Translation of "Blutkuchen" in English
Kein
Blutkuchen,
kein
Hinterfragen,
ob
mein
Verhalten
standesgemäß
ist.
No
blood
pie,
no
examining
my
behavior
over
the
last
year
to
see
if
I
measure
up
to
Klingon
standards.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Gerinnen
des
Blutes
wurde
das
Serum
vom
Blutkuchen
abgeschleudert
und
gewonnen.
After
the
blood
had
coagulated,
the
serum
was
obtained
from
the
blood
clot
by
centrifugation.
EuroPat v2
Vollblut
kann
beispielsweise
zentrifugiert
werden,
um
Serum
und
Blutkuchen
voneinander
zu
trennen.
Whole
blood,
for
example,
can
be
centrifuged
to
separate
serum
and
blood
clots.
EuroPat v2
Wenn
ich
mich
nicht
irre,
essen
viele
Klingonen
am
Tag
der
Ehre
Blutkuchen.
And
if
I'm
correct,
many
Klingon
families
traditionally
serve
blood
pie
on
the
Day
of
Honor.
OpenSubtitles v2018
Das
Vollblut
20
wurde
also
in
das
Plasma
24
und
den
Blutkuchen
26
aufgetrennt.
That
is
to
say,
the
whole
blood
20
can
be
separated
into
the
plasma
24
and
the
coagulum
26
.
EuroPat v2
An
der
behandelten
Stelle
bildet
sich
ein
Blutkuchen,
in
dem
Stammzellen
enthalten
sind.
A
blood
clot
then
forms
at
the
site
containing
stem
cells.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Zentrifugation
durch-wandert
der
Trennkörper
die
Serumphase
und
schwimmt
auf
dem
Blutkuchen
auf.
During
centrifugation,
the
separator
migrates
through
the
serum
phase
and
floats
on
the
blood
clot.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
jedoch
insbesondere
bei
der
Verwendung
kleiner
Probenmengen
problematisch,
auch
ist
die
Trennung
von
Überstand
und
sogenanntem
Blutkuchen,
der
sich
bei
der
Zentrifugation
absetzt,
nicht
immer
einfach.
However,
this
is
a
problem,
in
particular
when
using
small
sample
volumes;
in
addition
the
separation
of
supernatant
from
the
so-called
blood
clot
which
is
sedimented
by
the
centrifugation
is
not
always
easy.
EuroPat v2
Bei
diesem
Abpipettieren
besteht
jedoch
in
der
Regel
das
Problem,
dass
dieser
Vorgang
äußerst
sorgfältig
zu
erfolgen
hat,
denn
es
besteht
die
Gefahr,
dass
beim
Pipettieren
der
Blutkuchen
am
Gefäßboden
berührt
wird
und
somit
Nicht-Plasmabestandteile
mitpipettiert
werden.
With
this
pipetting,
however,
there
is
generally
the
problem
that
this
procedure
has
to
be
done
extremely
carefully,
since
there
is
a
risk
that,
during
the
pipetting,
the
coagulum
at
the
vessel
base
is
touched
and,
as
a
result,
non-plasma
constituents
are
also
pipetted.
EuroPat v2
Insbesondere
können
diese
mindestens
zwei
Bestandteile
bei
einer
Blutprobe
das
bereits
genannte
Blutplasma
sowie
korpuskuläre
Anteile
der
Blutprobe
(Blutkuchen)
umfassen.
In
particular,
in
the
case
of
a
blood
sample,
these
at
least
two
constituents
can
comprise
the
already
mentioned
blood
plasma
and
also
corpuscular
portions
of
the
blood
sample
(coagulum).
EuroPat v2
In
dem
Röhrchen
wird
die
Probe
typischerweise
vor
weiteren
Analyseschritten
zentrifugiert,
wodurch
sich
ein
Blutkuchen
am
unteren
Ende
des
Röhrchens
bildet,
in
dem
alle
zellulären
Bestandteile
der
Blutprobe
konzentriert
sind.
In
the
tube,
the
sample
is
typically
centrifuged
before
further
analysis
steps,
so
that
a
blood
precipitate,
in
which
all
the
cellular
constituents
of
the
blood
sample
are
concentrated,
is
formed
at
the
lower
end
of
the
tube.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
besonders
vorteilhaft,
wenn
sich
kein
Gel
im
Probenröhrchen
befindet,
da
in
diesem
Fall
die
Unterscheidung
durch
die
Position
von
Gel
und
Blutkuchen
relativ
zueinander
nicht
möglich
ist.
This
can
be
particularly
advantageous,
particularly
if
no
gel
is
situated
in
the
sample
tube
as
the
distinction
by
way
of
the
position
of
gel
and
coagulum
relative
to
one
another
is
not
possible
in
this
case.
EuroPat v2
Bei
einer
Phase
des
Phasentyps
Blutkuchen
wird
bei
beiden
Wellenlängen
nahezu
keine
Strahlung
durchgelassen,
so
dass
die
Transmission
extrem
niedrig
ist.
Virtually
no
radiation
can
be
passed
at
both
wavelengths
in
the
phase
of
the
coagulum
phase
type,
and
so
the
transmissivity
can
be
extremely
low.
EuroPat v2
Bei
einer
Phase
des
Phasentyps
Vollblut
wird
bei
beiden
Wellenlängen
nur
ein
geringer
Teil
der
Strahlung
durchgelassen,
so
dass
die
Transmission
vergleichsweise
niedrig
ist,
jedoch
höher
als
bei
einer
Phase
des
Phasentyps
Blutkuchen.
In
the
phase
of
the
whole
blood
phase
type,
only
a
small
portion
of
the
radiation
can
be
passed
at
both
wavelengths,
and
so
the
transmissivity
can
be
comparatively
low,
but
higher
than
in
the
case
of
the
phase
of
the
coagulum
phase
type.
EuroPat v2
Bei
einer
äußerst
geringen
Transmission
oder
auch
bei
einer
vollständigen
Blockierung
des
Lichts
beider
Wellenlängen
kann
zuverlässig
auf
den
Phasentyp
Blutkuchen
geschlossen
werden.
In
the
case
of
a
very
low
transmissivity,
or
else
in
the
case
where
the
light
of
both
wavelengths
is
blocked
completely,
it
can
be
possible
to
reliably
deduce
the
coagulum
phase
type.
EuroPat v2
Damit
wird
der
weiter
oben
bereits
erwähnten
Tatsache
Rechnung
getragen,
dass
Vollblut
zwar
etwas
besser
transmittiert
als
Blutkuchen,
jedoch
schlechter
als
Gel.
This
can
account
for
the
fact
that
although
whole
blood
can
be
slightly
more
transmissive
than
coagulum,
it
can
be
less
transmissive
than
gel.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Gel
und
dem
geschlossenen
bzw.
unteren
Ende
des
Probenröhrchens
wird
bei
einer
nicht-gemischten,
also
beispielsweise
zentrifugierten,
Probe
typischerweise
der
Blutkuchen
angeordnet
sein,
welcher
das
dichteste
vorhandene
Material
ist.
In
the
case
of
an
unmixed
sample,
i.e.,
for
example,
a
centrifuged
sample,
the
coagulum
which
can
be
the
densest
material
present
can
typically
be
arranged
between
the
gel
and
the
closed
or
lower
end
of
the
sample
tube.
EuroPat v2
Vielmehr
sind
die
Bestandteile
des
Vollbluts,
also
insbesondere
Plasma
einerseits
und
zelluläre
Bestandteile
andererseits,
in
Phasen
der
Phasentypen
Plasma
und
Blutkuchen
getrennt.
Rather,
the
constituents
of
the
whole
blood,
i.e.,
in
particular,
plasma
on
the
one
hand
and
cellular
constituents
on
the
other
hand,
can
be
separated
into
phases
of
the
plasma
and
coagulum
phase
types.
EuroPat v2
Das
Gel
22
ordnet
sich
aufgrund
seiner
Dichte
zwischen
dem
Blutkuchen
26
und
dem
Plasma
24
an.
Due
to
the
density
thereof,
the
gel
22
can
arrange
itself
between
the
coagulum
26
and
the
plasma
24
.
EuroPat v2
Nur
wenn
die
ermittelte
Phase
des
Phasentyps
Blutkuchen
einen
verhältnismäßig
kleinen
Teil
der
Gesamterstreckung
aller
festen
oder
flüssigen
Phasen
einnimmt,
kann
mit
hinreichender
Sicherheit
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
Probe
tatsächlich
absichtlich
aufgetrennt,
also
beispielsweise
zentrifugiert
wurde.
Only
if
the
determined
phase
of
the
coagulum
phase
type
assumes
a
comparatively
small
part
of
the
overall
extent
of
all
solid
or
liquid
phases,
the
assumption
that
the
sample
was
in
fact
separated
on
purpose,
i.e.,
for
example
centrifuged,
can
be
made
with
sufficient
reliability.
EuroPat v2
Sofern
beispielsweise
drei
unterschiedliche
Phasentypen
erkannt
werden,
wovon
eine
Phase
den
Phasentyp
Blutkuchen
aufweist,
kann
durch
die
eben
beschriebene
Vorgehensweise
verhindert
werden,
dass
eine
Probe
als
nicht-gemischt
klassifiziert
wird,
obwohl
sie
in
Wirklichkeit
lediglich
eine
längere
Zeit
gelagert
wurde.
By
way
of
example,
to
the
extent
the
three
different
phase
types,
of
which
one
phase
can
have
the
coagulum
phase
type,
were
identified,
the
procedure
described
above
can
render
it
possible
to
prevent
a
sample
from
being
classified
as
unmixed
even
though
in
fact
it
was
merely
stored
for
a
relatively
long
time.
EuroPat v2
Erst
durch
aktives
Trennen,
beispielsweise
durch
Zentrifugieren,
bildet
sich
eine
Phase
Blutkuchen
unterhalb
des
Gels
aus,
wobei
das
Gel
von
dem
geschlossenen
Ende
des
Probenröhrchens
entfernt
wird.
A
coagulum
phase
can
form
below
the
gel
only
in
the
case
of
active
separation,
for
example
by
centrifugation,
wherein
the
gel
can
be
removed
from
the
closed
end
of
the
sample
tube.
EuroPat v2