Translation of "Blutgruppenbestimmung" in English

Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung können in fluessiger oder getrockneter Form konserviert werden.
Blood-grouping reagents may be preserved in the liquid or dried state.
JRC-Acquis v3.0

Blutgruppenbestimmung (ABO, Rhesus), wenn Sie keine vollständige Blutgruppen-Karte haben,
Blood group determination (ABO, Rhesus), if you do not have a complete blood group card,
CCAligned v1

Eine Blutgruppenbestimmung wird bei einer Eileiterschwangerschaft routinemässig durchgeführt.
Your blood group is checked routinely when managing an ectopic pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Neben Blutgruppenbestimmung oder immunologischen Analysen können auch biotechnologische Analysen somit sicher bearbeitet werden.
In addition to blood group determination or immunological analyses, bio-technological analyses can also be processed with superior precision.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung wird im Namen der Gemeinschaft angenommen.
The European Agreement on the Exchange of Blood-grouping Reagents is hereby accepted on behalf of the European Economic Community.
JRC-Acquis v3.0

Die Internationalen Standardpräparate von Sera zur Blutgruppenbestimmung werden in Ampullen mit menschlichem Trockenserum verteilt.
The International Standard Preparations of blood-grouping sera are dispensed in ampoules containing dried human serum.
JRC-Acquis v3.0

Das Herstellerlaboratorium hat über alle Produktionsstufen und Kontrollen der Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung schriftliche Aufzeichnungen zu führen.
Written records shall be kept by the producing laboratory of all steps in the production and control of blood-grouping reagents.
JRC-Acquis v3.0

Seit 1932 betrieb er eine eigene Praxis und gründete 1935 das Wiener Laboratorium für klinische Pathologie und Blutgruppenbestimmung.
Since 1932 he had a medical practice and in 1935 he founded the "Wiener Laboratories" for clinical pathology and blood grouping.
Wikipedia v1.0

Jede Vertragspartei kann bei der Unterzeichnung dieses Übereinkommens oder bei der Hinterlegung ihrer Ratifikations-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde durch eine an den Generalsekretär des Europarats gerichtete Erklärung die Anwendung dieses Übereinkommens auf Reagenzien menschlichen Ursprungs zur Blutgruppenbestimmung beschränken.
Any Contracting Party may, by a declaration addressed to the Secretary-General of the Council of Europe, when signing this Agreement or depositing its instrument of ratification or approval, or accession, limit the application of this Agreement to blood-grouping reagents of human origin.
JRC-Acquis v3.0

Die Vertragsparteien verpflichten sich, Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung gegen Erstattung der Kosten ihrer Gewinnung, Zubereitung und Beförderung sowie gegebenenfalls des Kaufpreises anderen Vertragsparteien, die ihrer dringend bedürfen, zu überlassen, sofern sie selbst über ausreichende Vorräte für ihren eigenen Bedarf verfügen.
The Contracting Parties undertake, provided that they have sufficient stocks for their own needs, to make blood-grouping reagents available to other Parties who are in urgent need of them and to charge only those costs of collection, processing and carriage of such substances and the cost (if any) of their purchase.
JRC-Acquis v3.0

Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung werden anderen Vertragsparteien nur unter der Bedingung zur Verfügung gestellt, daß damit keinerlei Gewinn verbunden ist, daß sie nur für medizinische Zwecke verwendet und nur an von den beteiligten Regierungen bezeichnete Stellen geliefert werden.
Blood-grouping reagents shall be made available to the other Contracting Parties subject to the condition that no profit is made on them, that they shall be used solely for medical purposes and shall be delivered only to bodies designated by the Government concerned.
JRC-Acquis v3.0

Jeder Sendung von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung ist eine Bescheinigung darüber beizufügen, daß sie gemäß den Vorschriften des Protokolls hergestellt wurden.
All consignments of blood-grouping reagents shall be accompanied by a certificate to the effect that they were prepared in accordance with the specifications in the Protocol.
JRC-Acquis v3.0

Die Vertragsparteien treffen alle notwendigen Maßnahmen, um die ihnen von anderen Vertragsparteien zur Verfügung gestellten Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung von allen Eingangsabgaben zu befreien.
The Contracting Parties shall take all necessary measures to exempt from all import duties the blood-grouping reagents placed at their disposal by the other Parties.
JRC-Acquis v3.0

Ein Reagenz zur Blutgruppenbestimmung muß mit allen getesteten Blutproben reagieren, die das Antigen enthalten, das dem Antikörper oder einer anderen auf dem Etikett angegebenen Substanz homolog ist.
A blood-grouping (1) reagent must react with all blood samples tested which contain the antigen homologous to the antibody or other substance mentioned on the label.
JRC-Acquis v3.0

Die für den internationalen Austausch bestimmten Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung sollen möglichst nicht künstlich gefärbt werden, zumindest solange nicht, bis ein Internationales Übereinkommen über ein einheitliches System zustande gekommen ist.
Blood-grouping reagents for international exchanges should preferably not be artificially coloured at least until an international agreement is reached on a uniform system.
JRC-Acquis v3.0

Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung sind auf solche Weise und in solchen Mengen zu verteilen, daß das in einem Behälter befindliche Reagenz nicht nur zur Durchführung von Tests mit den unbekannten Blutkörperchen, sondern auch zur Durchführung von Tests mit positiven und negativen Kontroll-Blutkörperchen ausreicht.
Blood-grouping reagents shall be dispensed in such a way and in such volumes that the reagent in one container is sufficient for the performance of tests with positive and negative control corpuscles in addition to the performance of tests with the unknown corpuscles.
JRC-Acquis v3.0

Sie übermitteln ferner eine Liste der Stellen, die zur Verteilung der eingeführten Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung befugt sind.
They shall also forward a list of bodies empowered to distribute imported blood-grouping reagents.
JRC-Acquis v3.0

Die Weltgesundheitsorganisation hat für Anti-A und Anti-B sowie inkomplette Anti-D-Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung Internationale Normen festgelegt, und für Reagenzien anderer Spezifität werden zur Zeit Normen ausgearbeitet.
International Standards have been established by the World Health Organization for anti-A and anti-B and incomplete anti-D blood-grouping reagents and are in process of being established for blood-grouping reagents of other specificities.
JRC-Acquis v3.0

Die Wirksamkeit der Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung, für die Internationale Standardpräparate vorhanden sind (zur Zeit Anti-A und Anti-B sowie inkomplettes Anti-D), kann auf der Grundlage der Titration des unbekannten Reagenzes im Vergleich zum Internationalen Standardpräparat oder einem staatlichen Normenpräparat in Internationalen Einheiten (Siehe Bulletin WHO OMS 1954, 10, 937, 941 - 1950, 3, 301.) ausgedrückt werden.
The potency of blood-grouping reagents for which International Standard Preparations exist (at present anti-A and anti-B and incomplete anti-D) can be expressed in International Units (see Bull, Wld. Hlth. Org. 1954, 10, 937, 941-1950, 3, 301) on the basis of the titration of the unknown reagent in comparison with the International Standard, or a national sub-standard.
JRC-Acquis v3.0

Sera menschlichen Ursprungs zur Blutgruppenbestimmung müssen mindestens 2,5 mg Eiweiß-Stickstoff pro ml fluessigen oder wiederaufgelösten Serums enthalten.
Blood-grouping sera of human origin must contain at least 2,5 mg of protein nitrogen per ml of liquid or reconstituted serum.
JRC-Acquis v3.0

Soweit es für die Blutgruppenbestimmung in einzelnen Ländern genormte oder empfohlene Verfahren gibt, sind diese anzuwenden.
When there is a national standard, or nationally recommended technique of blood grouping, that technique shall be used.
JRC-Acquis v3.0

Diese so genannten Gemeinsamen Technischen Spezifikationen (GTS) ersetzen die bisher in den Mitgliedstaaten bestehenden Regelungen für Produkte, die zur Blutgruppenbestimmung und als Tests zum Nachweis infektiöser Erreger wie HIV und Hepatitis verwendet werden.
These common technical specifications (CTS) replace existing national rules for products used to ascertain blood groups and test for infectious agents such as HIV and Hepatitis.
TildeMODEL v2018