Translation of "Blutgerinnungshemmer" in English

Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie gleichzeitig Blutgerinnungshemmer einnehmen.
Consult your doctor if you are taking anticoagulants.
CCAligned v1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie Arzneimittel wie Thrombozytenaggregationshemmer und Blutgerinnungshemmer oder Vitamin E einnehmen.
Tell your doctor if you receive medication such as antiplatelet agents and anticoagulants, or if you are taking vitamin E.
EMEA v3

Es ist daher wünschenswert, besonders in der Humanmedizin Blutgerinnungshemmer zur Verfügung zu haben, die eine geringe Toxizität und wenig Nebenwirkungen aufweisen und die durch ihren Metabolismus keine Belastung des erkrankten Organismus darstellen.
Thus, it is desirable to have available, especially in human medicine, anticoagulants which have low toxicity and few side effects and which impose no stress by their metabolism on the diseased organism.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft daher auch die Verwendung von Polypeptiden der Formel I, in welcher m, n, R, X, Y und Z die obengenannte Bedeutung haben und Y darüberhinaus auch eine chemische Bindung bedeuten kann, als Blutgerinnungshemmer zur Anwendung bei der Therapie thrombo- embolischer Prozesse sowie deren Anwendung als Diagnostika und Reagentien.
Thus the invention also relates to the use of polypeptides of the formula I in which m, n, R, X, Y and Z have the abovementioned meaning and, furthermore, Y can also denote a chemical bond as anticoagulants for administration for the treatment of thromboembolic processes and to their use as diagnostic aids and reagents.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft daher auch die Verwendung von Isohirudinen der Formel (A) als Blutgerinnungshemmer zur Anwendung bei der Prophylaxe und Therapie thromboembolischer Prozesse sowie deren Anwendung als Diagnostika und Reagenzien.
The invention therefore also relates to the use of isohirudins of the formula (A) as blood coagulation inhibitors for use in the prophylaxis and therapy of thromboembolic processes and also to their use as diagnostics and reagents.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft daher auch die Verwendung von Polypeptiden der Formel I, in welcher m, n, R, X, Z, A, B, C, D, E, F, G, J und H die oben genannte Bedeutung haben als Blutgerinnungshemmer zur Anwendung bei der Therapie thrombo-embolischer Prozesse sowie deren Anwendung als Diagnostika und Reagentien.
The invention therefore also relates to the use of polypeptides of the formula I in which m, n, R, X, Z, A, B, C, D, E, F, G, J and I have the abovementioned meaning as blood coagulation inhibitors for use in the therapy of thromboembolic processes, and to the use thereof as diagnostic aids and reagents.
EuroPat v2

Ferner können die Oberflächen auch mit reinen Medikamentenbeschichtungen versehen werden, wie z.B. mit Abciximab (als Glykoproteinhemmer), Heparin (als Blutgerinnungshemmer) und/oder Paclitaxel (herkömmlich zum Stören der Zellteilung eingesetzt).
Furthermore the surfaces can also be provided with pure medication coatings such as for example with abciximab (as a glycoprotein inhibitor), heparin (as a blood coagulation inhibitor) and/or paclitaxel (conventionally used for interfering with cell division).
EuroPat v2

Durch Verwendung der erfindungsgemäßen Gefäßendoprothesen ist es daher möglich, schneller auf Blutgerinnungshemmer wie Acetylsalicylsäure zu verzichten.
By using the inventive vascular endoprostheses, it is therefore possible to more quickly dispense with blood coagulation inhibitors such as acetylsalicylic acid.
EuroPat v2

Weit schwieriger wird es, die genaue Sequenz der Glycosaminoglycane zu bestimmen, zu denen übrigens auch der natürliche Blutgerinnungshemmer Heparin und die stark Wasser bindende Hyaluronsäure gehören.
It will be much more difficult to determine the exact sequence of glycosaminoglycans, which also include the natural anticoagulant heparin and the strongly water-binding hyaluronic acid.
ParaCrawl v7.1