Translation of "Blutverdünnungsmittel" in English
Antikoagulantien
(Blutverdünnungsmittel)
(Ihr
Blut
muss
möglicherweise
regelmäßiger
überwacht
werden)
Anticoagulants
(blood
thinners)
(your
blood
may
need
to
be
monitored
more
frequently).
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
Blutverdünnungsmittel,
das
häufig
zur
Behandlung
von
Herzleiden
verwendet
wird.
It
is
an
anticoagulant
commonly
used
to
treat
patients
with
heart
conditions.
OpenSubtitles v2018
Trotz
dem
Einsatz
von
Blutverdünnungsmittel
konnte
eine
einwandfreie
Versiegelung
erzielt
werden.
In
spite
of
the
use
of
blood
thinning
agents
a
perfect
sealing
could
not
be
achieved.
EuroPat v2
Coumadin
ist
ein
Antikoagulans
(Blutverdünnungsmittel).
Coumadin
is
an
anticoagulant
(blood
thinner).
ParaCrawl v7.1
Eine
tägliche
Spritze
mit
einem
Blutverdünnungsmittel
verringert
das
Risiko
von
Thrombosen
oder
Embolien.
A
daily
injection
with
an
anticoagulant
reduces
the
risk
of
thromboses
or
embolisms.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
viele
Männer
nicht
das
notwendige
Blutverdünnungsmittel
erhalten,
das
sie
suchen.
This
means
that
many
men
will
not
receive
the
necessary
blood
thinning
they
sought.
ParaCrawl v7.1
Ich
nahm
in
den
letzten
zwölf
Jahren
keinerlei
Blutverdünnungsmittel
ein
und
bin
vollkommen
gesund
geblieben.
I
have
not
taken
any
blood-thinning
medication
in
the
last
12
years
and
remain
perfectly
healthy.
ParaCrawl v7.1
Zithromax
kann
mit
bestimmten
Medikamenten
eine
Wechselwirkung
haben,
worunter
auch
Medikamente
gegen
Migräne
und
Blutverdünnungsmittel.
Zithromax
interacts
with
other
medicines,
including
anticoagulants
and
migraine
medication.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arzt
muss
auch
wissen,
ob
Sie
während
einer
Behandlung
mit
Advagraf
kaliumhaltige
Nahrungsergänzungsmittel
oder
bestimmte
Diuretika,
die
zur
Behandlung
von
Herzinsuffizienz,
Bluthochdruck
und
Nierenerkrankungen
(z.
B.
Amilorid,
Triamteren
oder
Spironolacton)
eingesetzt
werden,
nichtsteroidale
entzündungshemmende
Arzneimittel
(NSARs
wie
Ibuprofen),
die
gegen
Fieber,
Entzündung
und
Schmerz
eingesetzt
werden,
Antikoagulanzien
(Blutverdünnungsmittel)
oder
orale
Arzneimittel
zur
Behandlung
von
Diabetes
mellitus
einnehmen.
Your
doctor
also
needs
to
know
if
you
are
taking
potassium
supplements
or
certain
diuretics
used
for
heart
failure,
hypertension
and
kidney
disease,
(e.g.
amiloride,
triamterene,
or
spironolactone),
nonsteroidal
anti-inflammatory
drugs
(NSAIDs,
e.g.
ibuprofen)
used
for
fever,
inflammation
and
pain,
anticoagulants
(blood
thinners),
or
oral
medicines
for
diabetes,
while
you
take
Advagraf.
ELRC_2682 v1
Die
klinischen
Studien
zeigten
ein
vermehrtes
Neuauftreten
von
Blutungen
aus
kleinen
Blutgefäßen
in
den
äußeren
Schichten
des
Auges
(Bindehautblutung)
bei
Patienten
mit
feuchter
AMD,
die
Blutverdünnungsmittel
einnahmen.
In
the
clinical
trials,
there
was
an
increased
incidence
of
bleeding
from
small
blood
vessels
in
the
outer
layers
of
the
eye
(conjunctival
haemorrhage)
in
patients
with
wet
AMD
receiving
blood
thinners.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
muss
auch
wissen,
ob
Sie
während
einer
Behandlung
mit
Envarsus
kaliumhaltige
Nahrungsergänzungsmittel
oder
bestimmte
Diuretika,
die
zur
Behandlung
von
Herzinsuffizienz,
Bluthochdruck
und
Nierenerkrankungen
(z.
B.
Amilorid,
Triamteren
oder
Spironolacton)
eingesetzt
werden,
nichtsteroidale
entzündungshemmende
Arzneimittel
(NSAIDs,
z.
B.
Ibuprofen),
die
gegen
Fieber,
Entzündung
und
Schmerz
eingesetzt
werden,
Antikoagulanzien
(Blutverdünnungsmittel)
oder
orale
Arzneimittel
zur
Behandlung
von
Diabetes
mellitus
einnehmen.
While
you
take
Envarsus
your
doctor
also
needs
to
know
if
you
are
taking
potassium
supplements
or
certain
diuretics
used
for
heart
failure,
hypertension
and
kidney
disease
(e.g.
amiloride,
triamterene,
or
spironolactone),
nonsteroidal
anti-inflammatory
substances
(NSAIDs,
e.g.
ibuprofen)
used
for
fever,
inflammation
and
pain,
anticoagulants
(blood
thinners),
or
oral
medicines
for
diabetes.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
muss
auch
wissen,
ob
Sie
während
einer
Behandlung
mit
Modigraf
kaliumhaltige
Nahrungsergänzungsmittel
oder
bestimmte
Diuretika,
die
zur
Behandlung
von
Herzinsuffizienz,
Bluthochdruck
und
Nierenerkrankungen
(z.
B.
Amilorid,
Triamteren
oder
Spironolacton)
eingesetzt
werden,
nichtsteroidale
entzündungshemmende
Arzneimittel
(NSARs
wie
Ibuprofen),
die
gegen
Fieber,
Entzündung
und
Schmerz
eingesetzt
werden,
Antikoagulanzien
(Blutverdünnungsmittel)
oder
orale
Arzneimittel
zur
Behandlung
von
Diabetes
mellitus
einnehmen.
Your
doctor
also
needs
to
know
if
you
are
taking
potassium
supplements
or
certain
diuretics
used
for
heart
failure,
hypertension
and
kidney
disease,
(e.g.
amiloride,
triamterene,
or
spironolactone),
non-steroidal
anti-inflammatory
drugs
(NSAIDs,
e.g.
ibuprofen)
used
for
fever,
inflammation
and
pain,
anticoagulants
(blood
thinners),
or
oral
medicines
for
diabetes,
while
you
take
Modigraf.
ELRC_2682 v1
Für
den
Fall,
dass
Sie
Blutverdünnungsmittel
oder
Antiepileptika
nehmen,
kann
der
Abbruch
von
Teysuno
eine
Dosisanpassung
Ihrer
Arzneimittel
durch
Ihren
Arzt
erforderlich
machen.
In
case
you
are
using
blood
thinning
or
anti-seizure
medicines,
stopping
Teysuno
might
require
that
your
doctor
adjusts
the
dose
of
your
ines.
TildeMODEL v2018
Obwohl
man
diese
Lahmheit
meist
mit
Medikamenten
(Blutverdünnungsmittel)
behandeln
kann,
bleibt
die
Herzerkrankung
als
Ursache
bestehen
und
das
Risiko,
dass
weitere
Blutgerinnsel
entstehen,
bleibt.
Though
it
is
possible
to
treat
the
lameness
with
drugs
(for
thinning
of
the
blood)
the
heart
disease
remains
uncured
and
the
risks
for
future
clotting
remain.
ParaCrawl v7.1
Bei
Indikation
kann
aus
diesem
Reservoir
mittels
eines
Perfusors
über
ein
Ventil
die
Lösung
mit
dem
Blutverdünnungsmittel
in
festen
Mengen
pro
Zeiteinheit
oder
alternativ
als
Einmal-Bolusgabe
in
den
Blutkreislauf
zugeführt
werden.
In
case
of
indication
from
this
reservoir
by
means
of
a
perfusor
via
a
valve,
the
solution
with
the
blood-thinning
agent
can
be
fed
in
defined
amounts
per
time
unit
or,
alternatively
as
single
bolus
into
the
blood
circulation.
EuroPat v2
Dieses
Präparat
hat
die
Fähigkeit,
als
natürliches
und
wirksames
Blutverdünnungsmittel
im
Körper
zu
wirken,
wodurch
das
Blut
frei
durch
die
Arterien
fließen
kann,
um
die
lebenswichtigen
Organe
ausreichend
zu
versorgen.
This
supplement
has
the
ability
to
act
as
a
natural
and
effective
blood
thinner
in
the
body,
which
enables
the
blood
to
freely
flow
throughout
the
arteries
so
as
to
supply
the
vital
organs
sufficiently.
ParaCrawl v7.1
Der
Chirurg
muss
darüber
in
Kenntnis
gesetzt
werden,
welche
Medikamente
und
Preparate
Sie
alles
einnehmen,
besonders
wichtig
sind
hier
Medikamente
für
das
Herz,
Blutverdünnungsmittel,
Medikamente
die
das
Blutgerinnen
verhindern,
Hormone
und
Verhütungsmittel.
It
necessary
to
familiarize
the
surgeon
with
your
therapy
and
preparations
you
are
taking;
it
is
of
utmost
importance
to
mention
heart
medications,
blood
thinners,
anticoagulants,
hormones
and
contraceptives.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Blutverdünnungsmittel,
wie
Coumadin
(Warfarin)
einnehmen,
ist
es
wichtig,
dass
Sie
nicht
plötzlich
mehr
oder
weniger
Lebensmittel
zu
essen
beginnen
Vitamin
K
enthält,
die
eine
große
Rolle
bei
der
Blutgerinnung
spielt.
If
you
are
taking
blood-thinners,
such
as
Coumadin
(warfarin),
it
is
important
that
you
do
not
suddenly
begin
to
eat
more
or
less
foods
containing
vitamin
K,
which
plays
a
large
role
in
blood
clotting.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Hinweise
für
einen
Nutzen
brachte
das
Ergebnis
einer
Untersuchung
(Hart
et
al)
zur
Prävention
von
embolischen
Schlaganfällen
ungeklärter
Ursache:
Der
oral
verabreichte
Faktor
Xa-Hemmer
Rivaroxaban,
ein
"Blutverdünnungsmittel",
ist
nicht,
wie
erhofft,
Aspirin
überlegen.
The
results
of
a
study
investigating
prevention
of
embolic
strokes
of
unknown
cause
(Hart
et
al)
revealed
scant
evidence
of
benefits:
contrary
to
hopes,
the
orally
administered
factor
Xa
inhibitor
rivaroxaban,
a
blood
thinning
agent,
proved
no
better
than
aspirin.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Hinweise
für
einen
Nutzen
brachte
das
Ergebnis
einer
Untersuchung
(Hart
et
al)
zur
Prävention
von
embolischen
Schlaganfällen
ungeklärter
Ursache:
Der
oral
verabreichte
Faktor
Xa-Hemmer
Rivaroxaban,
ein
„Blutverdünnungsmittel“,
ist
nicht,
wie
erhofft,
Aspirin
überlegen.
The
results
of
a
study
investigating
prevention
of
embolic
strokes
of
unknown
cause
(Hart
et
al)
revealed
scant
evidence
of
benefits:
contrary
to
hopes,
the
orally
administered
factor
Xa
inhibitor
rivaroxaban,
a
blood
thinning
agent,
proved
no
better
than
aspirin.
ParaCrawl v7.1