Translation of "Blutgerinnungshemmer" in English
Konsultieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
gleichzeitig
Blutgerinnungshemmer
einnehmen.
Consult
your
doctor
if
you
are
taking
anticoagulants.
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
Arzneimittel
wie
Thrombozytenaggregationshemmer
und
Blutgerinnungshemmer
oder
Vitamin
E
einnehmen.
Tell
your
doctor
if
you
receive
medication
such
as
antiplatelet
agents
and
anticoagulants,
or
if
you
are
taking
vitamin
E.
EMEA v3
Es
ist
daher
wünschenswert,
besonders
in
der
Humanmedizin
Blutgerinnungshemmer
zur
Verfügung
zu
haben,
die
eine
geringe
Toxizität
und
wenig
Nebenwirkungen
aufweisen
und
die
durch
ihren
Metabolismus
keine
Belastung
des
erkrankten
Organismus
darstellen.
Thus,
it
is
desirable
to
have
available,
especially
in
human
medicine,
anticoagulants
which
have
low
toxicity
and
few
side
effects
and
which
impose
no
stress
by
their
metabolism
on
the
diseased
organism.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
daher
auch
die
Verwendung
von
Polypeptiden
der
Formel
I,
in
welcher
m,
n,
R,
X,
Y
und
Z
die
obengenannte
Bedeutung
haben
und
Y
darüberhinaus
auch
eine
chemische
Bindung
bedeuten
kann,
als
Blutgerinnungshemmer
zur
Anwendung
bei
der
Therapie
thrombo-
embolischer
Prozesse
sowie
deren
Anwendung
als
Diagnostika
und
Reagentien.
Thus
the
invention
also
relates
to
the
use
of
polypeptides
of
the
formula
I
in
which
m,
n,
R,
X,
Y
and
Z
have
the
abovementioned
meaning
and,
furthermore,
Y
can
also
denote
a
chemical
bond
as
anticoagulants
for
administration
for
the
treatment
of
thromboembolic
processes
and
to
their
use
as
diagnostic
aids
and
reagents.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
daher
auch
die
Verwendung
von
Isohirudinen
der
Formel
(A)
als
Blutgerinnungshemmer
zur
Anwendung
bei
der
Prophylaxe
und
Therapie
thromboembolischer
Prozesse
sowie
deren
Anwendung
als
Diagnostika
und
Reagenzien.
The
invention
therefore
also
relates
to
the
use
of
isohirudins
of
the
formula
(A)
as
blood
coagulation
inhibitors
for
use
in
the
prophylaxis
and
therapy
of
thromboembolic
processes
and
also
to
their
use
as
diagnostics
and
reagents.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
daher
auch
die
Verwendung
von
Polypeptiden
der
Formel
I,
in
welcher
m,
n,
R,
X,
Z,
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
J
und
H
die
oben
genannte
Bedeutung
haben
als
Blutgerinnungshemmer
zur
Anwendung
bei
der
Therapie
thrombo-embolischer
Prozesse
sowie
deren
Anwendung
als
Diagnostika
und
Reagentien.
The
invention
therefore
also
relates
to
the
use
of
polypeptides
of
the
formula
I
in
which
m,
n,
R,
X,
Z,
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
J
and
I
have
the
abovementioned
meaning
as
blood
coagulation
inhibitors
for
use
in
the
therapy
of
thromboembolic
processes,
and
to
the
use
thereof
as
diagnostic
aids
and
reagents.
EuroPat v2
Ferner
können
die
Oberflächen
auch
mit
reinen
Medikamentenbeschichtungen
versehen
werden,
wie
z.B.
mit
Abciximab
(als
Glykoproteinhemmer),
Heparin
(als
Blutgerinnungshemmer)
und/oder
Paclitaxel
(herkömmlich
zum
Stören
der
Zellteilung
eingesetzt).
Furthermore
the
surfaces
can
also
be
provided
with
pure
medication
coatings
such
as
for
example
with
abciximab
(as
a
glycoprotein
inhibitor),
heparin
(as
a
blood
coagulation
inhibitor)
and/or
paclitaxel
(conventionally
used
for
interfering
with
cell
division).
EuroPat v2
Durch
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Gefäßendoprothesen
ist
es
daher
möglich,
schneller
auf
Blutgerinnungshemmer
wie
Acetylsalicylsäure
zu
verzichten.
By
using
the
inventive
vascular
endoprostheses,
it
is
therefore
possible
to
more
quickly
dispense
with
blood
coagulation
inhibitors
such
as
acetylsalicylic
acid.
EuroPat v2
Weit
schwieriger
wird
es,
die
genaue
Sequenz
der
Glycosaminoglycane
zu
bestimmen,
zu
denen
übrigens
auch
der
natürliche
Blutgerinnungshemmer
Heparin
und
die
stark
Wasser
bindende
Hyaluronsäure
gehören.
It
will
be
much
more
difficult
to
determine
the
exact
sequence
of
glycosaminoglycans,
which
also
include
the
natural
anticoagulant
heparin
and
the
strongly
water-binding
hyaluronic
acid.
ParaCrawl v7.1