCrawl v7.1
Zum
Mittag
haben
wir
uns
oft
kleine
maltesische
Snacks
und
Leckereien
gegönnt,
wie
z.B.
Pastizzi
(kleine
Blätterteigtaschen,
wahlweise
gefüllt
mit
gepfeffertem
Ricotta-Käse
oder
zerdrückten
Erbsen)
oder
Qassatat
(kleine
Teigtörtchen
wahlweise
gefüllt
mit
Ricotta-Käse,
Fleisch,
zerdrückten
Erbsen
oder
Spinat
mit
Thunfisch).
The
speciality
of
Malta
is
rabbit
with
garlic
and
red
wine
-
unfortunately
we
did
not
try
it
because
it
was
too
expensive
for
us.
For
lunch
we
often
had
small
Maltese
snacks
and
dainties
like
Pastizzi
(small
pieces
of
flaky
pastry,
alternatively
filled
with
peppered
ricotta
cheese
or
mashed
peas)
or
Qassatat
(small
pies
alternatively
filled
with
ricotta
cheese,
meat,
mashed
peas
or
spinach
with
tuna).
ParaCrawl v7.1
Wer
zu
Hause
selber
ein
modernes,
päpstliches
Mahl
auf
den
Tisch
zaubern
möchte,
dem
wird
empfohlen,
mit
argentinischen
Empanadas
(gefüllte
Blätterteigtaschen)
auf
einem
rot-gelben
Peperoni-Salat
zu
beginnen,
gefolgt
von
"Colita
de
Cuadril"
(geschmortes
Rindfleisch
mit
Kartoffel-Kürbis-Purée)
und
zum
Abschluss
als
Dessert
natürlich
"Dulce
de
Leche".
Should
you
want
to
cook
up
a
modern
papal
storm
in
the
kitchen,
the
cookbook
recommends
starting
with
Argentinian
Empanadas
(filled
pastries)
on
a
red
and
yellow
pepper
salad,
followed
by
'Colita
de
Cuadril'
(tri-tip
cut
of
beef)
and
finished
up
with
of
course,
'Dulce
de
Leche'.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
vor,
Sie
essen
die
aller
köstlichsten,
knusprigsten
und
luftig-leichtesten
Blätterteigtaschen,
die
Sie
je
probiert
haben.
Imagine
if
you
will,
a
parcel,
nay,
a
purse
of
the
most
delicate,
flaky,
and
crisp
pastry
you’ve
ever
tasted.
ParaCrawl v7.1
Über
diese
legendären
Blätterteigtaschen
ist
schon
etliches
geschrieben
worden,
sie
sind
beispielsweise
mit
griechischem
Filoteig
oder
mit
dem
leckeren
französischen
Blätterteig
verglichen
worden,
allerdings
sind
gute
Pastizzi
weder
wie
das
eine
noch
wie
das
andere
oder
aber
auch
sowohl
wie
das
eine
als
auch
wie
das
andere.
Much
has
been
written
about
this
legendary
pastry,
comparing
it
to
the
Greek
staple
filo,
or
the
delicate
French
puff,
but
a
good
pastizzi’s
pastry
is
like
neither,
and
like
both
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auswahl
stehen
Krabbentörtchen,
Blätterteigtaschen
mit
Kabeljau
oder
Canutillos
du
Queso
y
anchoa
(mit
Käse
und
Sardellen
gefüllte
Mini-Waffeltüten).
Choices
might
include
spider
crab
tart,
filo
parcels
of
salt
cod,
or
canutillos
du
queso
y
anchoa
(miniature
ice
cream
cones
filled
with
cheese
and
anchovy).
ParaCrawl v7.1
Genauso
auch
das
Brek:
Gebratene
Blätterteigtaschen
gefüllt
mit
Kartoffeln,
Petersilie,
Zwiebeln,
Eiern
und
Thunfisch.
As
is
the
brek:
fried
flaky
pastry
parcels
filled
with
potato,
parsley,
onion,
eggs
and
tuna.
ParaCrawl v7.1
Als
letztes,
aber
nicht
zu
vergessen,
ist
das
Dessert,
das
zur
Verkostung
die
traditionellen
Strucchi,
mit
Rosinen
und
Pinienkernen
gefüllte
Blätterteigtaschen,
anbietet.
Last
but
not
least
is
the
dessert,
which
gives
passenger
the
opportunity
to
taste
the
traditional
strucchi,
little
bundles
of
pastry
filled
with
sultanas
and
pine
nuts.
ParaCrawl v7.1