Translation of "Bläschenbildung" in English
Der
Hautausschlag
kann
zu
großflächiger
Bläschenbildung
oder
Abschälen
der
Haut
fortschreiten.
The
rash
may
progress
to
widespread
blistering
or
peeling
of
the
skin.
ELRC_2682 v1
Ein
Aufschäumen,
d.h.
Bläschenbildung
in
der
Rohrwand
wurde
nicht
beobachtet.
Foaming,
i.e.
bubble
formation
in
the
tube
wall
could
not
be
found
to
occur.
EuroPat v2
Auch
Bläschenbildung
ist
bei
den
verwendeten
Materialien
denkbar.
The
blister
formation
state
is
also
realized
with
the
employed
materials.
EuroPat v2
Hierbei
kann
es
zu
Bläschenbildung
und
einem
damit
verbundenen
Auftrieb
kommen.
This
may
result
in
the
formation
of
bubbles
and
associated
buoyancy.
EuroPat v2
Während
der
Bläschenbildung
besteht
mäßiger
bis
starker
Juckreiz.
There
is
moderate
to
intense
itching
as
the
blisters
form.
ParaCrawl v7.1
Die
anhaltende
Bläschenbildung
funktioniert
auch
an
sehr
kleinen
Leckagen
und
an
vertikalen
Oberflächen.
Sustained
bubble
action
works
even
on
very
small
leaks
and
vertical
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
sich
z.
B.
als
Bren
nen,
Rötung
und
Bläschenbildung
äußern.
These
can
manifest
as
burning,
reddening
or
blistering,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Bläschenbildung
innerhalb
der
Linse
wird
das
Linsenmaterial
gelockert.
This
formation
of
blisters
inside
of
the
lens
gives
rise
to
a
loosening
of
the
lens
material.
EuroPat v2
Das
Erscheinungsbild
reicht
von
Schwarzfärbung,
Bläschenbildung
an
betroffenen
Hautstellen
und
offenen
Wunden.
Here
the
symptoms
range
from
black
skin
colour,
blister
development
to
open
wounds.
ParaCrawl v7.1
Keine
Bläschenbildung,
kein
vergilben
oder
kristallisieren
des
Modellageprodukts.
No
blistering,
no
yellowing
or
crystallize
the
modeling
product.
ParaCrawl v7.1
Bläschenbildung
ist
zu
vermeiden,
da
dies
zu
Reizungen
an
der
Injektionsstelle
führen
kann.
Avoid
bubble
formation,
as
this
can
be
irritating
at
the
site
of
injection.
ELRC_2682 v1
Diese
Phase
bewirkt
erhebliche
Störungen
der
Beschichtung
der
Werkstücke,
wie
beispielsweise
ungleichmäßige
Schichtdicken
oder
Bläschenbildung.
This
phase
causes
considerable
disruption
to
the
coating
of
the
workpieces,
such
as,
for
example,
nonuniform
layer
thickness
or
blistering.
EuroPat v2
Jemand
sagte,
das
könne
nicht
sein:
Ohne
Bläschenbildung
bekämen
die
Fische
keine
Luft.
Somebody
said
this
was
impossible:
The
fish
would
not
get
any
air
without
bubbles
being
formed.
ParaCrawl v7.1
Es
können
aber
auch
juckende/brennende
Hautrisse
und
akute
Entzündungsreaktionen
mit
Bläschenbildung
und
Nässen
auftreten.
Itching/burning
cracks
in
the
skin
and
acute
inflammatory
reactions
with
formation
of
blisters
and
seeping
can,
however,
occur.
ParaCrawl v7.1
Gleichmäßiges
durchhärten
garantiert
eine
ultimative
Anhaftung.
Keine
Bläschenbildung,
kein
vergilben
oder
kristallisieren
des
Modellageprodukts.
Uniform
harden
guarantees
ultimate
adhesion.
No
blistering,
no
yellowing
or
crystallize
the
modeling
product.
ParaCrawl v7.1
Dies
bewirkt
erhebliche
Störungen
der
Beschichtung
der
Werkstücke,
wie
beispielsweise
ungleichmäßige
Schichtdicken
oder
Bläschenbildung.
This
results
in
considerable
defects
in
the
coating
of
the
substrates,
such
as
uneven
layer
thicknesses
or
blistering.
EuroPat v2
Dieser
kann
zur
Bläschenbildung
führen,
so
dass
die
Qualität
der
geförderten
Masse
nicht
akzeptabel
ist.
This
can
lead
to
the
formation
of
bubbles,
so
that
the
quality
of
the
conveyed
material
is
not
acceptable.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
ist
2
mm
Unterwanderung
vom
Schnitt,
es
wurde
praktisch
keine
Bläschenbildung
beobachtet.
The
result
is
2
mm
undermining,
with
virtually
no
blistering
observed.
EuroPat v2
Durch
dieses
Absaugen
der
Luft
wird
eine
Bläschenbildung
verhindert
wodurch
der
Pumpprozess
optimiert
wird.
A
formation
of
bubbles
is
thus
prevented
by
sucking-away
of
air,
by
which
the
pump
process
is
optimized.
EuroPat v2
Aus
der
Beschichtung
abgespaltenes
Blockierungsmittel
führt
bei
den
erfindungsgemäßen
Beschichtungsmassen
nicht
zu
einer
Bläschenbildung.
With
the
coating
compositions
of
the
invention,
blocking
agent
eliminated
from
the
coating
does
not
cause
blistering.
EuroPat v2
An
Nebenwirkungen
können
Erytheme,
lokale
Brennschmerzen
und
Bläschenbildung
auftreten
(20,
e36).
Side
effects
include
erythema,
local
burning
pain,
and
blistering
(20,
e36).
ParaCrawl v7.1